作曲:Yuta Nakano
作詞:ayumi hamasaki
なのになのに僕たちは
나노니 나노니 보쿠타치와
우리들은 우리들은
隣ばかりうらやんだ
토나리 바카리 우라얀다
주위만을 동경했어
そしてそして私たちは
소시테 소시테 와타시타치와
그리고 그리고 우리들은
近すぎて見失った
치카스기데 미우시낫타
너무 가까워서 멀어졌지
窓に写った自分が
마도니 우츳타 지분가
창문으로 비친 내 자신이
情けなくて苛立つ
나사케나쿠테 이라다츠
한심해서 조급해져
だけど時間は巻き戻せない
다케도 지칸와 마키모도세나이
그래도 시간을 되돌릴 순 없어
I miss you…
悲しいくらい 愛していたよ
카나시이쿠라이 아이시테이타요
애절할만큼 사랑했었어
どうしようもなく 愛していたよ
도오시요오모나쿠 아이시테이타요
어찌 할 수 없을 만큼 사랑했었어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song
やがてやがて僕たちは
야가테 야가테 보쿠타치와
이윽고 이윽고 우리들은
後になって気が付く
아토니 낫테 키가츠쿠
시간이 흐르고 깨달아
だからだから私たちは
다카라 다카라 와타시타치와
그래서 그래서 우리들은
泣いたまま笑ってた
나이타마마 와랏테타
울면서 미소지었어
曲がりくねった道の
마가리쿠넷타 미치노
구불구불한 길
先でまた出逢えるかな
사키데마타 데아에루카나
앞에서 다시 만날 수 있을까
なんて愚かな夢を見ては
난테 오로카나 유메오 미테와
라며 한심한 꿈을 꾸고는
Miss u so bad…
昨日もずっと 愛していたよ
키노오모 즛토 아이시테이타요
어제도 쭉 사랑했었어
今日も一日 愛していたよ
쿄오모 이치니치 아이시테이타요
오늘하루도 사랑했었어
明日もきっと 愛しているよ
아시타모 킷토 아이시테이루요
내일도 분명 사랑하고 있겠지
そして君へと歌う ANother song
소시테 키미에토 우타우 ANother song
그리고 너에게 바치는 ANother song
今頃君は誰のそばで
이마고로 키미와 다레노소바데
지금의 너는 누구의 곁에서
どんな顔を見せているの
돈나가오오 미세테이루노
어떤 얼굴을 하고 있어?
君のいない毎日に
키미노이나이 마이니치니
네가 없는 하루하루
まだ慣れる事が出来ない
마다 나레루코토가 데키나이
아직은 익숙치 못한
ままだよ
마마다요
상태야
悲しいくらい 愛していたよ
카나시이쿠라이 아이시테이타요
애절할만큼 사랑했었어
どうしようもなく 愛していたよ
도오시요오모나쿠 아이시테이타요
어찌 할 수 없을 만큼 사랑했었어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song
昨日もずっと 愛していたよ
키노오모 즛토 아이시테이타요
어제도 쭉 사랑했었어
今日も一日 愛していたよ
쿄오모 이치니치 아이시테이타요
오늘하루도 사랑했었어
明日もきっと 愛しているよ
아시타모 킷토 아이시테이루요
내일도 분명 사랑하고 있겠지
そして君へと歌う ANother song
소시테 키미에토 우타우 ANother song
그리고 너에게 바치는 ANother song
ごめんね今も 愛しているよ
고멘네 이마모 아이시테이루요
미안해 지금도 사랑하고 있어
ずるいかな でも愛しているよ
즈루이카나데모 아이시테이루요
비겁해보일지 몰라도 사랑하고 있어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song
作詞:ayumi hamasaki
なのになのに僕たちは
나노니 나노니 보쿠타치와
우리들은 우리들은
隣ばかりうらやんだ
토나리 바카리 우라얀다
주위만을 동경했어
そしてそして私たちは
소시테 소시테 와타시타치와
그리고 그리고 우리들은
近すぎて見失った
치카스기데 미우시낫타
너무 가까워서 멀어졌지
窓に写った自分が
마도니 우츳타 지분가
창문으로 비친 내 자신이
情けなくて苛立つ
나사케나쿠테 이라다츠
한심해서 조급해져
だけど時間は巻き戻せない
다케도 지칸와 마키모도세나이
그래도 시간을 되돌릴 순 없어
I miss you…
悲しいくらい 愛していたよ
카나시이쿠라이 아이시테이타요
애절할만큼 사랑했었어
どうしようもなく 愛していたよ
도오시요오모나쿠 아이시테이타요
어찌 할 수 없을 만큼 사랑했었어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song
やがてやがて僕たちは
야가테 야가테 보쿠타치와
이윽고 이윽고 우리들은
後になって気が付く
아토니 낫테 키가츠쿠
시간이 흐르고 깨달아
だからだから私たちは
다카라 다카라 와타시타치와
그래서 그래서 우리들은
泣いたまま笑ってた
나이타마마 와랏테타
울면서 미소지었어
曲がりくねった道の
마가리쿠넷타 미치노
구불구불한 길
先でまた出逢えるかな
사키데마타 데아에루카나
앞에서 다시 만날 수 있을까
なんて愚かな夢を見ては
난테 오로카나 유메오 미테와
라며 한심한 꿈을 꾸고는
Miss u so bad…
昨日もずっと 愛していたよ
키노오모 즛토 아이시테이타요
어제도 쭉 사랑했었어
今日も一日 愛していたよ
쿄오모 이치니치 아이시테이타요
오늘하루도 사랑했었어
明日もきっと 愛しているよ
아시타모 킷토 아이시테이루요
내일도 분명 사랑하고 있겠지
そして君へと歌う ANother song
소시테 키미에토 우타우 ANother song
그리고 너에게 바치는 ANother song
今頃君は誰のそばで
이마고로 키미와 다레노소바데
지금의 너는 누구의 곁에서
どんな顔を見せているの
돈나가오오 미세테이루노
어떤 얼굴을 하고 있어?
君のいない毎日に
키미노이나이 마이니치니
네가 없는 하루하루
まだ慣れる事が出来ない
마다 나레루코토가 데키나이
아직은 익숙치 못한
ままだよ
마마다요
상태야
悲しいくらい 愛していたよ
카나시이쿠라이 아이시테이타요
애절할만큼 사랑했었어
どうしようもなく 愛していたよ
도오시요오모나쿠 아이시테이타요
어찌 할 수 없을 만큼 사랑했었어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song
昨日もずっと 愛していたよ
키노오모 즛토 아이시테이타요
어제도 쭉 사랑했었어
今日も一日 愛していたよ
쿄오모 이치니치 아이시테이타요
오늘하루도 사랑했었어
明日もきっと 愛しているよ
아시타모 킷토 아이시테이루요
내일도 분명 사랑하고 있겠지
そして君へと歌う ANother song
소시테 키미에토 우타우 ANother song
그리고 너에게 바치는 ANother song
ごめんね今も 愛しているよ
고멘네 이마모 아이시테이루요
미안해 지금도 사랑하고 있어
ずるいかな でも愛しているよ
즈루이카나데모 아이시테이루요
비겁해보일지 몰라도 사랑하고 있어
あの夏の日は もう遠いけど
아노나츠노히와 모오토오이케도
그때 그 여름날은 이제 아득해졌지만
君に届けと歌う ANother song
키미니토도케토 우타우 ANother song
너에게 전해지길 바라며 부르는 ANother song