[倉木麻衣] Step by Step

by 유리블랙 posted Jan 11, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
첫 번역 공개네요.
우리 마이쨩노래 많이 사랑해주시고요..(음?)

노래를 듣는데.. 가사가 너무 좋아서.. ㅠㅠㅠㅠㅠ

찾아보니 번역된 가사가 없는 것 같아서.. 한번 해봅니다.....
출처 반드시 표기해주시고.. 제가 번역한 글이 떠똘지 않을까 생각하니 설레네요.
어감상, 노래 분위기상... 살짝 의역 들어간것도 있지만...
잘못된거 있으면 지적 부탁드립니다..T_T


---------------

歌手:倉木麻衣 ( Mai Kuraki )
專輯: Your Best Friend
歌名: step by step
作詞 ︰ Mai Kuraki / GIORGIO 13
作曲 ︰ GIORGIO CANCEMI
翻訳 : YuriBlack


Let's take a step by step

あきらめないで ゆっくりでいい 步いてこう
아키라메나이데 윳쿠리데 이이 아루이테코우
포기하지마 천천히도 좋아  걸어가자

get up & take a step

辛いときは手をたたいてこう!
츠라이토키와 테오타타이테코우
괴로울 때에는 손뼉을 치며 가자

意味ないことなんて何ひとつない
이미나이코토난데 히토츠나이
의미없는건 하나 없어

負けそうになってもkeep on tryin'
마케소우니낫테모 keep on tryin'
질것 같아도 keep on tryin'

前だけを見て どんな時も 信じてyourself
마에다케오미테 도은나 토키모 신지테 yourself
앞만 보고 어떤 때라도 믿어봐  yourself

i woke up in the night

またいつものように
마타이츠모노요우니
또 평상시처럼

i'm ridin' on a bike

風を切ってi wanna fly in the sky
카제오 킷테 i wanna fly in the sky
바람을 가르고 i wanna fly in the sky

きっと明日はspecialな
킷토 아시타와 special나
분명 내일은 special한

日になるんじゃないって
히니나룬쟈나잇테
날이 되는게 아니냐며

期待ばかりして dreamin' all night
키타이바카리시테 dreamin' all night
기대만 하고 dreamin' all night

同じ夢を見てる
오나지유메오미테루
같은 꿈을 꾸고 있어


屆きそうで屆かないよ
토도키소우데 토도카나이요
닿을것 처럼 닿지않아

願いはどこまでも儚いけど
네가이와 도코마데모 하카나이케도
소원은 어디까지나 덧없지만

そう遠くはない
소우 토오쿠와 나이
그렇게 멀지는 않아

somedayきっとi make my wish come true
someday 킷토 i make my wish come true
someday 분명 i make my wish come true


きっと願えば 葉わないものはないよ
킷토 네가에바 카나와나이모노와나이요
분명 바란다면 이뤄지지않는 것은 없어요

強く思いを 信じ續ければ
츠요쿠 오모이오 신지츠즈케레바
강하게 마음을 계속 믿는다면

Let's take a step tonight

あきらめないで ゆっくりでいい 步いてこう
아키라메나이데 윳쿠리데 이이 아루이테코우
포기하지마 천천히도 좋아  걸어가자

get up & take a step

辛いときは手をたたいてこう!
츠라이토키와 테오타타이테코우
괴로울 때에는 손뼉을 치며 가자

意味ないことなんて何ひとつない
이미나이코토난데 히토츠나이
의미없는건 하나 없어

負けそうになってもkeep on tryin'
마케소우니낫테모 keep on tryin'
질것 같아도 keep on tryin'

前だけを見て どんな時も 信じてyourself
마에다케오미테 도은나 토키모 신지테 yourself
앞만 보고 어떤 때라도 믿어봐  yourself

Let's go & go みんなで行こう
Let's go & go 민나데이코우
Let's go & go 다같이 가자

何度でも try and try
난도데모 try and try
몇번이라도 try and try

don't stop and go どんな時でも
don't stop and go 도은나토키데모
don't stop and go 어떤때라도

止まらないでgo let's go & go
토마라나이데 go let's go & go
멈추지 말아 go let's go & go

Let's look up in the sky

見上げてみてよ higher...
미아게테미테요 higher...
올려봐봐 higher...

