[ゴールデンボンバー] 酔わせてモヒート

by Counter.D posted Dec 03, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
酔わせてモヒート

作詞/作曲 鬼龍院翔



本当は君を押し倒して
혼토와키미오오시타오시테
솔직히 당신을 밀어 넘어뜨려서

全ての欲望を叶えたい
스베테노요쿠보오카나에타이
모든 욕망을 이루고 싶어

「嫌われてしまうかも」と
「키라와레테시마우카모」토
「미움 받을지도 몰라」라고

揺れながら戸惑うよ
유레나가라토마도우요
흔들려가며 망설이고있어

どれが正しい判断なのか
도레가타다시이한단나노카
어떤게 올바른 판단인지

君の事になると判らない
키미노코토니나루토와카라나이
당신과 관계된 일이 되면 판단 못 하겠어

無駄に考え過ぎるこの思考が
무다니캉가에스기루코노시코오가
쓸데없이 많은 생각을 하는 이 사고가

この関係を分析する
코노칸케이오분세키스루
이 관계를 분석하고 있어

とにかく君は綺麗で
토니카쿠키미와키레이데
일단 당신은 아름답고

僕はただのフリーター
보쿠와타다노후리타
나는 평범한 알바생

背伸びして予約した店
세노비시테요야쿠시타미세
무리해가며 예약한 가게에서

メニューが読めない
메뉴가요메나이
메뉴를 못 읽겠어

本当の僕を見せれなくて
혼토노보쿠오미세레나쿠테
진실된 나를 보여줄 수 없어서

つい異常行動してしまう
츠이이죠코도시테시마우
무심코 이상행동을 해버려

住む世界が違い過ぎて
스무세카이가치가이스기테
사는 세상이 너무나 달라서

空回り
카라마와리
겉돌기만 해

お酒に詳しいフリをして
오사케니쿠와시이후리오시테
술에 대해 잘 아는 척을 하며

さり気無く頼んだモヒート
사리게나쿠타논다모히토
늘 마시듯이 주문한 모히또

僕の嫌いなミント味
보쿠노키라이나민토아지
내가 싫어하는 민트 맛

この恋は苦そうだ
코노코이와니가소오다
이 사랑은 힘들 것 같아

(緊張し過ぎて眩暈…
(킨쵸시스기테메마이…
(너무 긴장해서 현기증…

もしくは君に酔ったのかな☆
모시쿠와키미니욧타노카나☆
어쩌면 당신에게 취한걸까☆

まぁ正解はさっきの謎の酒だろう
마아세카이와삿키노나조노사케다로오
뭐어 정답은 방금 전 마신 이상한 술이겠지

あぁ、会話もう途切れてるし)
아아, 카이와모오토기레테루시)
아아, 대화도 끊긴지 오래고)

目が合うたび熱くなる
메가아우타비아츠쿠나루
눈이 마주칠 때 마다 달아올라

何度見ても可愛くて
난도미테모카와이쿠테
몇 번을 봐도 귀여워서

トイレの鏡 残念な顔見て酔いが覚めた
토이레노카가미 잔넨나카오미테요이가사메타
화장실 거울 속 유감스러운 면상을 보고 술이 깨버렸어

何でもありの世の中だが
난데모아리노요노나카다가
뭐든지 가능한 이 세상이라지만

この恋、成功ありえるの?
코노코이, 세코아리에루노?
이 사랑, 성공할 수 있는거야?

まず君に得が無い
마즈키미니토쿠가나이
일단 당신에게 득될게 전혀 없어

哀しいかな
카나시이카나
좀 슬픈걸

満更じゃない君の反応
만쟈라쟈나이키미노한노
싫지만은 않은 듯한 당신의 반응

卑下し過ぎもあまり良くない
히게시스기모아마리요쿠나이
너무 저자세인 것도 그닥 좋지않아

何故? どうして? 嘘だろ?
나제? 도오시테? 우소다로?
왜? 어째서? 거짓말이지?

この恋はどうなるの?
코노코이와도오나루노?
이 사랑은 어떻게 되는거야?

近付く距離 触れた指
치카즈쿠쿄리 후레타유비
가까워지는 거리 닿은 손가락

近付く頬 甘いコロン
치카즈쿠호호 아마이코롱
가까워지는 뺨 달콤한 향기

どこまで行くのだろう
도코마데이쿠노다로오
어디까지 가는걸까

落ち着け焦るな本能
오치츠케아세루나혼노
진정해 침착해 본능아

本当の僕を見せていいの?
혼토노보쿠오미세테이이노?
진실된 나를 보여줘도 괜찮은거야?

拒まない君のその態度
코바마나이키미노소노타이도
거부하지 않는 당신의 그 태도

でも、いや、けれど、まさか…
데모, 이야, 케레도, 마사카…
그치만, 아냐, 그래도, 설마…

わからない
와카라나이
모르겠어

お酒に詳しいフリをして
오사케니쿠와시이후리오시테
술에 대해 잘 아는척을 하며

頼んで後悔したモヒート
타논데코카이시타모히토
주문했다가 후회한 모히또

苦くキツいミント味
니가쿠키츠이민토아지
쓰고 괴로운 민트 맛

もっと僕を酔わせてよ
못토보쿠오요와세테요
좀 더 나를 취하게 해줘

本当は君を押し倒して
혼토와키미오오시타오시테
솔직히 당신을 밀어 넘어뜨려서

全ての欲望を叶えたい
스베테노요쿠보오카나에타이
모든 욕망을 이루고 싶어

「嫌われてしまうかも」と
「키라와레테시마우카모」토
「미움 받을지도 몰라」라고

揺れながら戸惑うよ
유레나가라토마도우요
흔들려가며 망설이고있어