作詞 : H.U.B
作曲 : Jin Nakamura
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
君の部屋 最後に出る夜に
키미노헤야 사이고니데루요루니
너의 방에서 마지막으로 맞이한 밤에
降っていた 雨は刹那の色
훗테이타 아메와세츠나노이로
내리고 있던 비는 찰나의 색이었어
大切に 想えば想うほど
다이세츠나 오모에바오모우호도
소중히 생각하면 생각할수록
この道は なぜ離れてしまう
고노미치와 나제하나레테시마우
이 길은 어째서 떨어져 버린걸까
夢が僕らの背中 押すたびに 愛はその影になるよ
유메가보쿠라노세나카오스타비니 유메와소노카케니나루요
꿈이 우리의 등을 누를 때마다 사랑은 그 그림자가 되지
そばにいたいのに
소바니이타이노니
옆에 있고 싶은데
言えない想いは 強がりやさしさ
이에나이오모이와 츠요가리야사시사
말할 수 없는 마음은 강한 척 하기 쉬운걸까
守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
마모리타쿠데마모레나쿠데 아메노나카데사케부다케
지키고 싶어서 지킬 수 없어서 빗속에서 외칠 뿐
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
와스레나이요 키미니킷토 아에루마데
잊지않아 너를 분명 만날 수 있을 때까지
心に降り続くLonely Rain
코코로니후리츠즈쿠 Lonely Rain
마음에 계속해서 내리는 Lonely Rain
思い出が多すぎて歩けない
오모이데가오오스기테아루케나이
추억이 너무 많아서 걸을 수가 없어
こんなにも 君は僕の一部
콘나니모 키미와보쿠노이치부
이렇게도 너는 나의 일부인데
未来より 過去が欲しいなんて
미라이요리카코가호시이난데
미래보다 과거를 더 원하기에
僕はまだ 君と生きているよ
보쿠와마다키미토이키테이루요
나는 아직 너와 살아가고 있어
いつか誰かを愛すくらいなら もう愛なんていらない
이츠카다레카오아이스쿠라이나라 모우아이난데이라나이
언젠가 누군가를 사랑하게 될 거라면 더는 사랑따위 필요없어
苦しみと共に 君を感じてる それさえ 愛しい
쿠루시미토토모니 키미오칸지테루 소레사에이토시이
괴로움과 함께 너를 느끼고 있어 그것조차 사랑스러워서
誰のせいで 誰のために 僕はここで泣くのだろう
다레노세이데 다레노타메니 보쿠와코코데나쿠노다로
누구의 탓으로 누구를 위해 나는 여기서 울고있는 걸까
見上げた空 僕の頬を濡らすのは
미아게타소라 보쿠노호호로누라스노와
올려다 본 하늘 나의 뺨을 적시는 것은
瞳に置き去りのLonely Rain
히토미니오키자리노 Lonely Rain
눈동자에 고여 있는 Lonely Rain
止まないで 止まないで 何もかも流して
야마나이데 야마나이데 나니모카모나가시테
멈추지 마 모두 흘려버려줘
もう一度 もう一度 あの日々に帰してよ
모우이치도 모우이치도 아노히비니카에시테요
다시 한번 더 그 날들로 돌아가
傷ついて 傷つけた 悲しみが許すのなら
키즈츠이테 키즈츠케타 카나시미가유루스나라
상처받고 상처입힌 슬픔이 허락한다면
君をただ抱きしめたい
키미도타다다키시메타이
너를 그저 다시 끌어안고 싶어
守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
마모리타쿠데 마모레나쿠데 아메노나카데사케부다케
지키고 싶어서 지킬 수 없어서 빗 속에서 외칠 뿐
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
와스레나이요 키미니킷토 아에루마데
잊지않아 너를 분명 만날수 있을 때까지
心に降り続くLonely Rain
코코로니후리츠즈쿠 Lonely Rain
마음에 계속해서 내리는 Lonely Rain
このまま降り続くLonely Rain
코노마마후리츠즈쿠 Lonely Rain
이대로 계속 내리는 Lonely Rain