きらめく星照らす 夜空のdiamond
키라메쿠 호시테라스 요조라노 diamond
빛나는 별 빛누는 밤하늘의 diamond

きっと今も誰かの願いを葉えるため
킷토 이마모 다레카노 네가이오 카나에루타메
분명 지금도 누군가의 소원을 이뤄주기 위해

無限の星は輝いてるんだ
무겐노 호시와 카가야이테이룬다
무한의 별은 빛나고 있는 거야

あの時もっと頑張れば良かったって
아노토키못토간바레바요캇탓데
그때 조금 더 열심히 했으면 좋았을 걸이라며

悔やんでもしょうがないから
쿠얀데모쇼우가나이카라
분해해도 어쩔수 없으니까

今をもっと一緒に
이마오 못토 잇쇼니
지금을 조금 더 함께

思い切って進んで步いてゆこう
오모이킷테 스슨데 아루이테유코우
과감하게 앞으로 나아가자

きっと願えば 葉わないものはないよ
킷토네가에바 카나와나이모노와나이요
분명 바란다면 이뤄지지 않는 것은 없어요

この先の未來を 信じ續ければ
코노사키노미라이오 신지츠즈케레바
이 앞의 미래를 계속 믿는다면

Let's take a step by step

あきらめないで ゆっくりでいい 步いてこう
아키라메나이데 윳쿠리데 이이 아루이테코우
포기하지마 천천히도 좋아  걸어가자

get up & take a step

辛いときは手をたたいてこう!
츠라이토키와 테오타타이테코우
괴로울 때에는 손뼉을 치며 가자

意味ないことなんて何ひとつない
이미나이코토난데 히토츠나이
의미없는건 하나 없어

負けそうになってもkeep on tryin'
마케소우니낫테모 keep on tryin'
질것 같아도 keep on tryin'

前だけを見て どんな時も 信じてyourself
마에다케오미테 도은나 토키모 신지테 yourself
앞만 보고 어떤 때라도 믿어봐  yourself

Let's go & go みんなで行こう
Let's go & go 민나데이코우
Let's go & go 다같이 가자

何度でも try and try
난도데모 try and try
몇번이라도 try and try

don't stop and go どんな時でも
don't stop and go 도은나토키데모
don't stop and go 어떤때라도

止まらないでgo let's go & go
토마라나이데 go let's go & go
멈추지 말아 go let's go & go

i never let u down

キミの側にいるから
키미노소바니이루카라
그대의 옆에 있을테니까

どんな道も一緒に進もう
도은나 미치모 잇쇼니 스스모우
어떤 길이라도 함께 나아가자

i'm flyin' in the sky

Let's take a ride in the sky

twinkle stars in the sky

この願い屆けたい...
코노오모이토토케타이...
이 마음 전하고 싶어...

Let's take a step tonight

あきらめないで ゆっくりでいい 步いてこう
아키라메나이데 윳쿠리데 이이 아루이테코우
포기하지마 천천히도 좋아  걸어가자

get up & take a step

辛いときは手をたたいてこう!
츠라이토키와 테오타타이테코우
괴로울 때에는 손뼉을 치며 가자

意味ないことなんて何ひとつない
이미나이코토난데 히토츠나이
의미없는건 하나 없어

負けそうになってもkeep on tryin'
마케소우니낫테모 keep on tryin'
질것 같아도 keep on tryin'

前だけを見て どんな時も 信じてyourself
마에다케오미테 도은나 토키모 신지테 yourself
앞만 보고 어떤 때라도 믿어봐  yourself