[JASMINE] ONLY YOU

by 히키보우 posted Jul 26, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
ずっとずっと baby…
즛또즛또 baby…
계속 계속 baby…
ずっとずっと2人で ずっとずっと2人で…
즛또즛또후타리데 즛또즛또후타리데
계속 계속 둘이서 계속 계속 둘이서
ずっとずっと笑って 笑って 笑って…
즛또즛또와랏떼 와랏떼 와랏떼
계속 계속 웃으며 웃으며 웃으며


夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と
유메나라 마보로시나라 사메나쿠탓떼이이 니도토
꿈이라면 환상이라면 깨어나지 않아도 좋아 두번 다시
everybody pass me by, but
だけど あなただけは違ってたの
다케도 아나따다케와치갓떼따노
하지만 당신만은 달랐어
何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻
나니모못떼나캇따 닌겐미따이나 누케가라
아무것도 가지고 있지 않았어 인간같은 껍데기
埋めつくしてくれた やっと大事に思えた
우메쯔쿠시떼쿠레따 얏또다이지니오모에따
모두 메워 주었어 겨우 소중하게 생각되었어


only your words 踏み出せない 足元を
only your words 후미다세나이 아시모토오
only your words 내딛지 못해 발걸음을
only your eyes すぐ目をそらす 心を
only your eyes 스구메오소라스 코코로오
only your eyes 금방 눈을 돌리는 마음을
only your arms 割れて ちらばった涙を
only your arms 와레떼 치라밧따나미다오
only your arms 깨져서 흩어진 눈물을
拾い集めて なでてくれた
히로이아쯔메떼 나데떼쿠레따
주워 모아 어루만져 주었어


なにもなくたっていい どこでも いつでも
나니모나쿠탓떼이이 도코데모 이쯔데모
아무것도 없어도 돼 어디라도 언제라도
なにも怖くない ちっぽけだとしても
나니모코와쿠나이 칫포케다또시떼모
아무것도 두렵지 않아  작다고해도
このからだひろげて 必ず守りぬくから
코노카라다히로게떼 카나라즈마모리누쿠까라
이 몸 다해 반드시 지킬테니까
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
닷떼 아나따코소가 아따시노이키루이미다까라
그치만 당신만이 내가 살아가는 의미이니까


I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと
I was wrong 아나따오이치도다케 우타갓따히노코토
I was wrong 당신을 단 한번 의심했던 날
悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの
카나시미가아따시오 코로소우또시떼키타노
슬픔이 나를 죽이려 했어
そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ
손나노하지메떼닷따 우라가에시타테노히라
그런거 처음이였어 뒤집은 손바닥
ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた
윳꾸리토맛따아나따가 아따따메나오시떼쿠레따
천천히 멈춘 당신이 다시 따뜻하게 해줬어


あなただから 泣き虫な あたしでさえも
아나따다카라 나키무시나 아따시데사에모
당신이기에 울보인 나조차
あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても
아나따토나라 맛쿠라나 미치니마욧떼모
당신과 함께라면 어두운 길을 헤매도
あなただけは 裏切れない 何があっても
아나따다케와 우라기레나이 나니가앗떼모
당신만은 배반하지않아 어떤일이 있어도
あなたになら 歌えるから
아나따니나라 우타에루까라
당신에게라면 노래할 수 있으니까


なにもなくたっていい どこでも いつでも
나니모나쿠탓떼이이 도코데모 이쯔데모
아무것도 없어도 돼 어디라도 언제라도
なにも怖くない ちっぽけだとしても
나니모코와쿠나이 칫포케다또시떼모
아무것도 두렵지 않아  작다고해도
このからだひろげて 必ず守りぬくから
코노카라다히로게떼 카나라즈마모리누쿠까라
이 몸 다해 반드시 지킬테니까
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
닷떼 아나따코소가 아따시노이키루이미다까라
그치만 당신만이 내가 살아가는 의미이니까


何度も何度も つまずく道の途中で
난도모난도모 츠마즈쿠미치노도츄우데
몇번이나 몇번이나 넘어지는 길의 도중에서
立ち上がる理由を与えてくれる
타치아가루리유오아타에떼쿠레루
일어서야하는 이유를 줘
何が何でも その笑顔のためにだったら
나니가난데모 소노에가오노타메니닷따라
무슨 일이 있어도 그 웃음을 위해서라면
どんな傷も痛くないよ
돈나키즈모이따쿠나이요
어떤 상처도 아프지 않아


なにもなくたっていい どこでも いつでも
나니모나쿠탓떼이이 도코데모 이쯔데모
아무것도 없어도 돼 어디라도 언제라도
なにも怖くない ちっぽけだとしても
나니모코와쿠나이 칫포케다또시떼모
아무것도 두렵지 않아  작다고해도
このからだひろげて 必ず守りぬくから
코노카라다히로게떼 카나라즈마모리누쿠까라
이 몸 다해 반드시 지킬테니까
だって あなただけが あたしを変えてくれたから
닷떼 아나따다케가 아따시오카에떼쿠레따카라
그치만 당신만이 나를 바꿔 주었으니까


なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら
나니모호시쿠나이 아나따쟈나이 다레카나라
무엇도 바라지 않아 당신이 아닌 누군가라면
なにも揺るがない 今までもこれからも
나니모유루가나이 이마마데모코레카라모
무엇도 흔들리지 않아 지금까지도 앞으로도
あたしの全てをかけて 貫き通すから
아따시노스베떼오카케떼 쯔라누키토오스까라
나의 모든것을 걸고 꿰뚫을테니까
だって あなただけが ずっと探してた人だから
닷떼 아나따다케가 즛또사가시떼타히토다까라
그치만 당신만이 계속 찾아온 사람이니까


ずっとずっと baby…
즛또즛또 baby…
계속 계속 baby…
ずっとずっと2人で ずっとずっと2人で…
즛또즛또후타리데 즛또즛또후타리데
계속 계속 둘이서 계속 계속 둘이서
ずっとずっと笑って笑って笑って…
즛또즛또와랏떼 와랏떼 와랏떼
계속 계속 웃으며 웃으며 웃으며




수정할 부분은 말씀해주세요!