作詞・作曲:100+
Rap詞:櫻井 翔
発売日:2011-07-06
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
重なり合ったvibration 君と鳴らしたheart beat 風が通り過ぎた
카사나리앗타 vibration 키미토나라시타 heart beat 카제가토오리스기타
서로 겹친 vibration 너와 울려퍼진 heart beat 바람이 지나갔어
あの頃からほんのちょっと 大人になれた気がした 巡る季節
아노코로카라혼노춋토 오토나니나레타키가시타 메구루키세츠
그 때 부터 아주 조금 어른이 된 기분이 들었어 돌아오는 계절
言葉にならない声が 僕の胸の中で繰り返す
코토바니나라나이코에가 보쿠노무네노나카데 쿠리카에스
말로 할 수 없는 목소리가 내 가슴 속에서 반복 돼
いつからだろうこんなに 君といる時間は愛しくて
이츠카라다로-콘나니 키미토이루지캉와 이토시쿠테
언제부터일까 이렇게 너와 있는 시간은 사랑스럽고
色褪せないよ 過去と未来をつないでここにいる
이로아세나이요 카코토미라이오 츠나이데코코니이루
퇴색되지 않아 과거와 미래를 이어서 여기에 있어
耳すませば 聞こえてくるよ あの日のstay gold
미미스마세바 키코에테쿠루요 아노히노stay gold
귀를 귀울이면 들려올거야 그 날의 stay gold
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
코노마마못토 츠타와루요오니 카와라누아이오
이대로 좀 더 전해지도록 변치 않는 사랑을
ささやかな日々に溢れている I love you
사사야카나히비니 아후레테이루 I love you
사소한 날들에 넘쳐 흐르고 있어 I love you
深く絆つないでゆく
후카쿠키즈나 츠나이데유쿠
깊게 인연을 이어 가
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
코레카라못토 카가야쿠요오니 아시타와스바라시이
앞으로 더욱 빛날 수 있도록 내일은 멋질거야
二人だけの baby, please stay gold
후타리다케노 baby, please stay gold
우리 둘 만의 baby, please stay gold
愛の花を baby, I love you
아이노하나오 baby, I love you
사랑의 꽃을 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
部屋に飾ったportrait 君と笑ったmemoryを連れて ドアを開けた
헤야니카잣타 portrait 키미토와랏타 memory오츠레테 도아오아케타
방에 장식한 portrait 너와 웃었던 memory를 데리고 문을 열었어
君と結んだ点と線を 永遠に辿れるように 願い込めて
키미토무슨다텐토센오 에이엔니타도레루요오니 네가이코메테
너와 연결한 점과 선을 영원히 더듬어갈 수 있게 소망을 담고
雨上がり薫る午後に 水たまりが映す空の上
아메아가리카오루고고니 미즈타마리가우츠스 소라노우에
비가 그친 뒤 향기나는 오후에 물 웅덩이가 비추는 하늘 위를
飛び越えてみた僕らは ゆるやかな時間も愛しくて
토비코에테미타보쿠라와 유루야카나지칸모 이토시쿠테
뛰어 넘어 본 우리들은 느긋한 시간도 사랑스러워서
もしも僕が あの頃の景色 いつか忘れても
모시모보쿠가 아노코로노케시키 이츠카와스레테모
만약 내가 그 때의 경치를 언젠가 잊어버려도
いつもそばに 君がいたこと 忘れないだろう
이츠모소바니 키미가이타코노 와스레나이다로-
항상 곁에 네가 있던 건 잊지 않겠지
そのままもっと 同じ想いで 変わらぬ愛を
소노마마못토 오나지오모이데 카와라누아이오
그대로 좀 더 같은 마음으로 변치않는 사랑을
ありふれた日々に記してゆく I love you
아리후레타히비니 시루시테유쿠 I love you
일상속에 기록해 갈게 I love you
君とのページ増えてゆく
키미토노페-지후에테유쿠
너와의 페이지가 늘어가
君にはもっと この先ずっと 笑っていて欲しい
키미니와못토 코노사키즛토 와랏테이테호시이
너에겐 좀 더 앞으로도 계속 웃고 있음 좋겠어
雨の日でも baby, please stay gold
아메노히데모 baby, please stay gold
비 오는 날에도 baby, please stay gold
風の日でも baby, I love you
카제노히데모 baby, I love you
바람 부는 날에도 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
笑顔の裏の涙のワケを
에가오노우라노나미다노와케오
웃는 얼굴 뒤 눈물의 의미를
解らずに過ごしてるよ いまも
와카라즈니스고시테루요 이마모
알지 못한 채 지내고 있어 지금도
どんな日々を過ごして来たのかと
돈나히비오스고시테키타노카토
어떤 날들을 지내 왔는지
気になるの いまも
키니나루노 이마모
신경쓰여 지금도
木漏れ日射す あの香りの記憶
코모레비사스 아노카오리노키오쿠
나뭇잎 사이로 비치는 그 향기의 기억
窓の外を眺める度匂う
마도노소토오 나가메루타비니오우
창문 밖을 바라볼 때마다 느껴져
明日を祈る 明日が実る
아시타오이노루 아시타가미노루
내일을 기원해 내일이
息吹き始めている瞬間よ
이부키하지메테이루 토키요
숨 쉬기 시작한 순간이여
モノクロが色づき始める感覚
모노쿠로가이로즈키하지메루칸카쿠
흑백에 색이 입혀지기 시작하는 감각
意味を失い始めた短冊
이미오우시나이하지메타탄자쿠
의미를 잃기 시작한 소원을 적은 종이
不安な 自分がまた嫌になる
후안나지분가마타 이야니나루
불안한 자신이 또 싫어져
つまんない 気持ちも歌になるなら
츠만나이키모치모 우타니나루나라
시시한 감정도 노래가 된다면
"I love ... love you my boo."
