愛してると伝えぬまま
사랑한다고 말하지 못한 채
아이시테루토츠타에누마마
空の彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
繰り返し奏でるの
반복해서 연주해
쿠리카에시카나데루노
愛しい歌を
사랑스런 노래를
이토시이우타오
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오
それでも好きでいたくて
그래도 계속 좋아하고 싶어서
소레데모스키데이타쿠테
白い雪を降らして
하얀 눈을 오게 해서
시로이유키오후라시테
あなたに続く道を
당신에게 이어지는 길을
아나타니츠즈쿠미치오
隠してしまえたらいいのに
감춰버리면 좋을 텐데
카쿠시테시마에타라이이노니
まだ見ぬ春の息吹を
아직 보지 못한 봄의 숨결을
마다미누하루노이부키오
夢見て眠るように
꿈꾸며 잠들듯
유메미테네무루요-니
あなたにまた出会えるときを
당신을 다시 만날 날을
아나타니마타데아에루토키오
待ってるわ
기다려
맛테루와
いつでも何度でも
언제나 몇 번이고
이츠데모난도데모
愛してると伝えぬまま
사랑한다고 말하지 못한 채
아이시테루토츠타에누마마
空の彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
繰り返し奏でるの
반복해서 연주해
쿠리카에시카나데루노
愛しい歌を
사랑스런 노래를
이토시이우타오
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오
定めに歯向かうように
운명에 맞서듯
사다메니하무카우요오니
ごめんね好きになって
미안해, 좋아해서
고멘네스키니낫테
すれ違ったそんな人でいい
스쳐 지나간 그런 사람이라도 좋아
스레치갓타손나히토데이이
ただずっと覚えていてほしい
그저 언제까지나 기억해주길 바라
타다즛토오보에테이테호시이
愛してると伝えたくて
사랑한다고 말하고 싶어서
아이시테루토츠타에타쿠테
涙があふれた
눈물이 넘쳐흘렀어
나미다가아후레타
もしも願い叶うなら
만약 소원이 이뤄진다면
모시모네가이카나우나라
もう一度だけ
한번만 더
모-이치도다케
私の名前を
내 이름을…
와타시노나마에오
愛してると
사랑한다고
아이시테루토
伝えぬまま
말하지 못한 채
츠타에누마마
空の 彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
幸せを見届けたら
행복한 모습을 지켜보고나면
시아와세오미토도케타라
消えてゆくから
사라질테니까
키에테유쿠카라
愛しいあなたの声
사랑스런 당신의 목소리
이토시이아나타노코에
私を呼ぶ
날 부르는
와타시오요부
あなたの歌声
당신의 노래 소리
아나타노우타고에
忘れない
잊지 않겠어
와스레나이
この胸に刻む言葉は
이 가슴에 새긴 말,
코노무네니키자무코토바와
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오
사랑한다고 말하지 못한 채
아이시테루토츠타에누마마
空の彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
繰り返し奏でるの
반복해서 연주해
쿠리카에시카나데루노
愛しい歌を
사랑스런 노래를
이토시이우타오
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오
それでも好きでいたくて
그래도 계속 좋아하고 싶어서
소레데모스키데이타쿠테
白い雪を降らして
하얀 눈을 오게 해서
시로이유키오후라시테
あなたに続く道を
당신에게 이어지는 길을
아나타니츠즈쿠미치오
隠してしまえたらいいのに
감춰버리면 좋을 텐데
카쿠시테시마에타라이이노니
まだ見ぬ春の息吹を
아직 보지 못한 봄의 숨결을
마다미누하루노이부키오
夢見て眠るように
꿈꾸며 잠들듯
유메미테네무루요-니
あなたにまた出会えるときを
당신을 다시 만날 날을
아나타니마타데아에루토키오
待ってるわ
기다려
맛테루와
いつでも何度でも
언제나 몇 번이고
이츠데모난도데모
愛してると伝えぬまま
사랑한다고 말하지 못한 채
아이시테루토츠타에누마마
空の彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
繰り返し奏でるの
반복해서 연주해
쿠리카에시카나데루노
愛しい歌を
사랑스런 노래를
이토시이우타오
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오
定めに歯向かうように
운명에 맞서듯
사다메니하무카우요오니
ごめんね好きになって
미안해, 좋아해서
고멘네스키니낫테
すれ違ったそんな人でいい
스쳐 지나간 그런 사람이라도 좋아
스레치갓타손나히토데이이
ただずっと覚えていてほしい
그저 언제까지나 기억해주길 바라
타다즛토오보에테이테호시이
愛してると伝えたくて
사랑한다고 말하고 싶어서
아이시테루토츠타에타쿠테
涙があふれた
눈물이 넘쳐흘렀어
나미다가아후레타
もしも願い叶うなら
만약 소원이 이뤄진다면
모시모네가이카나우나라
もう一度だけ
한번만 더
모-이치도다케
私の名前を
내 이름을…
와타시노나마에오
愛してると
사랑한다고
아이시테루토
伝えぬまま
말하지 못한 채
츠타에누마마
空の 彼方へと
하늘의 저편으로
소라노카나타에토
幸せを見届けたら
행복한 모습을 지켜보고나면
시아와세오미토도케타라
消えてゆくから
사라질테니까
키에테유쿠카라
愛しいあなたの声
사랑스런 당신의 목소리
이토시이아나타노코에
私を呼ぶ
날 부르는
와타시오요부
あなたの歌声
당신의 노래 소리
아나타노우타고에
忘れない
잊지 않겠어
와스레나이
この胸に刻む言葉は
이 가슴에 새긴 말,
코노무네니키자무코토바와
あなたの名前を
당신의 이름을
아나타노나마에오