ラン ラララララランランラン そんなメロディーを
란 라라라라라란란란 손나메로디오
란 라라라라라란란란 그런 멜로디를
涙声のまま 歌う君は
나미다고에노마마 우타우키미와
울음 섞인 목소리로 노래하는 너는
ああ 聞こえているのに 聞こえないように
아아 키코에테이루노니 키코에나이요오니
아아 들려오는데도 들리지 않는 것처럼
消そうとしてるの「さよなら」
키에소우토시테루노 사요나라
사라져버릴 듯한 「안녕」
「東京」へ向かう ぼくを見送る 君の言葉はない
토쿄에무카우 보쿠오미오쿠루 키미노코토바와나이
「도쿄」를 향해가는 나를 배웅해주는 너의 말은 없어
So 時として 恋人の 二人には 愛の深さ計る事件があり
So 토키토시테 코이비토노 후타리니와 아이노후카사하카루지켄가아리
So 가끔씩 연인인 둘에겐 사랑의 깊이를 재는 사건이 있어
So 別れるの 別れない 二人には 愛の答え出せず離れてゆく
So 와카레루노 와카레나이 후타리니와 아이노코타에다세즈하나레테유쿠
So 헤어지는거야 헤어지지 않는 둘에겐 사랑의 답을 내지 못하고 멀어져가
悲しいね
카나시이네
슬퍼
ラン ラララが涙で 歌えなくなって
란 라라라가나미다데 우타에나쿠낫테
란 라라라가 눈물로 노래할 수 없게 되어서
「ずっと待ってる」と つぶやく君
즛토맛테루토 츠부야쿠 키미
「계속 기다릴거야」라며 중얼거리는 너
ああ 本当は抱き締め なぐさめたいけど
아아 혼토와다키시메 나구사메타이케도
아아 사실은 끌어안아 위로해주고 싶지만
素直になれない 僕は
스나오니나레나이 보쿠와
솔직해지지 못하는 나는
どこまでもついて来て欲しかった その言葉言えずに
도코마데모츠이테키테호시캇타 소노코토바이에즈니
어디까지도 따라와줬으면 했다는 그 말을 하지 못하고서
So 時として 恋人の 二人には 愛のせつなさにすれ違ったまま
So 토키토시테 코이비토노 후타리니와 아이노세츠나사니 스레치갓타마마
So 가끔씩 연인인 둘에겐 사랑의 안타까움에 엇갈린채로
So 別れるの 別れない 二人には 愛の行方知れず離れてゆく
So 와카레루노 와카레나이 후타리니와 아이노유쿠에시레즈 하나레테유쿠
So 헤어지는거야 헤어지지 않는 둘에겐 사랑의 행방을 알지 못한 채 멀어져 가
悲しいね
카나시이네
슬퍼
So いつの日か「東京」で 夢叶え ぼくは君のことを迎えにゆく
So 이츠노히카 토쿄데 유메카나에 보쿠와키미노코토오 무카에니유쿠
So 언젠가 「도쿄」에서 꿈을 이루고 나는 너를 맞이하러 갈거야
So 離れない 離さない 今度こそ どこまでもついて来いと言えるだろう
So 하나레나이 하나사나이 콘도코소 도코마데모츠이테코이토 이에루다로
So 멀어지지 않아 놓치지 않아 이번에야말로 어디까지 따라와달라고 말할 수 있겠지
心から
코코로카라
진심으로
---------------------
대체 얼마만에 나오는 싱글...
란 라라라라라란란란 손나메로디오
란 라라라라라란란란 그런 멜로디를
涙声のまま 歌う君は
나미다고에노마마 우타우키미와
울음 섞인 목소리로 노래하는 너는
ああ 聞こえているのに 聞こえないように
아아 키코에테이루노니 키코에나이요오니
아아 들려오는데도 들리지 않는 것처럼
消そうとしてるの「さよなら」
키에소우토시테루노 사요나라
사라져버릴 듯한 「안녕」
「東京」へ向かう ぼくを見送る 君の言葉はない
토쿄에무카우 보쿠오미오쿠루 키미노코토바와나이
「도쿄」를 향해가는 나를 배웅해주는 너의 말은 없어
So 時として 恋人の 二人には 愛の深さ計る事件があり
So 토키토시테 코이비토노 후타리니와 아이노후카사하카루지켄가아리
So 가끔씩 연인인 둘에겐 사랑의 깊이를 재는 사건이 있어
So 別れるの 別れない 二人には 愛の答え出せず離れてゆく
So 와카레루노 와카레나이 후타리니와 아이노코타에다세즈하나레테유쿠
So 헤어지는거야 헤어지지 않는 둘에겐 사랑의 답을 내지 못하고 멀어져가
悲しいね
카나시이네
슬퍼
ラン ラララが涙で 歌えなくなって
란 라라라가나미다데 우타에나쿠낫테
란 라라라가 눈물로 노래할 수 없게 되어서
「ずっと待ってる」と つぶやく君
즛토맛테루토 츠부야쿠 키미
「계속 기다릴거야」라며 중얼거리는 너
ああ 本当は抱き締め なぐさめたいけど
아아 혼토와다키시메 나구사메타이케도
아아 사실은 끌어안아 위로해주고 싶지만
素直になれない 僕は
스나오니나레나이 보쿠와
솔직해지지 못하는 나는
どこまでもついて来て欲しかった その言葉言えずに
도코마데모츠이테키테호시캇타 소노코토바이에즈니
어디까지도 따라와줬으면 했다는 그 말을 하지 못하고서
So 時として 恋人の 二人には 愛のせつなさにすれ違ったまま
So 토키토시테 코이비토노 후타리니와 아이노세츠나사니 스레치갓타마마
So 가끔씩 연인인 둘에겐 사랑의 안타까움에 엇갈린채로
So 別れるの 別れない 二人には 愛の行方知れず離れてゆく
So 와카레루노 와카레나이 후타리니와 아이노유쿠에시레즈 하나레테유쿠
So 헤어지는거야 헤어지지 않는 둘에겐 사랑의 행방을 알지 못한 채 멀어져 가
悲しいね
카나시이네
슬퍼
So いつの日か「東京」で 夢叶え ぼくは君のことを迎えにゆく
So 이츠노히카 토쿄데 유메카나에 보쿠와키미노코토오 무카에니유쿠
So 언젠가 「도쿄」에서 꿈을 이루고 나는 너를 맞이하러 갈거야
So 離れない 離さない 今度こそ どこまでもついて来いと言えるだろう
So 하나레나이 하나사나이 콘도코소 도코마데모츠이테코이토 이에루다로
So 멀어지지 않아 놓치지 않아 이번에야말로 어디까지 따라와달라고 말할 수 있겠지
心から
코코로카라
진심으로
---------------------
대체 얼마만에 나오는 싱글...