作曲 : Jin Nakamura
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
君の部屋 最後に出る夜に
키미노헤야 사이고니데루요루니
너의 방에서 마지막으로 맞이한 밤에
降っていた 雨は刹那の色
훗테이타 아메와세츠나노이로
내리고 있던 비는 찰나의 색이었어
大切に 想えば想うほど
다이세츠나 오모에바오모우호도
소중히 생각하면 생각할수록
この道は なぜ離れてしまう
고노미치와 나제하나레테시마우
이 길은 어째서 떨어져 버린걸까
夢が僕らの背中 押すたびに 愛はその影になるよ
유메가보쿠라노세나카오스타비니 유메와소노카케니나루요
꿈이 우리의 등을 누를 때마다 사랑은 그 그림자가 되지
そばにいたいのに
소바니이타이노니
옆에 있고 싶은데
言えない想いは 強がりやさしさ
이에나이오모이와 츠요가리야사시사
말할 수 없는 마음은 강한 척 하기 쉬운걸까
守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
마모리타쿠데마모레나쿠데 아메노나카데사케부다케
지키고 싶어서 지킬 수 없어서 빗속에서 외칠 뿐
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
와스레나이요 키미니킷토 아에루마데
잊지않아 너를 분명 만날 수 있을 때까지
心に降り続くLonely Rain
코코로니후리츠즈쿠 Lonely Rain
마음에 계속해서 내리는 Lonely Rain
思い出が多すぎて歩けない
오모이데가오오스기테아루케나이
추억이 너무 많아서 걸을 수가 없어
こんなにも 君は僕の一部
콘나니모 키미와보쿠노이치부
이렇게도 너는 나의 일부인데
未来より 過去が欲しいなんて
미라이요리카코가호시이난데
미래보다 과거를 더 원하기에
僕はまだ 君と生きているよ
보쿠와마다키미토이키테이루요
나는 아직 너와 살아가고 있어
いつか誰かを愛すくらいなら もう愛なんていらない
이츠카다레카오아이스쿠라이나라 모우아이난데이라나이
언젠가 누군가를 사랑하게 될 거라면 더는 사랑따위 필요없어
苦しみと共に 君を感じてる それさえ 愛しい
쿠루시미토토모니 키미오칸지테루 소레사에이토시이
괴로움과 함께 너를 느끼고 있어 그것조차 사랑스러워서
誰のせいで 誰のために 僕はここで泣くのだろう
다레노세이데 다레노타메니 보쿠와코코데나쿠노다로
누구의 탓으로 누구를 위해 나는 여기서 울고있는 걸까
見上げた空 僕の頬を濡らすのは
미아게타소라 보쿠노호호로누라스노와
올려다 본 하늘 나의 뺨을 적시는 것은
瞳に置き去りのLonely Rain
히토미니오키자리노 Lonely Rain
눈동자에 고여 있는 Lonely Rain
止まないで 止まないで 何もかも流して
야마나이데 야마나이데 나니모카모나가시테
멈추지 마 모두 흘려버려줘
もう一度 もう一度 あの日々に帰してよ
모우이치도 모우이치도 아노히비니카에시테요
다시 한번 더 그 날들로 돌아가
傷ついて 傷つけた 悲しみが許すのなら
키즈츠이테 키즈츠케타 카나시미가유루스나라
상처받고 상처입힌 슬픔이 허락한다면
君をただ抱きしめたい
키미도타다다키시메타이
너를 그저 다시 끌어안고 싶어
守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
마모리타쿠데 마모레나쿠데 아메노나카데사케부다케
지키고 싶어서 지킬 수 없어서 빗 속에서 외칠 뿐
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
와스레나이요 키미니킷토 아에루마데
잊지않아 너를 분명 만날수 있을 때까지
心に降り続くLonely Rain
코코로니후리츠즈쿠 Lonely Rain
마음에 계속해서 내리는 Lonely Rain
このまま降り続くLonely Rain
코노마마후리츠즈쿠 Lonely Rain
이대로 계속 내리는 Lonely Rain