チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
急な告白には
(큐우나코쿠하쿠니와)
갑작스런 고백에는
なんて答えりゃ 正解ですか?
(난테코타에랴세이카이데스카)
뭐라 대답하면 정답인가요?
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
話は最後まで
(하나시와사이고마데)
이야기는 마지막까지
全然聞かない あわてんぼうさん
(젠젠키카나이아와텐보우상)
전혀 듣지 않는 당황쟁이
驚き 桃の木 私らのやる気見て
(오도로키모모노키와타시라노야루키미테)
놀람 복숭아나무 우리들의 의욕 봐줘요
誰にも負けない 青春 水しぶき
(다레니모마케나이세이슌미즈시부키)
누구에게도 지지않는 청춘 물보라
Ah そうは言っても焦っちゃう
(소우와잇테모아셋챠우)
그렇게는 말하지만 초조해져버려요
恋したい
(코이시타이)
사랑하고 싶어요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
半信半疑で生きていく
(한신한기데이키테유쿠)
반신반의하며 살아가는
ガラスのティーンエイジ
(가라스노티이인에이지)
유리와 같은 10대
目立って有名になる日まで
(메닷테유우메이니나루히마데)
눈에 띄어 유명해지는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
急な出逢いですね
(큐우나데아이데스네)
갑작스런 만남이네요
心ドギマギ 理想の美男子
(코코로도기마기리소우노미단시)
마음 허둥지둥 이상의 꽃미남
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
寝坊をしちゃったよ
(네보우오시챳타요)
늦잠을 자 버렸어요
次のバスでは 間に合わない
(츠기노바스데와마니아와나이)
다음 버스 시간에는 맞출 수 없어요
ひらめき 等々力 アイツは気になる樹だ
(히라메키토도로키아이츠와키니나루키다)
번뜩임 토도로키(지명) 녀석은 신경쓰이는 나무예요
指くわえ見てるあの子は単なるのん気
(유비쿠와에미테루아노코와단나루논키)
손가락을 깨물어 보고 있는 저 애는 단순히 천하태평
Ah 他人事ではないんだよ
(타닌고토데와나인다요)
다른 사람의 일은 아니예요
恋したい
(코이시타이)
사랑하고 싶어요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
初めて生きてる この人生
(하지메테이키테루코노진세이)
처음으로 살아가는 이 인생
失敗もあるさ
(싯파이모아루사)
실패도 있어요
日本一になる日まで
(닛폰이치니나루히마데)
일본 제일이 되는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
半信半疑で生きていく
(한신한기데이키테유쿠)
반신반의하며 살아가는
ガラスのティーンエイジ
(가라스노티이인에이지)
유리와 같은 10대
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
初めて生きてる この人生
(하지메테이키테루코노진세이)
처음으로 살아가는 이 인생
失敗もあるさ
(싯파이모아루사)
실패도 있어요
日本一になる日まで
(닛폰이치니나루히마데)
일본 제일이 되는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
틀린부분 지적바랍니다..
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
急な告白には
(큐우나코쿠하쿠니와)
갑작스런 고백에는
なんて答えりゃ 正解ですか?
(난테코타에랴세이카이데스카)
뭐라 대답하면 정답인가요?
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
話は最後まで
(하나시와사이고마데)
이야기는 마지막까지
全然聞かない あわてんぼうさん
(젠젠키카나이아와텐보우상)
전혀 듣지 않는 당황쟁이
驚き 桃の木 私らのやる気見て
(오도로키모모노키와타시라노야루키미테)
놀람 복숭아나무 우리들의 의욕 봐줘요
誰にも負けない 青春 水しぶき
(다레니모마케나이세이슌미즈시부키)
누구에게도 지지않는 청춘 물보라
Ah そうは言っても焦っちゃう
(소우와잇테모아셋챠우)
그렇게는 말하지만 초조해져버려요
恋したい
(코이시타이)
사랑하고 싶어요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
半信半疑で生きていく
(한신한기데이키테유쿠)
반신반의하며 살아가는
ガラスのティーンエイジ
(가라스노티이인에이지)
유리와 같은 10대
目立って有名になる日まで
(메닷테유우메이니나루히마데)
눈에 띄어 유명해지는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
急な出逢いですね
(큐우나데아이데스네)
갑작스런 만남이네요
心ドギマギ 理想の美男子
(코코로도기마기리소우노미단시)
마음 허둥지둥 이상의 꽃미남
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
寝坊をしちゃったよ
(네보우오시챳타요)
늦잠을 자 버렸어요
次のバスでは 間に合わない
(츠기노바스데와마니아와나이)
다음 버스 시간에는 맞출 수 없어요
ひらめき 等々力 アイツは気になる樹だ
(히라메키토도로키아이츠와키니나루키다)
번뜩임 토도로키(지명) 녀석은 신경쓰이는 나무예요
指くわえ見てるあの子は単なるのん気
(유비쿠와에미테루아노코와단나루논키)
손가락을 깨물어 보고 있는 저 애는 단순히 천하태평
Ah 他人事ではないんだよ
(타닌고토데와나인다요)
다른 사람의 일은 아니예요
恋したい
(코이시타이)
사랑하고 싶어요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
初めて生きてる この人生
(하지메테이키테루코노진세이)
처음으로 살아가는 이 인생
失敗もあるさ
(싯파이모아루사)
실패도 있어요
日本一になる日まで
(닛폰이치니나루히마데)
일본 제일이 되는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
半信半疑で生きていく
(한신한기데이키테유쿠)
반신반의하며 살아가는
ガラスのティーンエイジ
(가라스노티이인에이지)
유리와 같은 10대
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
初めて生きてる この人生
(하지메테이키테루코노진세이)
처음으로 살아가는 이 인생
失敗もあるさ
(싯파이모아루사)
실패도 있어요
日本一になる日まで
(닛폰이치니나루히마데)
일본 제일이 되는 날까지
チョトマテクダサイ!
(춋토마테쿠다사이)
잠깐만 기다려주세요
틀린부분 지적바랍니다..