君に願いがあるように
키미니네가이가아루요우니
너에게 소원이 있기를
僕に迷いがあるように
보쿠니마요이가아루요우니
나에게 망설임이 있기를
彼に自由があるように
카레니지유우가아루요우니
그에게 자유가 있기를
彼女に嫉妬があるように
카노죠니싯토가아루요우니
그녀에게 질투가 있기를
パズルみたいに正確に
파즈루미타이니세이카쿠니
퍼즐같이 정확하게
うまくはまればいいのにね
우마쿠하마레바이이노니네
잘 맞아떨어지면 좋을텐데 말이야
クイズみたいに1つだけ
쿠이즈미타이니히토쯔다케
퀴즈처럼 단 하나의
答えがあればね・・・
코타에가아레바네...
정답이 있다면...
もしも 世界が終わる その瞬間に
모시모 세카이가오와루 소노슝칸니
만일 세계가 끝나는 그 순간에
全部 パズルが解けたら どうしよう・・・
젱부 파즈루가토케타라 도우시요우,,,
전부 퍼즐이 풀린다면 어떡하지...
もしも 世界が消える 5秒前に
모시모 세카이가키에루 고뵤우마에니
만일 세계가 사라지기 5초 전에
ふっと クイズが解けたら どうしよう・・・
훗토 쿠이즈가토케타라 도우시요우...
문득 퀴즈가 풀린다면 어떡하지...
誰かのプライドに苛立って
다레카노프라이도니이라닷테
누군가의 자존심에 초조해지고
あいつの憂鬱に手を焼いて
아이쯔노유우우쯔니테오야이테
그 녀석의 우울함에 손을 데이고
明日に光を見出して
아시타니히카리오미다시테
내일에 빛을 찾아내고
昨日のウソとりつくろって
키노우노우소토리쯔쿠롯테
어제의 거짓을 고치려고
パズルみたいに買う前に
파주루미타이니카우마에니
퍼즐처럼 사기 전에
出来あがる絵がわかればね
데키아가루에가와카레바네
완성된 그림을 알수 있다면 말이야
クイズみたいに巻末に
쿠이즈미타이니칸마쯔니
퀴즈처럼 책 맨 뒤에
答えがあればね・・・
코타에가아레바네...
정답이 있다면...
もしも ぼくが消える その瞬間に
모시모 보쿠가키에루 소노슝칸니
만일 내가 사라지는 그 순간에
全部 謎が解けたら どうしよう・・・
젱부 나조가토케타라 도우시요우...
전부 수수께끼가 풀린다면 어떡하지...
もしも ぼくが消える 5秒前に
모시모 보쿠가키에루 고뵤우마에니
만일 내가 사라지기 5초 전에
そっと 君が泣いてたら どうしよう・・・
솟토 키미가나이테타라 도우시요우...
네가 가만히 울고 있다면 어떡하지...
いつか 世界が終わる 5秒前に
이쯔카 세카이가오와루 고뵤우마에니
언젠가 세계가 끝나기 5초 전에
そっと 君が泣いてたら どうしよう・・・
솟토 키미가나이테타라 도우시요우...
네가 가만히 울고 있다면 어떡하지...
いつか そんな時・・・
이쯔카 손나토키...
언젠가 그럴 때에...
いつか くるのかな・・・
이쯔카 쿠루노카나...
언젠가 올까...
키미니네가이가아루요우니
너에게 소원이 있기를
僕に迷いがあるように
보쿠니마요이가아루요우니
나에게 망설임이 있기를
彼に自由があるように
카레니지유우가아루요우니
그에게 자유가 있기를
彼女に嫉妬があるように
카노죠니싯토가아루요우니
그녀에게 질투가 있기를
パズルみたいに正確に
파즈루미타이니세이카쿠니
퍼즐같이 정확하게
うまくはまればいいのにね
우마쿠하마레바이이노니네
잘 맞아떨어지면 좋을텐데 말이야
クイズみたいに1つだけ
쿠이즈미타이니히토쯔다케
퀴즈처럼 단 하나의
答えがあればね・・・
코타에가아레바네...
정답이 있다면...
もしも 世界が終わる その瞬間に
모시모 세카이가오와루 소노슝칸니
만일 세계가 끝나는 그 순간에
全部 パズルが解けたら どうしよう・・・
젱부 파즈루가토케타라 도우시요우,,,
전부 퍼즐이 풀린다면 어떡하지...
もしも 世界が消える 5秒前に
모시모 세카이가키에루 고뵤우마에니
만일 세계가 사라지기 5초 전에
ふっと クイズが解けたら どうしよう・・・
훗토 쿠이즈가토케타라 도우시요우...
문득 퀴즈가 풀린다면 어떡하지...
誰かのプライドに苛立って
다레카노프라이도니이라닷테
누군가의 자존심에 초조해지고
あいつの憂鬱に手を焼いて
아이쯔노유우우쯔니테오야이테
그 녀석의 우울함에 손을 데이고
明日に光を見出して
아시타니히카리오미다시테
내일에 빛을 찾아내고
昨日のウソとりつくろって
키노우노우소토리쯔쿠롯테
어제의 거짓을 고치려고
パズルみたいに買う前に
파주루미타이니카우마에니
퍼즐처럼 사기 전에
出来あがる絵がわかればね
데키아가루에가와카레바네
완성된 그림을 알수 있다면 말이야
クイズみたいに巻末に
쿠이즈미타이니칸마쯔니
퀴즈처럼 책 맨 뒤에
答えがあればね・・・
코타에가아레바네...
정답이 있다면...
もしも ぼくが消える その瞬間に
모시모 보쿠가키에루 소노슝칸니
만일 내가 사라지는 그 순간에
全部 謎が解けたら どうしよう・・・
젱부 나조가토케타라 도우시요우...
전부 수수께끼가 풀린다면 어떡하지...
もしも ぼくが消える 5秒前に
모시모 보쿠가키에루 고뵤우마에니
만일 내가 사라지기 5초 전에
そっと 君が泣いてたら どうしよう・・・
솟토 키미가나이테타라 도우시요우...
네가 가만히 울고 있다면 어떡하지...
いつか 世界が終わる 5秒前に
이쯔카 세카이가오와루 고뵤우마에니
언젠가 세계가 끝나기 5초 전에
そっと 君が泣いてたら どうしよう・・・
솟토 키미가나이테타라 도우시요우...
네가 가만히 울고 있다면 어떡하지...
いつか そんな時・・・
이쯔카 손나토키...
언젠가 그럴 때에...
いつか くるのかな・・・
이쯔카 쿠루노카나...
언젠가 올까...