[CHEMISTRY] independence

by Monologue posted Aug 13, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
出逢いの日から いくつの季節が
데아이노히카라 이쿠쯔노토키가
만난 날부터 몇 번의 계절이

駆け足で過ぎたのだろう
카케아시데스기타노다로우
달려서 지나간걸까

回る映写機の向こうに あどけない僕らがいる
마와루에이샤키노노무코우니 아도케나이보쿠라가이루
돌아가는 영사기의 저편에 티없이 맑은 우리가 있어

寄り添うたびに分け合ってきた
요리소우타비니와케앗테키타
서로 다가갈 때마다 서로 나누어 왔었지

喜び 悲しみ すべて
요로코비 카나시미 스베테
기쁨 그리고 슬픔을 전부

星のない夜は お互いの道を照らし歩んだ
호시노나이요와 오타가이노미치오테라시아윤다
별이 없는밤에는 서로의 길을 비추며 걸었어

色褪せたフィルムは擦り切れながら
이로아세타휘루무와스리키레나가라
색이 바랜 필름은 닳아 허물어지면서도

長い月日をなぞってゆく
나가이쯔키비오나좃테유쿠
기나긴 시간을

数え切れない場面の中に 温かな場所が在った
카조에키레나이바멘노나카니 아타타카나바쇼가앗타
셀 수 없는 장면 안에 따스한 장소가 있었어

今なら
이마나라
지금이라면

遥か遠く 離れてても
하루카토오쿠 하나레테테모
아득히 멀리 떨어져 있어도

瞼を閉じれば君を描ける
마부타오토지레바키미오아루케루
눈을 감으면 너를 그릴 수 있어

愛はいつも そばにあるさ
아이와이쯔모 소바니이루사
사랑은 언제나 곁에 있어

それぞれの願いが 二人を強く結ぶ
소레조레노네가이가 후타리오쯔요쿠무스부
각자의 염원이 두 사람을 강하게 맺어줘

忘れた素振りで ポケットの中
와스레타후리데 포켓토노나카
잊어버린 척을 하고 주머니 안에

仕舞った夢があっただろう
시맛타유메가앗타다로우
넣어두었던 꿈이 있었지

向き合ったままでは僕ら 前に歩き出せない
무키앗타마마데와보쿠라 마에니아루키다세나이
서로 마주 본 채로는 우리들 앞으로 걸어나갈 수 없어

ぶつかり 許し合い 頬を寄せ合って
부쯔카리 유루시아이 호호오요세앗테
부딪치고 용서하고 뺨을 맞대고

確かめてきた想いがある
타시카메테키타오모이가아루
확인해왔던 마음이 있어

きっと必ず誇れるはずさ
킷토카나라즈호코레루하즈사
분명히 자랑스럽게 생각할 수 있을거야

愛しき人の未来(あした)を
이토시키히토노아시타오
사랑스러운 사람의 미래를

今こそ
이마코소
지금이야말로

僕は僕の描く空へ
보쿠와보쿠노에가쿠소라에
나는 내가 그리는 하늘로

信じ抜く愛を翼に変えて
신지누쿠아이오쯔바사니카에테
끝까지 믿는 사랑을 날개로 바꾸어서

君は君の願う場所へ
키미와키미노네가우바쇼에
너는 네가 소원하는 곳으로

何を見失っても 消せない"あの日"がある
나니오미우시낫테모 케세나이"아노히"가아루
무엇을 잃어버려도 지울 수 없는 "그 날"이 있어

戸惑いを胸に秘め 踏みしめる自由への旅路(みち)
토마도이오무네니히소메 후미시메루지유우에노미치
불안을 마음에 감추고 한 발 내딛는 자유를 향한 길

終わらない夢を乗せ
오와라나이유메오노세
끝나지 않는 꿈을 태우고

風に吹かれ 孤独を味方に...行けるさ
카제니후카레 코도쿠오미카타니... 유케루사
바람에 흔들리고 고독을 내 편 삼아... 갈 수 있어

遥か遠く 離れてても
하루카토오쿠 하나레테테모
아득히 멀리 떨어져 있어도

瞼を閉じれば君と出逢える
마부타오토지레바키미토데아에루
눈을 감으면 너를 만날 수 있어

愛はいつも そばにあるさ
아이와이쯔모 소바니아루사
사랑은 언제나 곁에 있어

それぞれの一歩で 新しい"今日"を刻もう
소레조레노잇뽀데 아타라시이"쿄우"오키자모우
각자의 한 발로 새로운 "오늘"을 새기자