OK~×3
OK YEAH!
でっかい花火をあげようぜ Baby!
(뎃카이하나비오아게요우제)
커다란 불꽃을 피어올리자
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は笑うぜ Baby!
(젯타이사이고와와라우제)
반드시 마지막은 웃는거야
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
OK~×3
OK YEAH!
終わりなんてない青春
(오와리난테나이세이슌)
마지막따윈 없는 청춘
WOWWOWWOW
後悔はしたくない
(코우카이와시타쿠나이)
후회는 하고 싶지 않아
泣きごとなんてGood bye
(나키고토난테)
우는 일 따윈
WOWWOWWOW
新しい始まり
(아타라시이하지마리)
새로운 시작
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
一番好きな服着て
(이치방스키나후쿠키테)
제일 좋아하는 옷을 입고
街を行く
(마치오유쿠)
거리를 나서
声をかけてくるなら
(코에오카케테쿠루나라)
말을 걸어준다면
どうぞかかって来なさい
(도우조카캇테코나사이)
자! 걸어 와 주세요
正解なんてない青春
(세이카이난테나이세이슌)
정답따윈 없는 청춘
WOWWOWWOW
マネごとはしたくない
(마네고토와시타쿠나이)
흉내는 내고 싶지 않아
陰口なんてGood bye
(카게구치난테)
험담따윈
WOWWOWWOW
堂々と言うだけ
(토우도우토유우다케)
당당하게 말하는 것 뿐
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
シャツのボタン外して
(샤츠노보탄하즈시테)
셔츠의 버튼을 풀고
深呼吸
(신코우큐우)
심호흡
ここは夢のステージ
(코코와유메노스테에지)
여기는 꿈의 무대
人生というステージ
(진세이토유우스테에지)
인생이라는 무대
でっかい花火をあげようぜ Baby!
(뎃카이하나비오아게요우제)
커다란 불꽃을 피어올리자
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は笑うぜ Baby!
(젯타이사이고와와라우제)
반드시 마지막은 웃는거야
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい心で生きようぜ Baby!
(뎃카이코코로데이키요우제)
커다란 마음으로 살아가자
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後はキマるぜ! Baby!
(젯타이사이고와키마르제)
꼭 마지막은 정하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
OK~×3
OK YEAH!
ちょっと照れくさい青春
(춋토테레쿠사이세이슌)
조금 쑥쓰러운 청춘
WOWWOWWOW
熱すぎて良いだろう?
(아츠스기테이이다로우)
너무 열정적이도 괜찮잖아?
ため息なんてGood bye
(타메이키난테)
한숨따윈
WOWWOWWOW
上を見て行くだけ
(우에오미테유쿠다케)
위를 보고 갈뿐
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
誰も止められないよ
(다레모토메라레나이요)
누구도 멈출 수 없어
それが恋
(소레가코이)
그게 사랑
時に夢の邪魔して
(토키니유메노쟈마시테)
때로 꿈의 방해를 하고
時に夢を大きくして
(토키니유메오오오키쿠시테)
때로 꿈을 커다랗게 그리고
でっかい恋して羽ばたけ Baby!
(뎃카이코이시테하바타케)
커다란 사랑을 하며 날아올라
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は光るぜ Baby!
(젯타이사이고와히카루제)
반드시 마지막은 빛날꺼야!
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい態度もありだぜ Baby!
(뎃카이타이도모아리다제)
대담한 태도도 있어야해
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は愛するぜ! Baby!
(젯타이사이고와아이스르제)
반드시 마지막은 사랑하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
でっかい恋して羽ばたけ Baby!
(뎃카이코이시테하바타케)
커다란 사랑을 하며 날아올라
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は光るぜ Baby!
(젯타이사이고와히카루제)
반드시 마지막은 빛날꺼야!
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい態度もありだぜ Baby!
(뎃카이타이도모아리다제)
대담한 태도도 있어야해
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は愛するぜ! Baby!
(젯타이사이고와아이스르제)
반드시 마지막은 사랑하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
OK~×3
OK YEAH!
OK~×3
OK YEAH!
틀린부분 지적바랍니다..
OK YEAH!
でっかい花火をあげようぜ Baby!
(뎃카이하나비오아게요우제)
커다란 불꽃을 피어올리자
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は笑うぜ Baby!
