ヒマワリと星屑
해바라기와 별조각
도쿄죠시류
作詞: 黒須チヒロ
作曲: Quadraphonic
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
最初から全部 上手くゆく事も 悪くはないけど
사이쇼카라제응부 우마쿠 유쿠 코또모 와루쿠와 나이케도
처음부터 아무 탈없이 잘 되는 것도 나쁘진 않겠지만
悩んだりもして 涙をするのも 意味があるんだね
나야은다리모시떼 나미다오스루노모 이미가아루응다네
고민하기도 하고 눈물 흘리기도 하는 것도 분명 의미가 있는 거겠지
ほら ためらわないで そばにいるから
호라 타메라와나이데 소바니이루까라
봐 망설이지 마 내가 곁에 있으니까
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
子供でもなくて 大人でもなくて どちらでもなくて
코도모데모 나쿠떼 오또나데모 나쿠떼 도찌라데모 나쿠떼
아이도 아니고 어른도 아니고 어느쪽도 아니라서
そんな事よりも 次の日曜日 晴れたらいいよね
소응나코또요리모 쯔기노 니찌요오비 하레따라 이이요네
그런 건 둘째치고 다음주 일요일은 맑았으면 좋겠네
今 感じてる事 伝えたいから
이마 카응지떼루 코또 쯔따에따이까라
지금 느끼는 것들 전부 전하고 싶으니까
ときめきは光る星屑
토키메키와 히카루 호시쿠쯔
두근거림은 빛나는 별조각
やがて想像を超える
야가떼 소오조오오 코에루
결국 넌 상상을 극복할 수 있어
かけがえない瞬間だから
카케가에나이 슈응까응다카라
지금 이 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없으니까
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모 와스레나이요
언제까지라도 잊지 않을 거야
寂しくて不安で 誰かの声聞きたい夜
사비시쿠떼 후아응데 다레카노 코에 키키따이요루
외로워서 불안해서 누군가의 목소리가 듣고 싶은 밤
ちゃんと繋がっている 独りじゃないから
챠응또 쯔나가앗떼이루 히또리쟈나이까라
확실히 (누군가와) 이어져 있어 넌 혼자가 아니야
眩しさに包まれ そっと瞳を閉じれば
마부시사니 쯔쯔마레떼 솟또 히토미오 토지레바
눈부심에 감싸인 채 살짝 눈을 감으면
鮮やかに蘇る 永遠の記憶
아자야카니 요미가에루 에이에응노 키오쿠
선명히 다시 살아나는 영원의 기억
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
ときめきは光る星屑
토키메키와 히카루 호시쿠쯔
두근거림은 빛나는 별조각
やがて想像を超える
야가떼 소오조오오 코에루
결국 넌 상상을 극복할 수 있어
かけがえない瞬間だから
카케가에나이 슈응까응다카라
지금 이 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없으니까
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모 와스레나이요
언제까지라도 잊지 않을 거야
해바라기와 별조각
도쿄죠시류
作詞: 黒須チヒロ
作曲: Quadraphonic
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
最初から全部 上手くゆく事も 悪くはないけど
사이쇼카라제응부 우마쿠 유쿠 코또모 와루쿠와 나이케도
처음부터 아무 탈없이 잘 되는 것도 나쁘진 않겠지만
悩んだりもして 涙をするのも 意味があるんだね
나야은다리모시떼 나미다오스루노모 이미가아루응다네
고민하기도 하고 눈물 흘리기도 하는 것도 분명 의미가 있는 거겠지
ほら ためらわないで そばにいるから
호라 타메라와나이데 소바니이루까라
봐 망설이지 마 내가 곁에 있으니까
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
子供でもなくて 大人でもなくて どちらでもなくて
코도모데모 나쿠떼 오또나데모 나쿠떼 도찌라데모 나쿠떼
아이도 아니고 어른도 아니고 어느쪽도 아니라서
そんな事よりも 次の日曜日 晴れたらいいよね
소응나코또요리모 쯔기노 니찌요오비 하레따라 이이요네
그런 건 둘째치고 다음주 일요일은 맑았으면 좋겠네
今 感じてる事 伝えたいから
이마 카응지떼루 코또 쯔따에따이까라
지금 느끼는 것들 전부 전하고 싶으니까
ときめきは光る星屑
토키메키와 히카루 호시쿠쯔
두근거림은 빛나는 별조각
やがて想像を超える
야가떼 소오조오오 코에루
결국 넌 상상을 극복할 수 있어
かけがえない瞬間だから
카케가에나이 슈응까응다카라
지금 이 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없으니까
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모 와스레나이요
언제까지라도 잊지 않을 거야
寂しくて不安で 誰かの声聞きたい夜
사비시쿠떼 후아응데 다레카노 코에 키키따이요루
외로워서 불안해서 누군가의 목소리가 듣고 싶은 밤
ちゃんと繋がっている 独りじゃないから
챠응또 쯔나가앗떼이루 히또리쟈나이까라
확실히 (누군가와) 이어져 있어 넌 혼자가 아니야
眩しさに包まれ そっと瞳を閉じれば
마부시사니 쯔쯔마레떼 솟또 히토미오 토지레바
눈부심에 감싸인 채 살짝 눈을 감으면
鮮やかに蘇る 永遠の記憶
아자야카니 요미가에루 에이에응노 키오쿠
선명히 다시 살아나는 영원의 기억
手のひらは揺れるヒマワリ
테노히라와 유레루 히마와리
손바닥은 흔들리는 해바라기
燃える太陽にかざそう
모에루타요오니 카자소오
불타는 태양으로 예쁘게 꾸미자
このキモチは永遠だから
코노키모치와 에이에응다카라
이 마음은 영원할 테니까
空いっぱいに咲かせよう
소라이 입빠이 사카세요오
하늘 가득히 꽃을 피우자
ときめきは光る星屑
토키메키와 히카루 호시쿠쯔
두근거림은 빛나는 별조각
やがて想像を超える
야가떼 소오조오오 코에루
결국 넌 상상을 극복할 수 있어
かけがえない瞬間だから
카케가에나이 슈응까응다카라
지금 이 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없으니까
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모 와스레나이요
언제까지라도 잊지 않을 거야