[柴田淳] 願い

by 불법체류자 posted Aug 05, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
願い
소원
네가이


生まれてきたのなら一掴みの幸せを
태어났으면 한줌의 행복을
우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오

終わって逝くのなら一掴みの想い出を
끝나가는 거라면 한줌의 추억을
오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오

流れていく空の青こぼれ落ちてゆく夕日
흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양
나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히

ああ 何も無い心を満たすのは
아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건
아아 나니모나이코꼬로오미따스노와

私の願い
나의 소원
와따시노네가이

愛おしい誰かの代わりに
가여운 누군가를 대신해
이또오시이다레까노카와리니

この命 捧げてもいい
이 목숨을 바쳐도 좋아
코노이노치 사사게떼모이이

産み落とす痛みも無いまま
낳는 고통도 없는 채
우미오또스이따미모나이마마

この世界を彷徨うだけ
이 세상을 방황할 뿐
코노세까이오사마요우다께

ただ在るが儘に
그저 있는 그대로
타다아루가마마니


“憶えていなくても 巡り巡り逢いに来て
기억하고 있지 않아도 돌고 돌아 만나러 와서
오보에떼이나꾸떼모메구리메구리아이니키떼

あなたを見つけたら永遠の誓い交わしましょう”
당신을 찾게 된다면 영원한 맹세를 나누어요
아나따오미츠께따라토와노치까이카와시마쇼오

果たせない約束をいつまで重ねて行くの?
지킬 수 없는 약속을 언제까지고 반복해야해?
하따세나이야쿠소쿠오이츠마데카사네떼이꾸노?

ああ 何も無い未来に続いていく
아아 아무것도 없는 미래가 계속돼
아아 나니모나이미라이니츠즈이떼이꾸

ふたりの願い
둘의 소원
후따리노네가이

愛おしいあなたの代わりに
가여운 당신을 대신해
이또오시이아나따노카와리니

この涙流してもいい
이 눈물을 흘려도 돼
코노다미나나가시떼모이이

静寂の最期も迎えず
정적의 최후도 맞이하지 않고
세이쟈꾸노사이고모무카에즈

次の時代待ち侘びている
다음 시대를 애타게 기다리고 있어
츠기노지다이마치와비떼이루

想い抱いて
마음을 간직한 채
오모이다이떼



愛おしい誰かの代わりに
가여운 누군가 대신
이또오시이다레까노카와리니

この命 捧げてもいい
이 목숨 바쳐도 좋아
코노이노치 사사게떼모이이

愛おしい私の願いは
가여운 내 소원은
이또오시이와따시노네가이와

この世界を彷徨うだけ
이 세상을 방황할 뿐
코노세까이오사마요우다케

ただ在るが儘に
그저 있는 그대로
타다아루가마마니