また考えてる
(마타칸가에테루)
또 생각하고 있어
君の笑顔を 君の言葉を
(키미노에가오오키미노코토바오)
니 웃는얼굴을 니 말들을
心配もしちゃうけれど
(신파이모시챠우케레도)
걱정도 끼쳐버리지만
愛の表現なのよ
(아이노효우겐나노요)
사랑의 표현인거야
ほとんど毎日だね
(혼톤도마이니치다네)
거의 매일이였네
電話したり 街で会ったり
(뎅와시타리마치데앗타리)
전화를 하거나 거리에서 만나거나
ドライブしてみたり
(도라이브시테미타리)
드라이브 해 보거나
愛情ってこんなに
(아이죠웃테콘나니)
애정이란 건 이렇게나
膨れるのね
(후쿠레루노네)
커져버리는거네
時には
(토키니와)
때로는
母みたく
(하하미타쿠)
엄마답게
包みこんでみる
(츠츠미콘데미루)
감싸안아봐
大きな宇宙の
(오오키나우츄우노)
커다란 우주의
星の中で
(호시노나카데)
별 속에서
私と
(와타시토)
나와
君とが
(키미토가)
니가
キスを今してる 不思議
(키스오이마시테루후시기)
키스를 지금 하고 있어 이상해
また考えてる
(마타칸가에테루)
또 생각하고 있어
誕生日とか 記念日のこと
(탄죠우비토카키넨비노코토)
생일이라든가 기념일을
バイトとか休めるかな?
(바이토토카야스메루카나)
알바라든가 쉴 수 있을까?
君は覚えてるかな?
(키미와오보에테루카나)
넌 기억하고 있을까?
きっとこの先もずっと
(킷토코노사키모즛토)
분명 앞으로도 계속
君の横 腕組みながら
(키미노요쿠우데쿠미나가라)
니 옆을 팔짱을 끼면서
笑顔で居たいな
(에가오데이타이나)
웃는얼굴로 있고 싶어
愛情の中には
(아이죠우노나카니와)
애정 속에는
ジェラシーもある
(제라시이모아루)
질투도 있어
時には
(토키니와)
때로는
妹みたく
(이모우토미타쿠)
여동생같이
甘えてもみるわ
(아마에테모미루와)
애교부려도 보일꺼야
小さな教会
(치이사나쿄우카이)
조그마한 교회
ふらりと来た
(후라리토키타)
살짝쿵 와 버렸어
私と
(와타시토)
나와
君とが
(키미토가)
니가
いつかルルルルル ルルル
(이츠카루루루루루루루루)
언젠가 룰루루~
愛情ってこんなに
(아이죠웃테콘나니)
애정이란 건 이렇게나
暖かいよ
(아타타카이요)
따스해
時には
(토키니와)
때로는
怖くて
(코와쿠테)
무서워서
泣いちゃいそうでも
(나이챠이소우데모)
울어버릴 것 같아도
地球の未来に
(치큐우노미라이니)
지구의 미래에
必要だから
(히츠요우다카라)
필요하니까
私と
(와타시토)
나와
君とは
(키미토와)
넌
きっとルルルルル ルルル
(킷토루루루루루루루루)
분명 룰루루~
틀린부분 지적바랍니다..
(마타칸가에테루)
또 생각하고 있어
君の笑顔を 君の言葉を
(키미노에가오오키미노코토바오)
니 웃는얼굴을 니 말들을
心配もしちゃうけれど
(신파이모시챠우케레도)
걱정도 끼쳐버리지만
愛の表現なのよ
(아이노효우겐나노요)
사랑의 표현인거야
ほとんど毎日だね
(혼톤도마이니치다네)
거의 매일이였네
電話したり 街で会ったり
(뎅와시타리마치데앗타리)
전화를 하거나 거리에서 만나거나
ドライブしてみたり
(도라이브시테미타리)
드라이브 해 보거나
愛情ってこんなに
(아이죠웃테콘나니)
애정이란 건 이렇게나
膨れるのね
(후쿠레루노네)
커져버리는거네
時には
(토키니와)
때로는
母みたく
(하하미타쿠)
엄마답게
包みこんでみる
(츠츠미콘데미루)
감싸안아봐
大きな宇宙の
(오오키나우츄우노)
커다란 우주의
星の中で
(호시노나카데)
별 속에서
私と
(와타시토)
나와
君とが
(키미토가)
니가
キスを今してる 不思議
(키스오이마시테루후시기)
키스를 지금 하고 있어 이상해
また考えてる
(마타칸가에테루)
또 생각하고 있어
誕生日とか 記念日のこと
(탄죠우비토카키넨비노코토)
생일이라든가 기념일을
バイトとか休めるかな?
(바이토토카야스메루카나)
알바라든가 쉴 수 있을까?
君は覚えてるかな?
(키미와오보에테루카나)
넌 기억하고 있을까?
きっとこの先もずっと
(킷토코노사키모즛토)
분명 앞으로도 계속
君の横 腕組みながら
(키미노요쿠우데쿠미나가라)
니 옆을 팔짱을 끼면서
笑顔で居たいな
(에가오데이타이나)
웃는얼굴로 있고 싶어
愛情の中には
(아이죠우노나카니와)
애정 속에는
ジェラシーもある
(제라시이모아루)
질투도 있어
時には
(토키니와)
때로는
妹みたく
(이모우토미타쿠)
여동생같이
甘えてもみるわ
(아마에테모미루와)
애교부려도 보일꺼야
小さな教会
(치이사나쿄우카이)
조그마한 교회
ふらりと来た
(후라리토키타)
살짝쿵 와 버렸어
私と
(와타시토)
나와
君とが
(키미토가)
니가
いつかルルルルル ルルル
(이츠카루루루루루루루루)
언젠가 룰루루~
愛情ってこんなに
(아이죠웃테콘나니)
애정이란 건 이렇게나
暖かいよ
(아타타카이요)
따스해
時には
(토키니와)
때로는
怖くて
(코와쿠테)
무서워서
泣いちゃいそうでも
(나이챠이소우데모)
울어버릴 것 같아도
地球の未来に
(치큐우노미라이니)
지구의 미래에
必要だから
(히츠요우다카라)
필요하니까
私と
(와타시토)
나와
君とは
(키미토와)
넌
きっとルルルルル ルルル
(킷토루루루루루루루루)
분명 룰루루~
틀린부분 지적바랍니다..