迷子の足音消えた代わりに祈りの歌を
마이고노 아시오토 키에타 카와리니 이노리노 우타오
미아의 발소리가 사라졌다 대신 기원의 노래를 부른다
そこで炎になるのだろつづくものの灯火に
소코데 호노오니 나루노다로 츠즈쿠 모노노 토모시비니
거기에서 불꽃이 되는거겠지 뒤에 올 자들의 등불이
瞳の色は夜の色透明な空と同じ黒
히토미노 이로와 요루노 이로 토우메이나 소라토 오나지 쿠로
눈동자의 색은 밤의 색 투명한 하늘처럼 검은 빛을 띄고 있어
確かさに置いて行かれて探して見つめ過ぎたから
타시카사니 오이테 이카레테 사가시테 미츠메 스기타카라
분명함에 버림받아서 찾아헤매며 너무 오랫동안 바라봤기 때문이야
配られた地図がとても正しくどこかへ体を運んでいく
쿠바라레타 치즈가 토테모 타다시쿠 도코카에 카라다오 하콘데이쿠
배급받은 지도가 너무나 정확하게 어디론가로 내 몸을 이끌고 있어
早すぎる世界ではぐれないように聞かせてただ一つのその名前を
하야스기루 세카이데 하구레나이요우니 키카세테 타다히토츠노 소노 나마에오
너무 빠른 세계에서 너와 떨어지지 않도록 단 하나뿐인 그 이름을 들려줘
終わりまで貴方といたい ああ それ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토이타이 아아 소레 이가이 타시카나 오모이가나이
마지막까지 당신과 있고싶어 아아 그밖에는 분명한 생각이 없어
ここでしか息ができない ああ 何と引き換えても守り抜かなきゃ
코코데시카 이키가 데키나이 아아 나니토 히키카에테모 마모리누카나캬
여기서밖에 숨을 쉴 수 없어 아아 무엇과 바꾸어서라도 지켜내겠어
かかる虹の麓に行こう何時かきっと他に誰もいない場所へ
카카루니지노 후모토니 이코오 이츠카 킷또 호카니 다레모 이나이 바쇼에
무지개가 펼쳐진 산기슭으로 가자 언젠가 분명 다른 누구도 없는 곳에
心に翼をあげて何処へでも逃げろと言った
코코로니 츠바사오 아게테 도코에데모 니게로토 잇따
마음에 날개를 달아서 어디든지 도망치라고 했어
心は涙を拭いて何処にも逃げないでと言った
코코로와 나미다오 후이테 도코니모 니게나이데토 잇따
마음은 눈물을 닦고 어디로도 도망치지 말아달라고 했어
命まで届く世紀の雨飛べない生き物
이노치마데 토도쿠 세이키노 아메 토베나이 이키모노
생명까지 적시는 세기의 비 날지 못하는 생물
ぬかるみの上一本道の途中で見つけた自由が
누카루미노우에 잇뽄미치노 도츄우데 미츠케타 지유우가
수렁 위의 외길을 걷던 도중에 발견한 자유가 말했지
離さないで何処までも連れて行くよ
하나사나이데 도코마데모 츠레테이쿠요
놓지 말아줘 어디든지 데리고 갈 테니
怖かったら叫んで欲しいすぐ隣にいるんだと知らせて欲しい
코와캇타라 사켄데호시이 스구 토나리니 이룬다토 시라세테 호시이
무서우면 외쳐줘 바로 곁에 있다고 알려주길 바래
震えた体で抱き合って一人じゃないんだと教えて欲しい
후루에타 카라다데 다키앗테 히토리쟈나인다토 오시에테 호시이
떨리는 몸으로 서로 껴안으며 혼자가 아니라고 알려주길 바래
あの日のように笑えなくていいだってずっとその体で生きてきたんでしょ
아노히노요우니 와라에나쿠테이이 닷테 즛또 소노카라다데 이키테키딴데쇼
그 날처럼 웃지 않아도 괜찮아 계속 그 몸으로 살아왔던 거잖아
約束はしないままでいたいよその瞬間に最後が訪れるようで
야쿠소쿠와 시나이마마데 이따이요 소노 슌칸니 사이고가 오토즈레루요우데
약속은 하지 않은 채로 있고싶어 그 순간에 최후가 찾아올 것 같으니까
ここだよ、って教わった名前何度でも呼ぶよ最後が来ないように
코코다욧,테 오소왓다 나마에 난도데모 요부요 사이고가 코나이요우니
여기라고,일러줬던 이름을 몇번이고 부를거야, 마지막이 오지 않도록
広すぎる世界で選んでくれた聞かせて唯一つのその名前を
히로스기루 세카이데 에란데쿠레타 키카세테 타다 히토츠노 소노 나마에오
