君に今贈りたい 惜しみなく届けたい
키미니이마오쿠리타이 오시미나쿠토도케타이
너에게 지금 주고 싶어 아낌 없이 전하고 싶어
五線譜に乗せるよ 僕らが過ごした days
고센후니노세루요 보쿠라가스고시타 days
오선지에 실을거야 우리들이 지내온 days
あやふやで頼りない約束を今日まで
아야후야데타요리나이야쿠소쿠오쿄-마데
애매한데에다 믿을 구석 없는 약속을 오늘까지
待ち続けてくれた君にありがとう
마치츠즈케테쿠레타키미니아리가토-
계속 기다려 준 너에게 고마워
何度となくすれ違い 時には鬩ぎ合い
난도토나쿠스레치가이 토키니와세메기아이
여러번 엇갈리고 때로는 서로 싸워
そのたび優しさを重ねた
소노타비야사시사오카사네타
그럴 때 마다 상냥함을 더했어
たったひとりの君 もっと愛したい意味
탓타히토리노키미 못토아이시타이이미
단 하나의 너 더 사랑하고 싶은 의미
ずっとそれだけを抱いて生きるよ
즛토소레다케오다이테이키루요
계속 그것만을 품고 살거야
決して変わらないもの そっと変えてゆくこと
켓시테카와라나이모노 솟토카에테유쿠코토
결코 변치 않는 것 살며시 변해가는 것
その眼差しだけが 教えてくれるね
소노마자나시다케가 오시에테쿠레루네
그 눈빛만이 가르쳐주네
言葉など無力で 諦めの意味じゃなく
코토바나도무료쿠데 아키라메노이미쟈나쿠
말 같은 건 무력해서 포기의 의미가 아니라
声のない気持ちを交信しあえたら...
코에노나이키모치오코-신시아에타라
소리 없는 기분을 서로 느낄 수 있다면...
まだ知らない君さえ 無防備に信じてる
마다시라나이키미사에 무보-비니신지테루
아직 모르는 너 마저 무방비하게 믿고 있어
刻んだ足跡が物語っているよ
키잔다아시아토가모노가탓테이루요
새긴 발자국이 이야기 하고 있어
人生は単調じゃない 大それた変調もない
진세-와탄쵸-쟈나이 다이소레타헨쵸-모나이
인생은 단조롭지 않아 엄청난 변조도 없어
僕らしか知らなこを歩こう
보쿠라시카시라나이미치오아루코-
우리들만이 아는 길을 걷자
たったひとつの場所 やっと出会えた感情
탓타히토츠노바쇼 얏토데아에타칸죠-
단 하나의 장소 겨우 만나게 된 감정
いつもそばにある 唯一の
이츠모소바니아루 유이츠노
항상 옆에 있는 유일한
決して枯らさないよ ずっと見届けるよ
켓시테카라사나이요 즛토미토도케루요
절대로 마르게 하지 않을거야 항상 지켜볼게
皺くちゃになってもその手 握ってたい
시와쿠챠니낫테모소노테 니깃테타이
주름 투성이가 되어도 그 손 잡고싶어
日常に目を凝らせば
니치죠-니메오코라세바
일상을 바라보고 있으면
見落としてた幸せが溢れ
미오토시테타시아와세가아후레
놓쳤던 행복이 흘러넘쳐
夕映えの坂 手を振る影
유-바에노사카 테오후루카게
저녁놀의 언덕 손을 흔드는 그림자
もう離さないと誓った 永遠に
모-하나사아니토치캇타 토와니
더 이상 놓지 않을거라고 맹세했어 영원히
たったひとりの君 もっと愛したい意味
탓타히토리노키미 못토아이시타이이미
단 하나의 너 더 사랑하고 싶은 의미
ずっとそれだけを抱いて生きるよ
즛토소레다케오다이테이키루요
계속 그것만을 품고 살거야
いつか約束した ずっと笑顔でいること
이츠카야쿠소쿠시타 즛토에가오데이루코토
언젠가 약속했던 항상 웃는 얼굴로 있는다는 것
その眼差しだけに 伝えてゆくよ
소노마나자시다케니 츠타에테유쿠요
그 눈빛만이 전해 주어
皺くちゃになってもその手 握ってたい
시와쿠챠니낫테모소노테 니깃테타이
주름 투성이가 되어도 그 손 잡고 싶어
