[Garnet Crow] ロンリーナイト

by 하루 posted Dec 11, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
黄昏に頬を染めた あの子は素敵でしょ
타소가레니호우오소메타 아노코와스테키데쇼
황혼에 뺨을 물들였던 그 아이는 멋지겠지
出来るならあんな風に素直に笑って愛されたい
데키루나라안나후우니스나오니와랏테아이사레타이
할 수 있다면 그런 식으로 솔직하게 웃으며 사랑받고 싶어

七夕の夜に願う
타나바타노요루니네가우
칠석 밤에 바라
いい子になりたいな
이이코니나리타이나
착한 아이가 되고 싶구나
もう一度生まれ変わる機会(チャンス)があるなら
모우이치도우마레카와루챤스가아루나라
다시 한 번 더 태어나는 기회가 있다면

神の子は血を流した 許される直前(まえ)まで
카미노코와치오나가시타 유루사레루마에마데
신의 아이는 피를 흘렸어 용서받기 직전까지
人知れず夜に怯え その庭の奥で泣いていたんだ
히토시라즈요루니오비에 소노니와노오쿠데나이테이탄다
다른 사람이 모르게 밤에 겁을 내며 그 정원 깊숙한 곳에서 울고 있던거지

一人でいるのが好きで電話も面倒だな
히토리데이루노가스키데덴와모멘도우다나
혼자 있는 것을 좋아해서 전화도 귀찮네
私欲にまみれたこんな心じゃダメですか
시요쿠니마미레타콘나코코로쟈다메데스카
사욕으로 더러워진 이런 마음으론 안되는건가요

間違いも正解もないな that's the life
마치가이모세이카이모나이나 that's the life
오답도 정답도 없구나 that's the life

まわれまわれ 愛も哀しみも巡り巡らせて もっと
마와레마와레 아이모카나시미모메구리메구라세테 못토
돌아라 돌아라 사랑도 슬픔도 돌고 돌리며 좀 더
もうすぐ此処へもきっとやって来る そうだ着替えて待っていましょ
모우스구코코에모킷토얏테쿠루 소우다키가에테맛테이마쇼
이제 곧 여기에도 분명 찾아올거야 그러니 옷을 갈아입고 기다리자
チャンス逃さずに123で走る瞬発力が大事だって
챤스노가즈니원투쓰리데하시루슈ㄴ바츠료쿠가다이지닷테
기회를 놓치지 않고 123로 달리는 순발력이 중요한거지
これが定めと割り切るにはちょっと切ないな ロンリーナイト
코레가사다메토와리키루니와촛토세츠나이나 론리나이토
이것이 숙명이라고 결정짓기엔 조금 안타깝구나 론리 나이트

涙も笑いもいいな that's the life
나미다모와라이모이이나 that's the life
눈물도 웃음도 좋네 that's the life

踊れ踊れ 人生と魂 揺れて揺られて寄り添って
오도레오도레 진세이토타마시이 유레테유라레테요리솟테
춤춰라 춤춰라 인생과 영혼 흔들리고 흔들려 달라붙어서
燃えて燃えつくす生命(いのち)がみたい ないものねだりも限界かな
모에테모에츠쿠스이노치가미타이 나이모노네다리모겐카이카나
태워라 끝까지 태우는 생명을 보고싶어 이룰 수 없는 것도 한계일까

まわれまわれ 愛も哀しみも巡り巡らせて もっと
마와레마와레 아이모카나시미모메구리메구라세테 못토
돌아라 돌아라 사랑도 슬픔도 돌고 돌리며 좀 더
これが定めと割り切るにはちょっと切ないな ロンリーナイト
코레가사다메토와리키루니와촛토세츠나이나 론리나이토
이것이 숙명이라고 결정짓기엔 조금 안타깝구나 론리 나이트






쌍모음에 자음 붙은 글자가 들어가니 글이 짤리네요 ㅋ
일단 자음으로 띄워 써놨습니다.
오역있으면 지적 부탁드립니다.