唄 清水翔太
作詞 清水翔太
作曲 清水翔太
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
この街に来て
코노마치니키떼
이 거리에 온지
4年も経った
요넨모탓따
4년이나 지났어
あの頃と比べて
아노고로토쿠라베떼
그 시절과 비교해서
大人になったかな
오또나니낫따카나
어른이 된걸까
故郷の風が
코쿄-노카제가
고향의 바람이
懐かしいけど
나쯔카시이케도
그립지만
ここで仲良くなった
코코데나카요쿠낫따
여기서 친해진
皆もいい奴さ
민나모이이야쯔사
모두가 좋은 녀석들이야
飲みすぎたfriday
노미스기따friday
너무 마셔버린 friday
ベッドに飛び込んで
벳또니토비콘데
침대에 뛰어 들어가
思い出すmistake
오모이다스mistake
떠올리는 mistake
こんな所でgive upしない!
콘나토코로데give up시나이!
이런데서 포기하지 않아!
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
信じたものに
신지따모노니
믿었던 사람에게
裏切られても
우라기라레떼모
배신 당해도
重く捉えないで
오모쿠토라에나이데
무겁게 붙들고 있지마
笑い飛ばせばいい
와라이토바세바이이
웃으며 날려버리면 돼
不安になれば
후안니나레바
불안해지면
口ずさむんだ
쿠치즈사문다
흥얼거려
僕を奮い立たせた
보쿠오후루이타타세따
나를 분발하게 했던
あのメロディを
아노메로디오
그 멜로디를
いつだってpride
이쯔닷떼pride
언제나 pride
自分らしく生きる
지분라시쿠이키루
자신답게 살아가
いつの日かbright
이쯔노히카bright
언젠가 bright
そんな未来を夢見てる
손나미라이오유메미떼루
그런 미래를 꿈꾸고 있어
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
飲みすぎたfriday
노미스기따friday
너무 마셔버린 friday
ベッドに飛び込んで
벳또니토비콘데
침대에 뛰어 들어가
頑張ってる皆に
간밧떼루민나니
열심히 하고 있는 모두에게
絶対に負けたくないのさ
젯따이니마케타쿠나이노사
절대로 지고 싶지않아
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
수정할 부분은 말씀해주세요!
作詞 清水翔太
作曲 清水翔太
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
この街に来て
코노마치니키떼
이 거리에 온지
4年も経った
요넨모탓따
4년이나 지났어
あの頃と比べて
아노고로토쿠라베떼
그 시절과 비교해서
大人になったかな
오또나니낫따카나
어른이 된걸까
故郷の風が
코쿄-노카제가
고향의 바람이
懐かしいけど
나쯔카시이케도
그립지만
ここで仲良くなった
코코데나카요쿠낫따
여기서 친해진
皆もいい奴さ
민나모이이야쯔사
모두가 좋은 녀석들이야
飲みすぎたfriday
노미스기따friday
너무 마셔버린 friday
ベッドに飛び込んで
벳또니토비콘데
침대에 뛰어 들어가
思い出すmistake
오모이다스mistake
떠올리는 mistake
こんな所でgive upしない!
콘나토코로데give up시나이!
이런데서 포기하지 않아!
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
信じたものに
신지따모노니
믿었던 사람에게
裏切られても
우라기라레떼모
배신 당해도
重く捉えないで
오모쿠토라에나이데
무겁게 붙들고 있지마
笑い飛ばせばいい
와라이토바세바이이
웃으며 날려버리면 돼
不安になれば
후안니나레바
불안해지면
口ずさむんだ
쿠치즈사문다
흥얼거려
僕を奮い立たせた
보쿠오후루이타타세따
나를 분발하게 했던
あのメロディを
아노메로디오
그 멜로디를
いつだってpride
이쯔닷떼pride
언제나 pride
自分らしく生きる
지분라시쿠이키루
자신답게 살아가
いつの日かbright
이쯔노히카bright
언젠가 bright
そんな未来を夢見てる
손나미라이오유메미떼루
그런 미래를 꿈꾸고 있어
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
飲みすぎたfriday
노미스기따friday
너무 마셔버린 friday
ベッドに飛び込んで
벳또니토비콘데
침대에 뛰어 들어가
頑張ってる皆に
간밧떼루민나니
열심히 하고 있는 모두에게
絶対に負けたくないのさ
젯따이니마케타쿠나이노사
절대로 지고 싶지않아
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
終わりたくない
오와리따쿠나이
끝내고 싶지 않아
この世界は輝いて
코노세카이와카가야이떼
이 세상은 반짝이고
まだ終わらない
마다오와라나이
아직 끝나지 않아
始まってもない
하지맛떼모나이
시작되지도 않았어
ずっと このまま
즛또 코노마마
계속 이대로
この星空を見ていたい
코노호시조라오미떼이따이
이 별이 빛나는 밤하늘을 보고싶어
수정할 부분은 말씀해주세요!