眠れないまま
네무레나이마마
잠들지 못한채
朝焼けの音
아사야케노오토
아침노을의 소리
引きずり起こす身体(からだ)
히키즈리오코스카라다
억지로 일으켜 세운 몸
僕の人生(れきし)は
보쿠노레키시와
나의 역사는
競争(あらそい)の日々
아라소이노히비
싸움의 나날
休む暇などなくて
야스무히마나도나쿠떼
쉴 겨를 따위 없어서
いくつも夢破れた世界の果て
이쿠쯔모유메야부레따세카이노하테
몇번이나 꿈이 깨진 세계의 끝
唯一救いなのは君と逢えたこと
유이-쯔스쿠이나노와키미또아에따코토
유일한 구제는 너와 만난 것
君と僕の絆は
키미토보쿠노키즈나와
너와 나의 인연은
風に消えた足跡
카제니키에따아시아토
바람에 사라진 발자국
誰の刃も切り裂けはしない
다레노야이바모키리사케와시나이
누구의 칼도 찢을 수는 없어
立ちはだかる現実
타치하다카루겐지쯔
가로막는 현실
信じあえる真実
신지아에루신지쯔
서로 믿는 진실
どんな未来も切り拓けるから
돈나미라이모키리히라케루까라
어떤 미래도 개척할테니까
まだまだまだ僕は僕に挑むよ
마다마다마다보쿠와보쿠니이도무요
아직 아직 아직 나는 나에게 도전해
十六夜(いざよい)の月
이자요이노쯔키
(음력)16일 밤의 달
時代(とき)の願いは
토키노네가이와
시대의 소원은
満たされる日が来るの?
미타사레루히가쿠루노?
채워질 날이 오는거야?
闇夜に射した
야미요니사시따
캄캄한 밤에 비춰진
光一筋
히카리히토스지
빛 한줄기
揺らがぬ心 ひとつ
유라가누코코로 히토츠
흔들리지 않는 마음 하나
いくつも散って逝った世界の果て
이쿠쯔모칫떼잇따세카이노하테
몇번이나 사라져간 세계의 끝
不屈の修羅の如く君を守るため
후쿠츠노슈라노고토쿠키미오마모루타메
불굴의 수라와 같이 너를 지키기 위해
君が僕に背中を
키미가보쿠니세나카오
네가 나에게 등을
預けてくれることが
아즈케테쿠레루코토가
맡겨주는 것이
こんな僕を無敵にさせるんだ
콘나보쿠오무테키니사세룬다
이런 나를 무적으로 만들어
あらがえない運命(さだめ)も
아라가에나이사다메모
거역할 수 없는 운명도
かけがえない生命(いのち)も
카케가에나이이노치모
둘도 없는 생명도
全てを今なら受け止めるから
스베떼오이마나라우케토메루까라
전부를 지금이라면 받아들일테니까
まだまだまだ僕は君に誓うよ
마다마다마다보쿠와키미니치카우요
아직 아직 아직 나는 너에게 맹세할게
君と僕の絆は
키미토보쿠노키즈나와
너와 나의 인연은
風に消えた足跡
카제니키에따아시아토
바람에 사라진 발자국
誰の刃も切り裂けはしない
다레노야이바모키리사케와시나이
누구의 칼도 찢을 수는 없어
立ちはだかる現実
타치하다카루겐지쯔
가로막는 현실
信じあえる真実
신지아에루신지쯔
서로 믿는 진실
どんな未来も切り拓けるから
돈나미라이모키리히라케루까라
어떤 미래도 개척할테니까
君が僕に背中を
키미가보쿠니세나카오
네가 나에게 등을
預けてくれることが
아즈케테쿠레루코토가
맡겨주는 것이
こんな僕を無敵にさせるんだ
콘나보쿠오무테키니사세룬다
이런 나를 무적으로 만들어
あらがえない運命(さだめ)も
아라가에나이사다메모
거역할 수 없는 운명도
かけがえない生命(いのち)も
카케가에나이이노치모
둘도 없는 생명도
全てを今なら受け止めるから
스베떼오이마나라우케토메루까라
전부를 지금이라면 받아들일테니까
まだまだまだ僕は僕に挑むよ
마다마다마다보쿠와보쿠니이도무요
아직 아직 아직 나는 나에게 도전해
비가 엄청 내리는군요ㅠ 폭우로 인해 정전이되서
해석한게 날아가서 다시 했네요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
수정할 부분은 말씀해주세요!
