♬ スフィア(sphere) - LET・ME・DO!! ♬
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의지로 걷고 싶어.
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(다앗테 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
그치만 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
もう知っているんだ 夢に大小なんてなくて
(모-싯테이룬다 유메니다이쇼-난테나쿠테)
벌써 알고 있어. 꿈에 대소같은 건 없고
全部かなえたい自分
(제음부카나에타이지분)
전부 이루고 싶은 자기 자신이야.
ねえ成長したって 今日のビギナーだよね みんな
(네-세이쵸-시탓테 쿄-노비기나-다요네 미인나)
성장했다해도 오늘의 비기너(Beginner)지, 모두 다.
だから精一杯進化しよう
(다카라세-이입빠이신카시요-)
그러니까 힘껏 진화하자.
実際もっと精進 賛成! 絶対ゼッタイ感動なんだ
(짓사이못토 쇼-진산세이 젯타이젯타이칸도-난다)
실제로 좀 더 정진하는데 찬성. 절대로, 절.대.로 감동일거야.
my joy your joy 一緒に進もうよ
(my joy your joy 이잇쇼니스스모-요)
my joy your jyo 함께 나아가자.
負けないやめないルール だって 相談してもいいよね
(마케나이야메나이 루-루닷테 쇼-단시테모이이요네)
지지 않고 끊나지 않는 룰(rule)이라면 상담해도 좋겠지?
みんないるから!
(미인나이루카라)
모두 함께 있으니까!
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의사로 걷고 싶어.
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(다앗테 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
그치만 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
ああ遠回りに見えて ヤミクモだったけれど
(아-토오마와리니미에테 야미쿠모닷타케레도)
아~ 멀리 돌아가는 것처럼 보이고 마구 달려들었지만
ちゃんとここに来れた
(차은토코코니코레타)
제대로 여기에 올 수 있었어.
今 胸を張ってられる 肯定した過去が
(이마 무네오핫테라레루 코-테이시타카코가)
지금 가슴을 펴고 있을 수 있어. 긍정했던 과거가
今日を未来形にした
(쿄-오미라이케-니시타)
오늘을 미래형으로 만들었어.
明日もっと正解だって 絶対ゼッタイ思える
(아시타못토 세이카이닷테 젯타이젯타이오모에루)
내일이 더 정답이라고 절대로, 절.대.로 여겨질거야.
I can You can 信じてあげるんだ
(I can You can 시은지테아게룬다)
I can You can 믿어주는 거야.
次は次は何がしたい? どんな夢を見たいの?
(츠기와츠기와 나니가시타이 돈나유메오미타이노)
다음은, 다음은 뭐가 하고 싶어? 어떤 꿈을 꾸고싶어?
期待しちゃうね
(기타이시챠우네)
기대하게 돼버려.
いつも Be yourself そう自分自身を 大事にして
(이츠모 Be yourself 소-지분지신오 다이지니시테)
언제나 Be yourself 그래, 자기자신을 소중히 해.
キミといるから 世界はこんなにたのしい
(키미토이루카라 세카이와콘나니 타노시이)
너와 함께 있으니까 세상은 이렇게나 즐거워.
だから Be myself そう繋がっていく 笑顔を発信
(다카라 Be myself 소-츠나갓테유쿠 에가오오핫신)
그러니까 Be myself 그래, 이어져가. 웃는 얼굴을 발신해.
ずっと Feel so good ねえこの瞬間を 生きるの
(즈읏토 Feel so good 네-코노슈응카응오 이키루노)
계속 Feel so good 이 순간을 말야. 살아가는 거야.
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의사로 걷고 싶어.
やりたいことに 優先順位はつけずに
(야리타이코토니 유-센쥰이와츠게즈니)
하고 싶은 일에 우선순위는 붙이지 않고
だから Let me do そう欲張りだって あきらめない
(다카라 Let me do 소-요쿠바리다앗테 아키라메나이)
그러니까 Let me do 그래, 욕심쟁이라도 포기할 수 없어.
きっと Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(키잇토 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
분명히 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
かなえていこう!
(카나에테이코-)
이루어가자!
★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올린 가사입니다.
오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의지로 걷고 싶어.
