作詞:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt
編曲:Nao'ymt
夜が明ける前に旅立とう
요가아케루마에니 타비다토오
날이 밝아지기 전에 떠나자
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
마다미누아시타오 무카에니이코오
아직 보지 못한 내일을 맞으러 가자
そう決めたこと悔いはない
소오키메타코토 쿠이와나이
그렇게 정한 것에 후회는 없어
(oh I know what I’m supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと
돈나시렌가 마치우케테이요오토
어떤 시련이 기다리고 있어도
高鳴る鼓動 止められはしない
타카나루고도오 토메라레와시나이
울려퍼지는 고동을 멈추지는 못해
目指す場所はただひとつ
메자스바쇼와 타다히토츠
목적지는 오로지 하나
(Fight to the light)
たたかいの果てに得た絆
타타카이노하테니에타키즈나
싸움 끝에 얻는 인연
誰にも傷つけさせはしない
다레니모 키즈츠케사세와시나이
어느누구하나 다치게 하지 않겠어
握りしめた手 開けば
니기리시메타테 히라케바
움켜쥔 손을 펼치면
そこに力が宿る
소코니치카라가야도루
거기엔 힘이 들어 있어
さあ始めよう
사아하지메요오
자 시작하자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이 세카이가욘데이루
새로운 세상이 우릴 부르고 있어
ほら見てごらん
호라미테고란
자 봐봐
いくつの海 隔てていたとしても
이쿠츠노우미 헤다테테이타토시테모
몇몇 바다가 우리를 가로막고 있는다해도
いつだって支えている
이츠닷테사사에테이루
언제나 내가 지탱하고 있으니까
恐れずに前へ
오소레즈니마에에
겁내지말고 앞으로 나아가
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
風を受け 鳥が羽ばたく
카제오우케 토리가하바타쿠
바람을 맞으며 새가 날개짓해
あの虹をくぐった先には
아노니지오 쿠굿타사키니와
저 무지개를 빠져나간 앞에는
希望という花が咲く
기보오토유우 하나가사쿠
희망이란 꽃이 피어 있어
(The flowers will never die)
真っ直ぐに伸びてく その想い
맛스구니노비테쿠 소노오모이
쭉 늘어져있는 그 생각은
心に しまい込んだままじゃ
코코로니 시마이콘다마마쟈
마음속에 담아두는 것만으론
窮屈すぎはしないかい
큐우구츠스기와시나이카이
너무 답답하지 않니?
(Fight to the light)
偽りで何が守れる
이츠와리데나니가마모레루
거짓으로 뭐가 지켜져?
膝をつくことは恥ではない
히자오츠쿠코토와 하지데와나이
무릎을 꿇는 건 창피한게 아니야
立ち上がるさ何度でも きっと
타치아가루사난도데모 킷토
일어 서는거야, 몇 번이고 계속
また会えるから
마타아에루카라
또 만날 수 있으니까
さあ始めよう
사아하지메요오
자 시작하자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이세카이가욘데이루
새로운 세상이 우릴 부르고 있어
ほら見てごらん
호라미테고란
자 봐봐
いくつの海 隔てていたとしても
이쿠츠노우미 헤다테테이타토시테모
몇몇 바다가 우리를 가로막고 있는다해도
いつだって支えている
이츠닷테 사사에테이루
언제나 내가 지탱하고 있으니까
恐れずに前へ
오소레즈니마에에
겁내지말고 앞으로 나아가
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
穢(けが)したことはない
케가시타코토와나이
더럽힌 적은 없어
あの日 見上げた
아노히 미아게타
그 날, 올려다봤던
どこまでも高く 広い空
도코마데모타카쿠 히로이소라
어디까지나 높고 넓은 하늘
ずいぶんと遠くまで来た
즈이분토토오쿠마데키타
꽤 멀리까지 왔어
それぞれの誓いを胸に
소레조레노치카이오무네니
각자의 다짐을 가슴에 담아
迷いなどない
마요이나도나이
망설임따윈 없어
背負うものがある
세오우모노가아루
짊어진 것이 있으니까
陽が昇り
히가노보리
해가 떠오르고
悲しみさえ等しく照らす
카나시미사에히토시쿠테라스
슬픔조차 함께 빛나
信じてるんだ
신지테룬다
믿고 있어
いつかひとつに繋がる未来を
이츠카히토츠니 츠나가루미라이오
언젠가 하나로 이어질 미래를
一緒に見つけにいこう
잇쇼니 미츠케니이코오
함께 찾으러 가자
君の代わりはいない
키미노카와리와이나이
널 대신할 사람은 없어
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