키미니이마오쿠리타이 오시미나쿠토도케타이
너에게 지금 주고 싶어 아낌 없이 전하고 싶어
五線譜に乗せるよ 僕らが過ごした days
고센후니노세루요 보쿠라가스고시타 days
오선지에 실을거야 우리들이 지내온 days
あやふやで頼りない約束を今日まで
아야후야데타요리나이야쿠소쿠오쿄-마데
애매한데에다 믿을 구석 없는 약속을 오늘까지
待ち続けてくれた君にありがとう
마치츠즈케테쿠레타키미니아리가토-
계속 기다려 준 너에게 고마워
何度となくすれ違い 時には鬩ぎ合い
난도토나쿠스레치가이 토키니와세메기아이
여러번 엇갈리고 때로는 서로 싸워
そのたび優しさを重ねた
소노타비야사시사오카사네타
그럴 때 마다 상냥함을 더했어
たったひとりの君 もっと愛したい意味
탓타히토리노키미 못토아이시타이이미
단 하나의 너 더 사랑하고 싶은 의미
ずっとそれだけを抱いて生きるよ
즛토소레다케오다이테이키루요
계속 그것만을 품고 살거야
決して変わらないもの そっと変えてゆくこと
켓시테카와라나이모노 솟토카에테유쿠코토
결코 변치 않는 것 살며시 변해가는 것
その眼差しだけが 教えてくれるね
소노마자나시다케가 오시에테쿠레루네
그 눈빛만이 가르쳐주네
言葉など無力で 諦めの意味じゃなく
코토바나도무료쿠데 아키라메노이미쟈나쿠
말 같은 건 무력해서 포기의 의미가 아니라
声のない気持ちを交信しあえたら...
코에노나이키모치오코-신시아에타라
소리 없는 기분을 서로 느낄 수 있다면...
まだ知らない君さえ 無防備に信じてる
마다시라나이키미사에 무보-비니신지테루
아직 모르는 너 마저 무방비하게 믿고 있어
刻んだ足跡が物語っているよ
키잔다아시아토가모노가탓테이루요
새긴 발자국이 이야기 하고 있어
人生は単調じゃない 大それた変調もない
진세-와탄쵸-쟈나이 다이소레타헨쵸-모나이
인생은 단조롭지 않아 엄청난 변조도 없어
僕らしか知らなこを歩こう
보쿠라시카시라나이미치오아루코-
우리들만이 아는 길을 걷자
たったひとつの場所 やっと出会えた感情
탓타히토츠노바쇼 얏토데아에타칸죠-
단 하나의 장소 겨우 만나게 된 감정
いつもそばにある 唯一の
이츠모소바니아루 유이츠노
항상 옆에 있는 유일한
決して枯らさないよ ずっと見届けるよ
켓시테카라사나이요 즛토미토도케루요
절대로 마르게 하지 않을거야 항상 지켜볼게
皺くちゃになってもその手 握ってたい
시와쿠챠니낫테모소노테 니깃테타이
주름 투성이가 되어도 그 손 잡고싶어
日常に目を凝らせば
니치죠-니메오코라세바
일상을 바라보고 있으면
見落としてた幸せが溢れ
미오토시테타시아와세가아후레
놓쳤던 행복이 흘러넘쳐
夕映えの坂 手を振る影
유-바에노사카 테오후루카게
저녁놀의 언덕 손을 흔드는 그림자
もう離さないと誓った 永遠に
모-하나사아니토치캇타 토와니
더 이상 놓지 않을거라고 맹세했어 영원히
たったひとりの君 もっと愛したい意味
탓타히토리노키미 못토아이시타이이미
단 하나의 너 더 사랑하고 싶은 의미
ずっとそれだけを抱いて生きるよ
즛토소레다케오다이테이키루요
계속 그것만을 품고 살거야
いつか約束した ずっと笑顔でいること
이츠카야쿠소쿠시타 즛토에가오데이루코토
언젠가 약속했던 항상 웃는 얼굴로 있는다는 것
その眼差しだけに 伝えてゆくよ
소노마나자시다케니 츠타에테유쿠요
그 눈빛만이 전해 주어
皺くちゃになってもその手 握ってたい
시와쿠챠니낫테모소노테 니깃테타이
주름 투성이가 되어도 그 손 잡고 싶어