이 넓고 넓은 세계에서 선택해준 단 하나뿐인 그 이름을 들려줘
終わりまで貴方といたい ああ それ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토이타이 아아 소레 이가이 타시카나 오모이가나이
마지막까지 당신과 함께 있고싶어 아아 그 외에 분명한 생각이 없어
ここでしか息ができない ああ 何と引き換えても守り抜かなきゃ
코코데시카 이키가 데키나이 아아 나니토 히키카에테모 마모리누카나캬
여기서밖에 숨을 쉴 수가 없어 아아 무엇과 바꿔서라도 지켜내겠어
怖かったら叫んで欲しいすぐ隣にいたんだと知らせて欲しい
코와캇따라 사켄데호시이 스구 토나리니 이딴다토 시라세테 호시이
두려우면 외쳐줘 바로 곁에 있었다고 알려주길 바래
終わりまで貴方といたい もうそれ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토 이따이 모우 소레 이가이 타시카나 오모이가 나이
마지막까지 당신과 함께 있고 싶어 그 외에는 분명한 생각이 없어
かかる虹の麓に行こうずっと一緒離れないで
카카루 니지노 후모토니 이코오 즛또 잇쇼 하나레나이데
무지개가 펼쳐진 산기슭으로 가자 언제나 함께야, 손을 놓지 말아줘
あの日のように笑えなくていい
아노히노요우니 와라에나쿠테이이
그 날처럼 웃지 않아도 괜찮아
何時かきっと他に誰もいない場所へ
이츠카 킷또 호카니 다레모 이나이 바쇼에
언젠가는 아무도 없는 장소에
いない場所へ
이나이 바쇼에
아무도 없는 곳에
迷子の足音消えた代わりに祈りの歌を
마이고노 아시오토 키에타 카와리니 이노리노 우타오
미아의 발소리 사라졌다 대신에 기원의 노래를 부른다
そこで炎になるのだろつづくものの灯火に
소코데 호노오니 나루노다로 츠즈쿠 모노노 토모시비니
거기에서 불꽃이 되는거겠지 뒤에 올 자들의 등불이
七色の灯火に
나나이로노 토모시비니
일곱빛깔의 등불이
민땅★님이 알송에 등록하신 가사에요!!
마이고노 아시오토 키에타 카와리니 이노리노 우타오
미아의 발소리가 사라졌다 대신 기원의 노래를 부른다
そこで炎になるのだろつづくものの灯火に
소코데 호노오니 나루노다로 츠즈쿠 모노노 토모시비니
거기에서 불꽃이 되는거겠지 뒤에 올 자들의 등불이
瞳の色は夜の色透明な空と同じ黒
히토미노 이로와 요루노 이로 토우메이나 소라토 오나지 쿠로
눈동자의 색은 밤의 색 투명한 하늘처럼 검은 빛을 띄고 있어
確かさに置いて行かれて探して見つめ過ぎたから
타시카사니 오이테 이카레테 사가시테 미츠메 스기타카라
분명함에 버림받아서 찾아헤매며 너무 오랫동안 바라봤기 때문이야
配られた地図がとても正しくどこかへ体を運んでいく
쿠바라레타 치즈가 토테모 타다시쿠 도코카에 카라다오 하콘데이쿠
배급받은 지도가 너무나 정확하게 어디론가로 내 몸을 이끌고 있어
早すぎる世界ではぐれないように聞かせてただ一つのその名前を
하야스기루 세카이데 하구레나이요우니 키카세테 타다히토츠노 소노 나마에오
너무 빠른 세계에서 너와 떨어지지 않도록 단 하나뿐인 그 이름을 들려줘
終わりまで貴方といたい ああ それ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토이타이 아아 소레 이가이 타시카나 오모이가나이
마지막까지 당신과 있고싶어 아아 그밖에는 분명한 생각이 없어
ここでしか息ができない ああ 何と引き換えても守り抜かなきゃ
코코데시카 이키가 데키나이 아아 나니토 히키카에테모 마모리누카나캬
여기서밖에 숨을 쉴 수 없어 아아 무엇과 바꾸어서라도 지켜내겠어
かかる虹の麓に行こう何時かきっと他に誰もいない場所へ
카카루니지노 후모토니 이코오 이츠카 킷또 호카니 다레모 이나이 바쇼에
무지개가 펼쳐진 산기슭으로 가자 언젠가 분명 다른 누구도 없는 곳에
心に翼をあげて何処へでも逃げろと言った
