Time Machine
少女時代
いつもより少し広い部屋ただ一人
이츠모요리 스코시히로이헤야 타다히토리
언제나처럼 조금 넓은 방에 혼자서
It’s over, guess it’s over
2人で創り上げたストーリーも虚しく
후타리데 츠쿠리아케타 스토리모 무나시쿠
둘이서 만들었던 스토리가 허무하게
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
콘나니 칸탄니 쿠즈레테시마우난테
이렇게 간단히 무너져 버리다니
One mistake, got a one regret
“誰も完璧じゃない”って
"다레모 칸페키쟈나이"잇테
"누구도 완벽하지 않아"라고
そう言い聞かせてみても
소우 이이키가세테미테모
자주 들어왔지만
何をしても傷は癒せなくて
나니오 시테모 키즈와 이야세나쿠테
무엇을 해도 상처는 낫지 않아서
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
I need a time machine oh
I need a time machine oh
一人で過ごす時間は遅すぎて
히토리데 스코시 지칸와 오소스기테
홀로 보내는 시간은 더디고
過ちの罰はあまりにも重く
아야마치노 바츠와 아마리니모오모쿠
실수의 벌은 너무나도 무거워
あなたが最後に残したwords
아나타가사이고니노코시타words
네가 마지막으로 남긴 words
今でもずっとリフレイン止まらない
이마데모즛토 리후레인 토마라나이
지금도 쭉 되새기고 있어 끝없이
まだ胸が痛む
마다무네가이타무
아직도 가슴이 아파
Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて
와가마마모 이마와이토시쿠테
제멋대로였던 점도 지금은 사랑스러워
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
I need a time machine
時空飛び越えてあなたに逢えたらあなたに逢えたら
지쿠오토비코에테 아나타니아에타라
시공을 뛰어넘어 너를 만난다면
例え同じ
타토에오나지
결국 같은
結末迎えたとしてもきっと
게츠마츠무카에타토시테모 킷토
결말을 맞는다 해도 분명히
悔いは残らない筈だから
쿠이와노코라나이하즈다카라
후회는 남지 않을 테니까
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に…
Yeah 후타리노오모이데 와스레테시마우마에니
Yeah 둘만의 추억을 잊어버리기 전에…
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine
-----------------------------------------------
퍼 가실때 출처 꼭 남겨주세요.
少女時代
いつもより少し広い部屋ただ一人
이츠모요리 스코시히로이헤야 타다히토리
언제나처럼 조금 넓은 방에 혼자서
It’s over, guess it’s over
2人で創り上げたストーリーも虚しく
후타리데 츠쿠리아케타 스토리모 무나시쿠
둘이서 만들었던 스토리가 허무하게
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
콘나니 칸탄니 쿠즈레테시마우난테
이렇게 간단히 무너져 버리다니
One mistake, got a one regret
“誰も完璧じゃない”って
"다레모 칸페키쟈나이"잇테
"누구도 완벽하지 않아"라고
そう言い聞かせてみても
소우 이이키가세테미테모
자주 들어왔지만
何をしても傷は癒せなくて
나니오 시테모 키즈와 이야세나쿠테
무엇을 해도 상처는 낫지 않아서
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
I need a time machine oh
I need a time machine oh
一人で過ごす時間は遅すぎて
히토리데 스코시 지칸와 오소스기테
홀로 보내는 시간은 더디고
過ちの罰はあまりにも重く
아야마치노 바츠와 아마리니모오모쿠
실수의 벌은 너무나도 무거워
あなたが最後に残したwords
아나타가사이고니노코시타words
네가 마지막으로 남긴 words
今でもずっとリフレイン止まらない
이마데모즛토 리후레인 토마라나이
지금도 쭉 되새기고 있어 끝없이
まだ胸が痛む
마다무네가이타무
아직도 가슴이 아파
Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて
와가마마모 이마와이토시쿠테
제멋대로였던 점도 지금은 사랑스러워
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
I need a time machine
時空飛び越えてあなたに逢えたらあなたに逢えたら
지쿠오토비코에테 아나타니아에타라
시공을 뛰어넘어 너를 만난다면
例え同じ
타토에오나지
결국 같은
結末迎えたとしてもきっと
게츠마츠무카에타토시테모 킷토
결말을 맞는다 해도 분명히
悔いは残らない筈だから
쿠이와노코라나이하즈다카라
후회는 남지 않을 테니까
今タイムマシーンに乗り込んで
이마타임머신니노리콘데
지금 타임머신에 올라타
あなたに逢いに行く
아나타니아이니유쿠
너를 만나러 간다
ことが出来たなら
코토가 데키타나라
는 것이 가능하다면
もう何も願わない
모우 나니모네가와나이
더 이상의 소원은 없어
儚くて遠い記憶になる前に…
하카나쿠테 토오이키오쿠니나루마에니
덧없고 먼 기억이 되기 전에…
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に…
Yeah 후타리노오모이데 와스레테시마우마에니
Yeah 둘만의 추억을 잊어버리기 전에…
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine
-----------------------------------------------
퍼 가실때 출처 꼭 남겨주세요.