心のどこかに
코코로노도코카니
마음 어딘가에
Tシャツのタグが
T샤츠노타구가
T셔츠의 태그가
チクチクして
치쿠치쿠시테
따끔거려서
気になるように
키니나루요우니
신경쓰이는 것처럼
こういう感情って
코우이우칸죠웃테
이런 감정은
久しぶりだから
히사시부리다카라
오랜만이라서
何かちょっと
나니카춋토
뭔가 좀
私じゃない
와타시쟈나이
나같지 않아
ずっと恋なんかしないって
즛토코이난카시나잇테
계속 사랑따윈 안 한다고
友達に言ってたけど
토모다치니잇테타케도
친구들한테 말해왔지만
そう あなたと出会ってから
소우 아나타토데앗테카라
그래 너와 만나고나서
意地なんかどうでもいい
이지난카도우데모이이
고집 부릴 수 없게 됐어
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
しあわせを見せびらかしたい
시아와세오미세비라카시타이
행복을 자랑스럽게 내보이고 싶어
好きな人がいる
스키나히토가이루
좋아하는 사람이 있어
女の子って わかりやすい
온나노콧테와카리야스이
여자아이는 알기 쉽구나
まだ季節は早いけど
마다키세츠와하야이케도
아직 계절은 이르지만
あなたの前では
아나타노마에데와
네 앞에선
素足になりたい
스아시니나리타이
맨발이 되고 싶어
ときめきを足の爪に塗って
토키메키오아시노츠메니눗테
두근거림을 발톱에 바르고
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day
あなたを思うと
아나타오오모우토
너를 생각하면
キュンとするけど
큔토스루케도
뭉클하지만
そんな痛みも
손나이타미모
그런 아픔도
嫌いじゃないのよ
키라이쟈나이노요
싫지 않아
昨日のメールを
키노우노메-루오
어제 받은 메일을
何回も読んで
난카이모욘데
몇번이나 읽으면서
恥ずかしいくらい
하즈카시이쿠라이
부끄러울 정도로
笑顔になる
에가오니나루
미소를 지어
前のボーイフレンドなんか
마에노보-이후렌도난카
전 남자친구는
すっかり忘れてしまった
슷카리와스레테시맛타
완전히 잊어버렸어
あなたと巡り逢うための
아나타토메구리아우타메노
너를 만나기 위해
ただの寄り道だったんだ
타다노요리미치닷탄다
그냥 들렀던 길인 거야
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
7センチ背伸びをしたいのよ
나나센치세노비오시타이노요
7센티미터 키를 키우고 싶어
背が高いあなたに
세가타카이아나타니
키 큰 너에게
私から先にキスをしたい
와타시카라사키니키스오시타이
내가 먼저 키스하고 싶어
そんなこと考えるだけで
손나코토칸가에루다케데
그렇게 생각만 해도
何かどきどき
난카도키도키
왠지 두근두근
足音が聴こえる
아시오토가키코에루
발소리가 들려와
ロマンスにそっと期待込めて
로만스니솟토키타이코메테
로맨스니 살짝 기대를 담아
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day
気づいてくれるかな爪の色
키즈이테쿠레루카나츠메노이로
눈치챌까 발톱 색깔
恋はいつでも
코이와이츠데모
사랑은 언제나
カラフルだね
카라후루다네
컬러풀한 거야
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
しあわせを見せびらかしたい
시아와세오미세비라카시타이
행복을 자랑스럽게 내보이고 싶어
好きな人がいる
스키나히토가이루
좋아하는 사람이 있어
女の子って わかりやすい
온나노콧테와카리야스이
여자아이는 알기 쉽구나
まだ季節は早いけど
마다키세츠와하야이케도
아직 계절은 이르지만
あなたの前では
아나타노마에데와
네 앞에선
素足になりたい
스아시니나리타이
맨발이 되고 싶어
ときめきを足の爪に塗って
토키메키오아시노츠메니눗테
두근거림을 발톱에 바르고