코코로니 츠바사오 아게테 도코에데모 니게로토 잇따
마음에 날개를 달아서 어디든지 도망치라고 했어
心は涙を拭いて何処にも逃げないでと言った
코코로와 나미다오 후이테 도코니모 니게나이데토 잇따
마음은 눈물을 닦고 어디로도 도망치지 말아달라고 했어
命まで届く世紀の雨飛べない生き物
이노치마데 토도쿠 세이키노 아메 토베나이 이키모노
생명까지 적시는 세기의 비 날지 못하는 생물
ぬかるみの上一本道の途中で見つけた自由が
누카루미노우에 잇뽄미치노 도츄우데 미츠케타 지유우가
수렁 위의 외길을 걷던 도중에 발견한 자유가 말했지
離さないで何処までも連れて行くよ
하나사나이데 도코마데모 츠레테이쿠요
놓지 말아줘 어디든지 데리고 갈 테니
怖かったら叫んで欲しいすぐ隣にいるんだと知らせて欲しい
코와캇타라 사켄데호시이 스구 토나리니 이룬다토 시라세테 호시이
무서우면 외쳐줘 바로 곁에 있다고 알려주길 바래
震えた体で抱き合って一人じゃないんだと教えて欲しい
후루에타 카라다데 다키앗테 히토리쟈나인다토 오시에테 호시이
떨리는 몸으로 서로 껴안으며 혼자가 아니라고 알려주길 바래
あの日のように笑えなくていいだってずっとその体で生きてきたんでしょ
아노히노요우니 와라에나쿠테이이 닷테 즛또 소노카라다데 이키테키딴데쇼
그 날처럼 웃지 않아도 괜찮아 계속 그 몸으로 살아왔던 거잖아
約束はしないままでいたいよその瞬間に最後が訪れるようで
야쿠소쿠와 시나이마마데 이따이요 소노 슌칸니 사이고가 오토즈레루요우데
약속은 하지 않은 채로 있고싶어 그 순간에 최후가 찾아올 것 같으니까
ここだよ、って教わった名前何度でも呼ぶよ最後が来ないように
코코다욧,테 오소왓다 나마에 난도데모 요부요 사이고가 코나이요우니
여기라고,일러줬던 이름을 몇번이고 부를거야, 마지막이 오지 않도록
広すぎる世界で選んでくれた聞かせて唯一つのその名前を
히로스기루 세카이데 에란데쿠레타 키카세테 타다 히토츠노 소노 나마에오
이 넓고 넓은 세계에서 선택해준 단 하나뿐인 그 이름을 들려줘
終わりまで貴方といたい ああ それ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토이타이 아아 소레 이가이 타시카나 오모이가나이
마지막까지 당신과 함께 있고싶어 아아 그 외에 분명한 생각이 없어
ここでしか息ができない ああ 何と引き換えても守り抜かなきゃ
코코데시카 이키가 데키나이 아아 나니토 히키카에테모 마모리누카나캬
여기서밖에 숨을 쉴 수가 없어 아아 무엇과 바꿔서라도 지켜내겠어
怖かったら叫んで欲しいすぐ隣にいたんだと知らせて欲しい
코와캇따라 사켄데호시이 스구 토나리니 이딴다토 시라세테 호시이
두려우면 외쳐줘 바로 곁에 있었다고 알려주길 바래
終わりまで貴方といたい もうそれ以外確かな思いがない
오와리마데 아나타토 이따이 모우 소레 이가이 타시카나 오모이가 나이
마지막까지 당신과 함께 있고 싶어 그 외에는 분명한 생각이 없어
かかる虹の麓に行こうずっと一緒離れないで
카카루 니지노 후모토니 이코오 즛또 잇쇼 하나레나이데
무지개가 펼쳐진 산기슭으로 가자 언제나 함께야, 손을 놓지 말아줘
あの日のように笑えなくていい
아노히노요우니 와라에나쿠테이이
그 날처럼 웃지 않아도 괜찮아
何時かきっと他に誰もいない場所へ
이츠카 킷또 호카니 다레모 이나이 바쇼에
언젠가는 아무도 없는 장소에
いない場所へ
이나이 바쇼에
아무도 없는 곳에
迷子の足音消えた代わりに祈りの歌を
마이고노 아시오토 키에타 카와리니 이노리노 우타오
미아의 발소리 사라졌다 대신에 기원의 노래를 부른다
そこで炎になるのだろつづくものの灯火に
소코데 호노오니 나루노다로 츠즈쿠 모노노 토모시비니
거기에서 불꽃이 되는거겠지 뒤에 올 자들의 등불이
七色の灯火に
나나이로노 토모시비니
일곱빛깔의 등불이
민땅★님이 알송에 등록하신 가사에요!!