[渡り廊下走り隊7] 恋は心配性

by 하마삼킨아윰 posted Nov 30, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作曲︰川浦正大(카와우라 마사히로)
作詞︰秋元康(아키모토 야스시)
歌: 渡辺麻友(와타나베 마유)

私より好きなコが
와타시요리 스키나 코가
나보다 좋아하는 아이가
できちゃったら どうするの?
데키챳타라 도오스루노
생긴다면 어쩔 거야?
もっと可愛いコがいるでしょう?
못토 카와이이코가 이루데쇼
나보다 더 귀여운 아이가 있겠지?
恋はいつでも心配性
코이와 이츠데모 심파이쇼오
사랑은 언제나 쓸 데 없이 걱정돼

北風が過ぎる遊歩道
키타카제가 스기루 유우호도오
북쪽에서 불어오는 바람이 지나가는 산책로
落ち葉は胸騒ぎ
오치바와 무나사와기
낙엽은 가슴을 떨게 만들고
手を繋いで歩いてても
테오 츠나이데 아루이테테모
손을 잡으며 걷고 있어도
飛ばされそうになる
토바사레소오니나루
날아가 버릴 것만 같아

暖かなあなたのコートに
아타타카나 아나타노 코오토니
따뜻한 네 코트 속으로
潜り込むみたいに
모구리코무미타이니
들어가듯이
心のどこか片隅で
코코로노 도코카 카타스미데
마음 한구석에서
見張っていたいの
미핫테이타이노
지켜보고 싶어


5メートル以内
고메에토루이나이
5미터 이내에
誰かが来たら
다레카가 키타라
누군가가 오면
すぐ泣いちゃうかも…
스구나이챠우카모
바로 울어버릴지도 몰라

こんなにも好きなのは
콘나니모 스키나노와
이렇게 누군가를 좋아하는 건
初めてのことだから
하지메테노 코토다카라
처음이니까
きっと いつもの私じゃない
킷토 이츠모노 와타시쟈나이
분명 평소의 내가 아냐
被害妄想 心配性
히가이모오소오 심파이쇼오
피해망상 쓸 데 없는 걱정

木が揺れる度にびくっとして
키가 유레루타비니 비쿳토시테
나무가 흔들릴 때마다 깜짝 놀래며
不安な風の音
후안나카제노오토
불안한 바람소리
「馬鹿だな」って笑われても
「바카다낫테」 와라와레테모
「바보아냐?」라며 놀림받아도
だって 怖いんだもん
닷테 코와인다몽
무서운 걸 어떡해

そう 私 自信がないのよ
소오 와타시 지신가나이노요
그래 나, 자신이 없는 거야
自分がわからない
지분가 와카라나이
내 자신을 모르겠어
どうして あなたは私を
도오시테 아나타와 와타시오
어째서 너는 나를
好きでいてくれるの?
스키데이테쿠레루노
좋아해주는거야?

1キロ以内
이치키로이나이
1킬로 이내
私の目には
와타시노메니와
나의 눈에는
あなたしか見えない
아나타시카 미에나이
너밖에 보이지 않아

私より好きなコが
와타시요리 스키나 코가
나보다 좋아하는 아이가
できちゃったら どうするの?
데키챳타라 도오스루노
생긴다면 어쩔거야?
もっと可愛いコがいるでしょう?
못토 카와이이코가 이루데쇼
나보다 더 귀여운 아이가 있겠지?
恋はいつでも心配性
코이와 이츠데모 심파이쇼오
사랑은 언제나 쓸 데 없이 걱정돼


「やっと、見つけた宝物だから…
「얏토 미츠케타 다카라모노다카라
「이제서야 찾은 보물이니까
絶対に誰にも渡したくないの」
젯타이니 다레니모 와타시타쿠나이노」
누구에게도 뺏기고 싶지 않아」

人はみな 恋をする
히토와미나 코이오스루
사람들은 모두 사랑을 해
その度に変になる
소노타비니 헹니나루
그 때마다 이상해져
こんなしあわせが続くのか?
콘나 시아와세가 츠즈쿠노카
이런 행복이 계속 될까?
心配の種 探すもの
심파이노타네 사가스모노
걱정의 씨앗을 찾아