네무레나이마마
잠들지 못한채
朝焼けの音
아사야케노오토
아침노을의 소리
引きずり起こす身体(からだ)
히키즈리오코스카라다
억지로 일으켜 세운 몸
僕の人生(れきし)は
보쿠노레키시와
나의 역사는
競争(あらそい)の日々
아라소이노히비
싸움의 나날
休む暇などなくて
야스무히마나도나쿠떼
쉴 겨를 따위 없어서
いくつも夢破れた世界の果て
이쿠쯔모유메야부레따세카이노하테
몇번이나 꿈이 깨진 세계의 끝
唯一救いなのは君と逢えたこと
유이-쯔스쿠이나노와키미또아에따코토
유일한 구제는 너와 만난 것
君と僕の絆は
키미토보쿠노키즈나와
너와 나의 인연은
風に消えた足跡
카제니키에따아시아토
바람에 사라진 발자국
誰の刃も切り裂けはしない
다레노야이바모키리사케와시나이
누구의 칼도 찢을 수는 없어
立ちはだかる現実
타치하다카루겐지쯔
가로막는 현실
信じあえる真実
신지아에루신지쯔
서로 믿는 진실
どんな未来も切り拓けるから
돈나미라이모키리히라케루까라
어떤 미래도 개척할테니까
まだまだまだ僕は僕に挑むよ
마다마다마다보쿠와보쿠니이도무요
아직 아직 아직 나는 나에게 도전해
十六夜(いざよい)の月
이자요이노쯔키
(음력)16일 밤의 달
時代(とき)の願いは
토키노네가이와
시대의 소원은
満たされる日が来るの?
미타사레루히가쿠루노?
채워질 날이 오는거야?
闇夜に射した
야미요니사시따
캄캄한 밤에 비춰진
光一筋
히카리히토스지
빛 한줄기
揺らがぬ心 ひとつ
유라가누코코로 히토츠
흔들리지 않는 마음 하나
いくつも散って逝った世界の果て
이쿠쯔모칫떼잇따세카이노하테
몇번이나 사라져간 세계의 끝
不屈の修羅の如く君を守るため
후쿠츠노슈라노고토쿠키미오마모루타메
불굴의 수라와 같이 너를 지키기 위해
君が僕に背中を
키미가보쿠니세나카오
네가 나에게 등을
預けてくれることが
아즈케테쿠레루코토가
맡겨주는 것이
こんな僕を無敵にさせるんだ
콘나보쿠오무테키니사세룬다
이런 나를 무적으로 만들어
あらがえない運命(さだめ)も
아라가에나이사다메모
거역할 수 없는 운명도
かけがえない生命(いのち)も
카케가에나이이노치모
둘도 없는 생명도
全てを今なら受け止めるから
스베떼오이마나라우케토메루까라
전부를 지금이라면 받아들일테니까
まだまだまだ僕は君に誓うよ
마다마다마다보쿠와키미니치카우요
아직 아직 아직 나는 너에게 맹세할게
君と僕の絆は
키미토보쿠노키즈나와
너와 나의 인연은
風に消えた足跡
카제니키에따아시아토
바람에 사라진 발자국
誰の刃も切り裂けはしない
다레노야이바모키리사케와시나이
누구의 칼도 찢을 수는 없어
立ちはだかる現実
타치하다카루겐지쯔
가로막는 현실
信じあえる真実
신지아에루신지쯔
서로 믿는 진실
どんな未来も切り拓けるから
돈나미라이모키리히라케루까라
어떤 미래도 개척할테니까
君が僕に背中を
키미가보쿠니세나카오
네가 나에게 등을
預けてくれることが
아즈케테쿠레루코토가
맡겨주는 것이
こんな僕を無敵にさせるんだ
콘나보쿠오무테키니사세룬다
이런 나를 무적으로 만들어
あらがえない運命(さだめ)も
아라가에나이사다메모
거역할 수 없는 운명도
かけがえない生命(いのち)も
카케가에나이이노치모
둘도 없는 생명도
全てを今なら受け止めるから
스베떼오이마나라우케토메루까라
전부를 지금이라면 받아들일테니까
まだまだまだ僕は僕に挑むよ
마다마다마다보쿠와보쿠니이도무요
아직 아직 아직 나는 나에게 도전해
비가 엄청 내리는군요ㅠ 폭우로 인해 정전이되서
해석한게 날아가서 다시 했네요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
수정할 부분은 말씀해주세요!