(젯타이사이고와와라우제)
반드시 마지막은 웃는거야
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
OK~×3
OK YEAH!
終わりなんてない青春
(오와리난테나이세이슌)
마지막따윈 없는 청춘
WOWWOWWOW
後悔はしたくない
(코우카이와시타쿠나이)
후회는 하고 싶지 않아
泣きごとなんてGood bye
(나키고토난테)
우는 일 따윈
WOWWOWWOW
新しい始まり
(아타라시이하지마리)
새로운 시작
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
一番好きな服着て
(이치방스키나후쿠키테)
제일 좋아하는 옷을 입고
街を行く
(마치오유쿠)
거리를 나서
声をかけてくるなら
(코에오카케테쿠루나라)
말을 걸어준다면
どうぞかかって来なさい
(도우조카캇테코나사이)
자! 걸어 와 주세요
正解なんてない青春
(세이카이난테나이세이슌)
정답따윈 없는 청춘
WOWWOWWOW
マネごとはしたくない
(마네고토와시타쿠나이)
흉내는 내고 싶지 않아
陰口なんてGood bye
(카게구치난테)
험담따윈
WOWWOWWOW
堂々と言うだけ
(토우도우토유우다케)
당당하게 말하는 것 뿐
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
シャツのボタン外して
(샤츠노보탄하즈시테)
셔츠의 버튼을 풀고
深呼吸
(신코우큐우)
심호흡
ここは夢のステージ
(코코와유메노스테에지)
여기는 꿈의 무대
人生というステージ
(진세이토유우스테에지)
인생이라는 무대
でっかい花火をあげようぜ Baby!
(뎃카이하나비오아게요우제)
커다란 불꽃을 피어올리자
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は笑うぜ Baby!
(젯타이사이고와와라우제)
반드시 마지막은 웃는거야
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい心で生きようぜ Baby!
(뎃카이코코로데이키요우제)
커다란 마음으로 살아가자
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後はキマるぜ! Baby!
(젯타이사이고와키마르제)
꼭 마지막은 정하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
OK~×3
OK YEAH!
ちょっと照れくさい青春
(춋토테레쿠사이세이슌)
조금 쑥쓰러운 청춘
WOWWOWWOW
熱すぎて良いだろう?
(아츠스기테이이다로우)
너무 열정적이도 괜찮잖아?
ため息なんてGood bye
(타메이키난테)
한숨따윈
WOWWOWWOW
上を見て行くだけ
(우에오미테유쿠다케)
위를 보고 갈뿐
Yeah Yeah Yeah Yeah×2
誰も止められないよ
(다레모토메라레나이요)
누구도 멈출 수 없어
それが恋
(소레가코이)
그게 사랑
時に夢の邪魔して
(토키니유메노쟈마시테)
때로 꿈의 방해를 하고
時に夢を大きくして
(토키니유메오오오키쿠시테)
때로 꿈을 커다랗게 그리고
でっかい恋して羽ばたけ Baby!
(뎃카이코이시테하바타케)
커다란 사랑을 하며 날아올라
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は光るぜ Baby!
(젯타이사이고와히카루제)
반드시 마지막은 빛날꺼야!
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい態度もありだぜ Baby!
(뎃카이타이도모아리다제)
대담한 태도도 있어야해
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は愛するぜ! Baby!
(젯타이사이고와아이스르제)
반드시 마지막은 사랑하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
でっかい恋して羽ばたけ Baby!
(뎃카이코이시테하바타케)
커다란 사랑을 하며 날아올라
乙女は輝く!
(오토메와카가야쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は光るぜ Baby!
(젯타이사이고와히카루제)
반드시 마지막은 빛날꺼야!
夢は続いてる
(유메와츠즈이테루)
꿈은 이어지고 있어
でっかい態度もありだぜ Baby!
(뎃카이타이도모아리다제)
대담한 태도도 있어야해
乙女はキラメク!
(오토메와키라메쿠)
소녀는 빛나!
ぜったい最後は愛するぜ! Baby!
(젯타이사이고와아이스르제)
반드시 마지막은 사랑하는거야!
未来はこの手に
(미라이와코노테니)
미래는 이 손 안에
OK~×3
OK YEAH!
OK~×3
OK YEAH!
틀린부분 지적바랍니다..