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(다앗테 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
그치만 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
もう知っているんだ 夢に大小なんてなくて
(모-싯테이룬다 유메니다이쇼-난테나쿠테)
벌써 알고 있어. 꿈에 대소같은 건 없고
全部かなえたい自分
(제음부카나에타이지분)
전부 이루고 싶은 자기 자신이야.
ねえ成長したって 今日のビギナーだよね みんな
(네-세이쵸-시탓테 쿄-노비기나-다요네 미인나)
성장했다해도 오늘의 비기너(Beginner)지, 모두 다.
だから精一杯進化しよう
(다카라세-이입빠이신카시요-)
그러니까 힘껏 진화하자.
実際もっと精進 賛成! 絶対ゼッタイ感動なんだ
(짓사이못토 쇼-진산세이 젯타이젯타이칸도-난다)
실제로 좀 더 정진하는데 찬성. 절대로, 절.대.로 감동일거야.
my joy your joy 一緒に進もうよ
(my joy your joy 이잇쇼니스스모-요)
my joy your jyo 함께 나아가자.
負けないやめないルール だって 相談してもいいよね
(마케나이야메나이 루-루닷테 쇼-단시테모이이요네)
지지 않고 끊나지 않는 룰(rule)이라면 상담해도 좋겠지?
みんないるから!
(미인나이루카라)
모두 함께 있으니까!
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의사로 걷고 싶어.
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(다앗테 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
그치만 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
ああ遠回りに見えて ヤミクモだったけれど
(아-토오마와리니미에테 야미쿠모닷타케레도)
아~ 멀리 돌아가는 것처럼 보이고 마구 달려들었지만
ちゃんとここに来れた
(차은토코코니코레타)
제대로 여기에 올 수 있었어.
今 胸を張ってられる 肯定した過去が
(이마 무네오핫테라레루 코-테이시타카코가)
지금 가슴을 펴고 있을 수 있어. 긍정했던 과거가
今日を未来形にした
(쿄-오미라이케-니시타)
오늘을 미래형으로 만들었어.
明日もっと正解だって 絶対ゼッタイ思える
(아시타못토 세이카이닷테 젯타이젯타이오모에루)
내일이 더 정답이라고 절대로, 절.대.로 여겨질거야.
I can You can 信じてあげるんだ
(I can You can 시은지테아게룬다)
I can You can 믿어주는 거야.
次は次は何がしたい? どんな夢を見たいの?
(츠기와츠기와 나니가시타이 돈나유메오미타이노)
다음은, 다음은 뭐가 하고 싶어? 어떤 꿈을 꾸고싶어?
期待しちゃうね
(기타이시챠우네)
기대하게 돼버려.
いつも Be yourself そう自分自身を 大事にして
(이츠모 Be yourself 소-지분지신오 다이지니시테)
언제나 Be yourself 그래, 자기자신을 소중히 해.
キミといるから 世界はこんなにたのしい
(키미토이루카라 세카이와콘나니 타노시이)
너와 함께 있으니까 세상은 이렇게나 즐거워.
だから Be myself そう繋がっていく 笑顔を発信
(다카라 Be myself 소-츠나갓테유쿠 에가오오핫신)
그러니까 Be myself 그래, 이어져가. 웃는 얼굴을 발신해.
ずっと Feel so good ねえこの瞬間を 生きるの
(즈읏토 Feel so good 네-코노슈응카응오 이키루노)
계속 Feel so good 이 순간을 말야. 살아가는 거야.
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
(이츠모 Let me do 소-지분노이시데 아루이테타이)
언제나 Let me do 그래, 자기 의사로 걷고 싶어.
やりたいことに 優先順位はつけずに
(야리타이코토니 유-센쥰이와츠게즈니)
하고 싶은 일에 우선순위는 붙이지 않고
だから Let me do そう欲張りだって あきらめない
(다카라 Let me do 소-요쿠바리다앗테 아키라메나이)
그러니까 Let me do 그래, 욕심쟁이라도 포기할 수 없어.
きっと Dream come true ねえその瞬間が 輝く
(키잇토 Dream come true 네-소노슈응카응가 카가야쿠)
분명히 Dream come true 그 순간이 말야. 반짝거려.
かなえていこう!
(카나에테이코-)
이루어가자!
★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올린 가사입니다.
오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★