僕らだけに分かるような合図
보쿠라다케니 와카루요오나아이즈
우리들만 알 듯한 신호
All I want to say "I love ..."
どんな言葉も宙を舞う
돈나코토바모 츄-오마우
어떤 말도 하늘을 날아
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
코노마마못토 츠타와루요오니 카와라누아이오
이대로 좀 더 전해지도록 변치 않는 사랑을
ささやかな日々に溢れている I love you
사사야카나히비니 아후레테이루 I love you
사소한 날들에 넘쳐 흐르고 있어 I love you
深く絆つないでゆく
후카쿠키즈나 츠나이데유쿠
깊게 인연을 이어 가
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
코레카라못토 카가야쿠요오니 아시타와스바라시-
앞으로 더욱 빛날 수 있도록 내일은 멋질거야
二人だけの baby, please stay gold
후타리다케노 baby, please stay gold
우리 둘 만의 baby, please stay gold
愛の花を baby, I love you
아이노하나오 baby, I love you
사랑의 꽃을 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
Rap詞:櫻井 翔
発売日:2011-07-06
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
重なり合ったvibration 君と鳴らしたheart beat 風が通り過ぎた
카사나리앗타 vibration 키미토나라시타 heart beat 카제가토오리스기타
서로 겹친 vibration 너와 울려퍼진 heart beat 바람이 지나갔어
あの頃からほんのちょっと 大人になれた気がした 巡る季節
아노코로카라혼노춋토 오토나니나레타키가시타 메구루키세츠
그 때 부터 아주 조금 어른이 된 기분이 들었어 돌아오는 계절
言葉にならない声が 僕の胸の中で繰り返す
코토바니나라나이코에가 보쿠노무네노나카데 쿠리카에스
말로 할 수 없는 목소리가 내 가슴 속에서 반복 돼
いつからだろうこんなに 君といる時間は愛しくて
이츠카라다로-콘나니 키미토이루지캉와 이토시쿠테
언제부터일까 이렇게 너와 있는 시간은 사랑스럽고
色褪せないよ 過去と未来をつないでここにいる
이로아세나이요 카코토미라이오 츠나이데코코니이루
퇴색되지 않아 과거와 미래를 이어서 여기에 있어
耳すませば 聞こえてくるよ あの日のstay gold
미미스마세바 키코에테쿠루요 아노히노stay gold
귀를 귀울이면 들려올거야 그 날의 stay gold
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
코노마마못토 츠타와루요오니 카와라누아이오
이대로 좀 더 전해지도록 변치 않는 사랑을
ささやかな日々に溢れている I love you
사사야카나히비니 아후레테이루 I love you
사소한 날들에 넘쳐 흐르고 있어 I love you
深く絆つないでゆく
후카쿠키즈나 츠나이데유쿠
깊게 인연을 이어 가
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
코레카라못토 카가야쿠요오니 아시타와스바라시이
앞으로 더욱 빛날 수 있도록 내일은 멋질거야
二人だけの baby, please stay gold
후타리다케노 baby, please stay gold
우리 둘 만의 baby, please stay gold
愛の花を baby, I love you
아이노하나오 baby, I love you
사랑의 꽃을 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
部屋に飾ったportrait 君と笑ったmemoryを連れて ドアを開けた
헤야니카잣타 portrait 키미토와랏타 memory오츠레테 도아오아케타
방에 장식한 portrait 너와 웃었던 memory를 데리고 문을 열었어
君と結んだ点と線を 永遠に辿れるように 願い込めて
키미토무슨다텐토센오 에이엔니타도레루요오니 네가이코메테
