Do you know? Do you know? ねぇ 教えてよ
Do you know? Do you know? 네-오시에떼요
Do you know? Do you know? 가르쳐 줘 봐
衝動、暴走 闇に消えゆく
쇼-도-,보-소- 야미니키에유쿠
충동, 폭주 어둠에 사라져 간다
Dark side , light side どちらでも運命
Dark side , light side 도찌라데모운메-
Dark side , light side 어느 쪽이든 운명이야
偶然 必然 why? why? I don't know
구-젠히쯔젠-why? why? I don't know
우연 필연 why? why? I don't know
不条理な世界
후죠-리나세까이
부조리한 세계
故に誰も ワカラナイ
유에니다레모와까라나이
그렇기에 누구도 알지 못해
正体不明の確信犯
쇼-따이후메-노카쿠신한
정체 불명의 확신범
出口のナイ 永久のラビリンス
데구찌노나이 토와노라비린스
출구 따윈 없는 영원의 미로
迷うより believe myself
마요우요리 believe myself
거기서 헤매기 보다 believe my self
解き明かすべき真実 迫り来る混沌
토키아카스베키리아루 세마리쿠루카오스
해명해야만 하는 진실 닥쳐오는 혼돈
手がかりの糸はどこへ?
테가까리노이또와도꼬에?
단서가 될 실마리는 어디로?
例えばその全てが 夢幻でも
타또에바소노스베떼가유메마보로시데모
예를 들어, 그 모든 것이 허무할지라도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
へルタースケルター 昇っては下ってく
헤루따-스케루따- 노봇떼와쿠닷떼쿠
헬터스켈터 떠오르곤 다시 하강해 가
嘘も何も そう大差ない時代
우소모나니모 소-타이사나이지다이
거짓말이고 자시고 그리 큰 차이 없는 시대
ハイファイローファイ トラブルは常
하이파이로파이토라부르와쯔네
하이 파이 로 파이 트러블은 항상
一進一退 why? why? I don't know
잇신잇따이why? why? I don't know
일진일퇴 why? why? I don't know
このままずっと
코노마마즛또
이대로 쭉
絵空事の夢を
에소라고또노유메오
허황된 꿈만을
追い続けてゆくのかい?
오이쯔즈케떼유쿠노까이?
계속해서 좇을 셈이냐?
微かな糸 そっと手繰り
카스카나이또솟또타구리
희미한 실을 살며시 잡아 당기며
寄せて 今 release yourself
요세떼이마 release yourself
몸 가까이 대 지금 release yourself
手を伸ばすはダイヤモンド よく見りゃイミテーション
테오노바스와다이야몬도 요쿠미랴이미테-숀
손을 뻗으면 만져지는 다이아몬드 자세히 들여다 보면 모조품이지
時に現実は無情
토키니겐지쯔와무죠-
때로 현실은 무정해
願うだけの明日に 涙溢れても
네가우다케노아스니 나미다아후레떼모
바라기만 하는 내일에 눈물이 흘려 넘쳐도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
解き明かすべき真実 迫り来る混沌
토키아카스베키리아루 세마리쿠루카오스
해명해야만 하는 진실 닥쳐오는 혼돈
手がかりの糸はどこへ?
테가까리노이또와도꼬에?
단서가 될 실마리는 어디로?
例えばその全てが 夢幻でも
타또에바소노스베떼가유메마보로시데모
예를 들어, 그 모든 것이 허무할지라도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
______________________________________________________________________________________
정식 가사입니다.
Do you know? Do you know? 네-오시에떼요
Do you know? Do you know? 가르쳐 줘 봐
衝動、暴走 闇に消えゆく
쇼-도-,보-소- 야미니키에유쿠
충동, 폭주 어둠에 사라져 간다
Dark side , light side どちらでも運命
Dark side , light side 도찌라데모운메-
Dark side , light side 어느 쪽이든 운명이야
偶然 必然 why? why? I don't know
구-젠히쯔젠-why? why? I don't know
우연 필연 why? why? I don't know
不条理な世界
후죠-리나세까이
부조리한 세계
故に誰も ワカラナイ
유에니다레모와까라나이
그렇기에 누구도 알지 못해
正体不明の確信犯
쇼-따이후메-노카쿠신한
정체 불명의 확신범
出口のナイ 永久のラビリンス
데구찌노나이 토와노라비린스
출구 따윈 없는 영원의 미로
迷うより believe myself
마요우요리 believe myself
거기서 헤매기 보다 believe my self
解き明かすべき真実 迫り来る混沌
토키아카스베키리아루 세마리쿠루카오스
해명해야만 하는 진실 닥쳐오는 혼돈
手がかりの糸はどこへ?
테가까리노이또와도꼬에?
단서가 될 실마리는 어디로?
例えばその全てが 夢幻でも
타또에바소노스베떼가유메마보로시데모
예를 들어, 그 모든 것이 허무할지라도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
へルタースケルター 昇っては下ってく
헤루따-스케루따- 노봇떼와쿠닷떼쿠
헬터스켈터 떠오르곤 다시 하강해 가
嘘も何も そう大差ない時代
우소모나니모 소-타이사나이지다이
거짓말이고 자시고 그리 큰 차이 없는 시대
ハイファイローファイ トラブルは常
하이파이로파이토라부르와쯔네
하이 파이 로 파이 트러블은 항상
一進一退 why? why? I don't know
잇신잇따이why? why? I don't know
일진일퇴 why? why? I don't know
このままずっと
코노마마즛또
이대로 쭉
絵空事の夢を
에소라고또노유메오
허황된 꿈만을
追い続けてゆくのかい?
오이쯔즈케떼유쿠노까이?
계속해서 좇을 셈이냐?
微かな糸 そっと手繰り
카스카나이또솟또타구리
희미한 실을 살며시 잡아 당기며
寄せて 今 release yourself
요세떼이마 release yourself
몸 가까이 대 지금 release yourself
手を伸ばすはダイヤモンド よく見りゃイミテーション
테오노바스와다이야몬도 요쿠미랴이미테-숀
손을 뻗으면 만져지는 다이아몬드 자세히 들여다 보면 모조품이지
時に現実は無情
토키니겐지쯔와무죠-
때로 현실은 무정해
願うだけの明日に 涙溢れても
네가우다케노아스니 나미다아후레떼모
바라기만 하는 내일에 눈물이 흘려 넘쳐도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
解き明かすべき真実 迫り来る混沌
토키아카스베키리아루 세마리쿠루카오스
해명해야만 하는 진실 닥쳐오는 혼돈
手がかりの糸はどこへ?
테가까리노이또와도꼬에?
단서가 될 실마리는 어디로?
例えばその全てが 夢幻でも
타또에바소노스베떼가유메마보로시데모
예를 들어, 그 모든 것이 허무할지라도
二度と 戻らない just go this way
니도또모도라나이 just go this way
두번 다시 돌아가지 않아 just go this way
______________________________________________________________________________________
정식 가사입니다.