阿部真央
じゃあ、何故
あぁ baby どうしてあんな目をして僕を見たんだい?
아아 baby 도우시테안나메오시테보쿠오미탄다이?
아 baby 어째서 그런 눈을 하고 나를 본 거야?
勘違いしてしまうよ 誰でも良かったクセに
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 말아, 누구라도 좋았던 주제에
僕が拒めないの知ってて 気が向いた時だけ誘って
보쿠가쿠와메나이노싯테테 키가무이타토키다케사솟테
내가 거절하지 않는 걸 알고서 마음이 내킬 때만 권하고
次の日には何もなかったように振る舞うのが上手かったね
츠기노히니와나니모나캇타요-니후루마우노가죠즈캇타네
다음날에는 아무것도 없었던 것처럼 대하는 게 익숙했지
僕からの電話は無視して寂しい時にだけかけてきて
보쿠카라노뎅와와무시시테사비시이토키니다케카케테키테
내 전화는 무시하고서 자신이 외로울 때만 전화를 걸고
さも僕だけみたいな声で ハニかむのも得意だったね
사모보쿠다케미타이나코에데 하니카무노모토쿠이닷타네
정말 나만을 보고있는 것 같은 목소리로 쑥스러워 하는 것도 능숙했어
猫の目ですり寄って 君が僕を狂わせたんだ
네코노메데스리욧테 키미가보쿠오스와세탄다
고양이 눈으로 가까이 다가와서 네가 나를 미치게 했어
あぁ baby あの日僕の中に誰を見てたんだい?
아아 baby 아노히보쿠노나카니다레오미테탄다이
아 baby 그 날 내 안에서 누구를 본 거야?
届かない人の代わりに 僕にキスしたんだろう?
토도카나이히토노카와리니 보쿠니키스시탄다로-
닿을 수 없는 사람 대신 나에게 키스했지?
僕だって居るのに
보쿠닷테이루노니
나라도 있는데
見えないフリ? そりゃないだろbaby
미에나이후리? 소랴나이다로baby
보이지 않는 척 하는 거야? 그건 아니잖아baby
あぁ baby すべて何もなかったことにするには
아아 baby 스베테나니모나캇타코토니스루니와
아 baby 전부 아무것도 없었던 일로 하는 건
冷めすぎて【さえする】君のすべてが愛しすぎた
사메스기테【사에스루】키미노스베테가아이시스기타
너무 차갑기까지 한 너의 전부가 사랑스러웠어
あぁ baby どうしてあんな目をして僕を見たんだい?
아아 baby 도우시테안나메오시테보쿠오미탄다이?
아 baby 어째서 그런 눈을 하고 나를 본 거야?
勘違いしてしまうよ 誰でも良かったクセに
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 말아, 누구라도 좋았던 주제에
あぁ baby 本当は こんな僕でももう分かってる
아아 baby 혼토와 콘나보쿠데모모-와캇테루
아 baby 사실은 이런 나라도 이미 알고있어
君は僕が好きじゃないだけだ
키미와보쿠가스키쟈나이다케다
너는 나를 좋아하지 않을 뿐이야
君が好きなのは僕じゃないだけだ
키미가스키나노와보쿠쟈나이다케다
네가 좋아하는 사람은 내가 아닐 뿐이야
あぁ baby じゃあ、何故
아아 baby 쟈, 나제
아 baby 그럼, 왜
あんな目をして僕を見たんだい?
안나메오시테보쿠오미탄다이?
그런 눈을 하고 날 봤어?
勘違いしてしまうよ 誰でもよかったクセに…
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 만다고, 누구라도 상관 없었던 주제에…
-
모르는 부분이 많아서, 해석이 이상할 수도 있는데
제가 틀린 부분이 있다면 바로바로 댓글이나 쪽지 보내주세요TT
じゃあ、何故
あぁ baby どうしてあんな目をして僕を見たんだい?
아아 baby 도우시테안나메오시테보쿠오미탄다이?
아 baby 어째서 그런 눈을 하고 나를 본 거야?
勘違いしてしまうよ 誰でも良かったクセに
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 말아, 누구라도 좋았던 주제에
僕が拒めないの知ってて 気が向いた時だけ誘って
보쿠가쿠와메나이노싯테테 키가무이타토키다케사솟테
내가 거절하지 않는 걸 알고서 마음이 내킬 때만 권하고
次の日には何もなかったように振る舞うのが上手かったね
츠기노히니와나니모나캇타요-니후루마우노가죠즈캇타네
다음날에는 아무것도 없었던 것처럼 대하는 게 익숙했지
僕からの電話は無視して寂しい時にだけかけてきて
보쿠카라노뎅와와무시시테사비시이토키니다케카케테키테
내 전화는 무시하고서 자신이 외로울 때만 전화를 걸고
さも僕だけみたいな声で ハニかむのも得意だったね
사모보쿠다케미타이나코에데 하니카무노모토쿠이닷타네
정말 나만을 보고있는 것 같은 목소리로 쑥스러워 하는 것도 능숙했어
猫の目ですり寄って 君が僕を狂わせたんだ
네코노메데스리욧테 키미가보쿠오스와세탄다
고양이 눈으로 가까이 다가와서 네가 나를 미치게 했어
あぁ baby あの日僕の中に誰を見てたんだい?
아아 baby 아노히보쿠노나카니다레오미테탄다이
아 baby 그 날 내 안에서 누구를 본 거야?
届かない人の代わりに 僕にキスしたんだろう?
토도카나이히토노카와리니 보쿠니키스시탄다로-
닿을 수 없는 사람 대신 나에게 키스했지?
僕だって居るのに
보쿠닷테이루노니
나라도 있는데
見えないフリ? そりゃないだろbaby
미에나이후리? 소랴나이다로baby
보이지 않는 척 하는 거야? 그건 아니잖아baby
あぁ baby すべて何もなかったことにするには
아아 baby 스베테나니모나캇타코토니스루니와
아 baby 전부 아무것도 없었던 일로 하는 건
冷めすぎて【さえする】君のすべてが愛しすぎた
사메스기테【사에스루】키미노스베테가아이시스기타
너무 차갑기까지 한 너의 전부가 사랑스러웠어
あぁ baby どうしてあんな目をして僕を見たんだい?
아아 baby 도우시테안나메오시테보쿠오미탄다이?
아 baby 어째서 그런 눈을 하고 나를 본 거야?
勘違いしてしまうよ 誰でも良かったクセに
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 말아, 누구라도 좋았던 주제에
あぁ baby 本当は こんな僕でももう分かってる
아아 baby 혼토와 콘나보쿠데모모-와캇테루
아 baby 사실은 이런 나라도 이미 알고있어
君は僕が好きじゃないだけだ
키미와보쿠가스키쟈나이다케다
너는 나를 좋아하지 않을 뿐이야
君が好きなのは僕じゃないだけだ
키미가스키나노와보쿠쟈나이다케다
네가 좋아하는 사람은 내가 아닐 뿐이야
あぁ baby じゃあ、何故
아아 baby 쟈, 나제
아 baby 그럼, 왜
あんな目をして僕を見たんだい?
안나메오시테보쿠오미탄다이?
그런 눈을 하고 날 봤어?
勘違いしてしまうよ 誰でもよかったクセに…
칸지가이시테시마우요 다레데모요캇타쿠세니
착각 해버리고 만다고, 누구라도 상관 없었던 주제에…
-
모르는 부분이 많아서, 해석이 이상할 수도 있는데
제가 틀린 부분이 있다면 바로바로 댓글이나 쪽지 보내주세요TT