너와 연결한 점과 선을 영원히 더듬어갈 수 있게 소망을 담고
雨上がり薫る午後に 水たまりが映す空の上
아메아가리카오루고고니 미즈타마리가우츠스 소라노우에
비가 그친 뒤 향기나는 오후에 물 웅덩이가 비추는 하늘 위를
飛び越えてみた僕らは ゆるやかな時間も愛しくて
토비코에테미타보쿠라와 유루야카나지칸모 이토시쿠테
뛰어 넘어 본 우리들은 느긋한 시간도 사랑스러워서
もしも僕が あの頃の景色 いつか忘れても
모시모보쿠가 아노코로노케시키 이츠카와스레테모
만약 내가 그 때의 경치를 언젠가 잊어버려도
いつもそばに 君がいたこと 忘れないだろう
이츠모소바니 키미가이타코노 와스레나이다로-
항상 곁에 네가 있던 건 잊지 않겠지
そのままもっと 同じ想いで 変わらぬ愛を
소노마마못토 오나지오모이데 카와라누아이오
그대로 좀 더 같은 마음으로 변치않는 사랑을
ありふれた日々に記してゆく I love you
아리후레타히비니 시루시테유쿠 I love you
일상속에 기록해 갈게 I love you
君とのページ増えてゆく
키미토노페-지후에테유쿠
너와의 페이지가 늘어가
君にはもっと この先ずっと 笑っていて欲しい
키미니와못토 코노사키즛토 와랏테이테호시이
너에겐 좀 더 앞으로도 계속 웃고 있음 좋겠어
雨の日でも baby, please stay gold
아메노히데모 baby, please stay gold
비 오는 날에도 baby, please stay gold
風の日でも baby, I love you
카제노히데모 baby, I love you
바람 부는 날에도 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
笑顔の裏の涙のワケを
에가오노우라노나미다노와케오
웃는 얼굴 뒤 눈물의 의미를
解らずに過ごしてるよ いまも
와카라즈니스고시테루요 이마모
알지 못한 채 지내고 있어 지금도
どんな日々を過ごして来たのかと
돈나히비오스고시테키타노카토
어떤 날들을 지내 왔는지
気になるの いまも
키니나루노 이마모
신경쓰여 지금도
木漏れ日射す あの香りの記憶
코모레비사스 아노카오리노키오쿠
나뭇잎 사이로 비치는 그 향기의 기억
窓の外を眺める度匂う
마도노소토오 나가메루타비니오우
창문 밖을 바라볼 때마다 느껴져
明日を祈る 明日が実る
아시타오이노루 아시타가미노루
내일을 기원해 내일이
息吹き始めている瞬間よ
이부키하지메테이루 토키요
숨 쉬기 시작한 순간이여
モノクロが色づき始める感覚
모노쿠로가이로즈키하지메루칸카쿠
흑백에 색이 입혀지기 시작하는 감각
意味を失い始めた短冊
이미오우시나이하지메타탄자쿠
의미를 잃기 시작한 소원을 적은 종이
不安な 自分がまた嫌になる
후안나지분가마타 이야니나루
불안한 자신이 또 싫어져
つまんない 気持ちも歌になるなら
츠만나이키모치모 우타니나루나라
시시한 감정도 노래가 된다면
"I love ... love you my boo."
僕らだけに分かるような合図
보쿠라다케니 와카루요오나아이즈
우리들만 알 듯한 신호
All I want to say "I love ..."
どんな言葉も宙を舞う
돈나코토바모 츄-오마우
어떤 말도 하늘을 날아
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
코노마마못토 츠타와루요오니 카와라누아이오
이대로 좀 더 전해지도록 변치 않는 사랑을
ささやかな日々に溢れている I love you
사사야카나히비니 아후레테이루 I love you
사소한 날들에 넘쳐 흐르고 있어 I love you
深く絆つないでゆく
후카쿠키즈나 츠나이데유쿠
깊게 인연을 이어 가
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
코레카라못토 카가야쿠요오니 아시타와스바라시-
앞으로 더욱 빛날 수 있도록 내일은 멋질거야
二人だけの baby, please stay gold
후타리다케노 baby, please stay gold
우리 둘 만의 baby, please stay gold
愛の花を baby, I love you
아이노하나오 baby, I love you
사랑의 꽃을 baby, I love you
いつまでも
이츠마데모
언제까지나