[ちょうちょ] カワルミライ

by 희쨩★ posted Jul 28, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
♬ ちょうちょ(쵸-쵸) - カワルミライ(변.하.는.미.래) ♬




誰かのためなら悪くはないけれど
(다레카노타메나라 와루쿠와나이케레도)
누군가를 위해서라면 나쁘진 않지만

理由らしいものは今日も …見えない
(리유-라시이모노와쿄-모 미에나이)
이유다운 건 오늘도... 보이지 않아.

曖昧なリアル 点と点をつなぐ光
(아이마이나리아루 텐토텐오츠나구히카리)
애매한 리얼(real)함과 점과 점을 잇는 빛

消えそうな夢を そっと握りしめてみる
(키에소-나유메오 솟토니기리시메테미루)
사라질 것 같은 꿈을 살며시 꼭 쥐어봐.


僕たちの声が
(보쿠타치노코에가)
우리 목소리가

君の癒やせない傷痕に届けば
(키미노이야세나이 키즈아토니토도케바)
너의 낫지 않는 상처 자국에 닿는다면


ナガレテク 雲の速さへと
(나가레테쿠 쿠모노하야사에토)
흘.러.가.는 구름의 속도에

置いてかれないように叫ぶ 今日のエチュード
(오이테카레나이요-니사케부 쿄-노에츄-도)
남겨지지 않도록 외쳐. 오늘의 에튀드

カナエタイ 静かな絶望の先に
(카나에타이 시즈카나제츠보-노사키니)
이.루.고.싶.어. 조용한 절망의 끝에

新しい はじまりへのページ
(아타라시이 하지마리에노페-지)
새로운 시작을 향한 페이지

その手をとって 君が望むから
(소노테오토옷테 키미가노조무카라)
그 손을 맞추고 네가 원한다면

どこまでも行こう
(도코마데모유코-)
어디까지라도 가자.


かたくなな瞳いっぱいの涙で
(카타쿠나나히토미 이입빠이노나미다데)
완고한 눈동자에 가득한 눈물로

潤んだセカイ 歪んでしまうね
(우룬다세카이 유간데시마우네)
물기어린 '세상'이 일그러져버려.

不器用につむぐ 精一杯の言葉は
(부키요-니츠무구 세-입빠이노코토바와)
서툴게 힘껏 지은 말은

どれだけ正しく 交わしあえているだろう
(도레다케타다시쿠 카와시아에테이루다로-)
얼마나 옳게 주고 받고 있을 수 있을까.


だからこそ祈る
(다카라코소이노루)
그렇기 때문에 기도해.

どうか、君の朝に笑顔の調べを
(도-카 키미노아사니 에가오노시라베오)
부디, 너의 아침에 웃음의 가락을...


カワリダス 街も風の音も
(카와리다스 마치모카제노네모)
변.하.기.시.작.해. 거리도, 바람 소리도

とらえた息吹きの数 ほどけるソリチュード
(토라에타이부키노카즈 호도케루소리츄-도)
숨죽였던 숨결의 숫자와 풀려진 솔리튜드(solitude)

ナンドデモ 僕たちは歩きはじめる
(난도데모 보쿠타치와아루키하지메루)
몇.번.이.라.도 우리는 걷기 시작해.

くり返す 戸惑いの季節を
(쿠리카에스 토마도이노키세츠오)
반복하는 망설임의 계절을


ナガレテク… ナンドデモ…
(나가레테쿠 난도데모)
흘.러.가… 몇.번.이.라.도…


ナガレテク 雲の速さへと
(나가레테쿠 쿠모노하야사에토)
흘.러.가.는 구름의 속도로

置いてかれないように叫ぶ 今日のエチュード
(오이테카레나이요-니사케부 쿄-노에츄-도)
남겨지지 않도록 외쳐. 오늘의 에튀드

カナエタイ 静かな絶望の先に
(카나에타이 시즈카나제츠보-노사키니)
이.루.고.싶.어. 조용한 절망의 끝에

描く未来 自由な意志で
(에가쿠미라이 지유-나이시데)
그리는 미래, 자유로운 의사로


カワリダス 街も風の音も
(카와리다스 마치모카제노네모)
변.하.기.시.작.해. 거리도, 바람 소리도

とらえた息吹きの数 ほどけるソリチュード
(토라에타이부키노카즈 호도케루소리츄-도)
숨죽인 숨결의 숫자, 풀려진 솔리튜드(solitude)

ナンドデモ 僕たちは歩きはじめる
(난도데모 보쿠타치와아루키하지메루)
몇.번.이.라.도 우리는 걷기 시작해.

くり返す 戸惑いの季節も
(쿠리카에스 토마도이노키세츠모)
반복하는 망설임의 계절도

その手をとって 君を連れ出すよ
(소노테오토옷테 키미오츠레다스요)
그 손을 맞추고 너를 데려갈거야.


変わる未来へ
(카와루미라이에)
변하는 미래로







★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올린 가사입니다.
    오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★