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day
코코로노도코카니
마음 어딘가에
Tシャツのタグが
T샤츠노타구가
T셔츠의 태그가
チクチクして
치쿠치쿠시테
따끔거려서
気になるように
키니나루요우니
신경쓰이는 것처럼
こういう感情って
코우이우칸죠웃테
이런 감정은
久しぶりだから
히사시부리다카라
오랜만이라서
何かちょっと
나니카춋토
뭔가 좀
私じゃない
와타시쟈나이
나같지 않아
ずっと恋なんかしないって
즛토코이난카시나잇테
계속 사랑따윈 안 한다고
友達に言ってたけど
토모다치니잇테타케도
친구들한테 말해왔지만
そう あなたと出会ってから
소우 아나타토데앗테카라
그래 너와 만나고나서
意地なんかどうでもいい
이지난카도우데모이이
고집 부릴 수 없게 됐어
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
しあわせを見せびらかしたい
시아와세오미세비라카시타이
행복을 자랑스럽게 내보이고 싶어
好きな人がいる
스키나히토가이루
좋아하는 사람이 있어
女の子って わかりやすい
온나노콧테와카리야스이
여자아이는 알기 쉽구나
まだ季節は早いけど
마다키세츠와하야이케도
아직 계절은 이르지만
あなたの前では
아나타노마에데와
네 앞에선
素足になりたい
스아시니나리타이
맨발이 되고 싶어
ときめきを足の爪に塗って
토키메키오아시노츠메니눗테
두근거림을 발톱에 바르고
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day
あなたを思うと
아나타오오모우토
너를 생각하면
キュンとするけど
큔토스루케도
뭉클하지만
そんな痛みも
손나이타미모
그런 아픔도
嫌いじゃないのよ
키라이쟈나이노요
싫지 않아
昨日のメールを
키노우노메-루오
어제 받은 메일을
何回も読んで
난카이모욘데
몇번이나 읽으면서
恥ずかしいくらい
하즈카시이쿠라이
부끄러울 정도로
笑顔になる
에가오니나루
미소를 지어
前のボーイフレンドなんか
마에노보-이후렌도난카
전 남자친구는
すっかり忘れてしまった
슷카리와스레테시맛타
완전히 잊어버렸어
あなたと巡り逢うための
아나타토메구리아우타메노
너를 만나기 위해
ただの寄り道だったんだ
타다노요리미치닷탄다
그냥 들렀던 길인 거야
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
7センチ背伸びをしたいのよ
나나센치세노비오시타이노요
7센티미터 키를 키우고 싶어
背が高いあなたに
세가타카이아나타니
키 큰 너에게
私から先にキスをしたい
와타시카라사키니키스오시타이
내가 먼저 키스하고 싶어
そんなこと考えるだけで
손나코토칸가에루다케데
그렇게 생각만 해도
何かどきどき
난카도키도키
왠지 두근두근
足音が聴こえる
아시오토가키코에루
발소리가 들려와
ロマンスにそっと期待込めて
로만스니솟토키타이코메테
로맨스니 살짝 기대를 담아
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day
気づいてくれるかな爪の色
키즈이테쿠레루카나츠메노이로
눈치챌까 발톱 색깔
恋はいつでも
코이와이츠데모
사랑은 언제나
カラフルだね
카라후루다네
컬러풀한 거야
お気に入りのサンダルで
오키니이리노산다루데
좋아하는 샌들을 신고
しあわせを見せびらかしたい
시아와세오미세비라카시타이
행복을 자랑스럽게 내보이고 싶어
好きな人がいる
스키나히토가이루
좋아하는 사람이 있어
女の子って わかりやすい
온나노콧테와카리야스이
여자아이는 알기 쉽구나
まだ季節は早いけど
마다키세츠와하야이케도
아직 계절은 이르지만
あなたの前では
아나타노마에데와
네 앞에선
素足になりたい
스아시니나리타이
맨발이 되고 싶어
ときめきを足の爪に塗って
토키메키오아시노츠메니눗테
두근거림을 발톱에 바르고
ペディキュアday
페디큐아day
페디큐어 day