퍼가실땐 출처를 남겨주세요
作曲:Nao'ymt
編曲:Nao'ymt
夜が明ける前に旅立とう
요가아케루마에니 타비다토오
날이 밝아지기 전에 떠나자
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
마다미누아시타오 무카에니이코오
아직 보지 못한 내일을 맞으러 가자
そう決めたこと悔いはない
소오키메타코토 쿠이와나이
그렇게 정한 것에 후회는 없어
(oh I know what I’m supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと
돈나시렌가 마치우케테이요오토
어떤 시련이 기다리고 있어도
高鳴る鼓動 止められはしない
타카나루고도오 토메라레와시나이
울려퍼지는 고동을 멈추지는 못해
目指す場所はただひとつ
메자스바쇼와 타다히토츠
목적지는 오로지 하나
(Fight to the light)
たたかいの果てに得た絆
타타카이노하테니에타키즈나
싸움 끝에 얻는 인연
誰にも傷つけさせはしない
다레니모 키즈츠케사세와시나이
어느누구하나 다치게 하지 않겠어
握りしめた手 開けば
니기리시메타테 히라케바
움켜쥔 손을 펼치면
そこに力が宿る
소코니치카라가야도루
거기엔 힘이 들어 있어
さあ始めよう
사아하지메요오
자 시작하자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이 세카이가욘데이루
새로운 세상이 우릴 부르고 있어
ほら見てごらん
호라미테고란
자 봐봐
いくつの海 隔てていたとしても
이쿠츠노우미 헤다테테이타토시테모
몇몇 바다가 우리를 가로막고 있는다해도
いつだって支えている
이츠닷테사사에테이루
언제나 내가 지탱하고 있으니까
恐れずに前へ
오소레즈니마에에
겁내지말고 앞으로 나아가
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
風を受け 鳥が羽ばたく
카제오우케 토리가하바타쿠
바람을 맞으며 새가 날개짓해
あの虹をくぐった先には
아노니지오 쿠굿타사키니와
저 무지개를 빠져나간 앞에는
希望という花が咲く
기보오토유우 하나가사쿠
희망이란 꽃이 피어 있어
(The flowers will never die)
真っ直ぐに伸びてく その想い
맛스구니노비테쿠 소노오모이
쭉 늘어져있는 그 생각은
心に しまい込んだままじゃ
코코로니 시마이콘다마마쟈
마음속에 담아두는 것만으론
窮屈すぎはしないかい
큐우구츠스기와시나이카이
너무 답답하지 않니?
(Fight to the light)
偽りで何が守れる
이츠와리데나니가마모레루
거짓으로 뭐가 지켜져?
膝をつくことは恥ではない
히자오츠쿠코토와 하지데와나이
무릎을 꿇는 건 창피한게 아니야
立ち上がるさ何度でも きっと
타치아가루사난도데모 킷토
일어 서는거야, 몇 번이고 계속
また会えるから
마타아에루카라
또 만날 수 있으니까
さあ始めよう
사아하지메요오
자 시작하자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이세카이가욘데이루
새로운 세상이 우릴 부르고 있어
ほら見てごらん
호라미테고란
자 봐봐
いくつの海 隔てていたとしても
이쿠츠노우미 헤다테테이타토시테모
몇몇 바다가 우리를 가로막고 있는다해도
いつだって支えている
이츠닷테 사사에테이루
언제나 내가 지탱하고 있으니까
恐れずに前へ
오소레즈니마에에
겁내지말고 앞으로 나아가
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
穢(けが)したことはない
케가시타코토와나이
더럽힌 적은 없어
あの日 見上げた
아노히 미아게타
그 날, 올려다봤던
どこまでも高く 広い空
도코마데모타카쿠 히로이소라
어디까지나 높고 넓은 하늘
ずいぶんと遠くまで来た
즈이분토토오쿠마데키타
꽤 멀리까지 왔어
それぞれの誓いを胸に
소레조레노치카이오무네니
각자의 다짐을 가슴에 담아
迷いなどない
마요이나도나이
망설임따윈 없어
背負うものがある
세오우모노가아루
짊어진 것이 있으니까
陽が昇り
히가노보리
해가 떠오르고
悲しみさえ等しく照らす
카나시미사에히토시쿠테라스
슬픔조차 함께 빛나
信じてるんだ
신지테룬다
믿고 있어
いつかひとつに繋がる未来を
이츠카히토츠니 츠나가루미라이오
언젠가 하나로 이어질 미래를
一緒に見つけにいこう
잇쇼니 미츠케니이코오
함께 찾으러 가자
君の代わりはいない
키미노카와리와이나이
널 대신할 사람은 없어
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
퍼가실땐 출처를 남겨주세요