唄 BRIGHT
作詞 Rei Kitajima
作曲 SAEKI youthK
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
輝く星 夜空に見つけたら
카가야쿠호시 요조라니미쯔케따라
빛나는 별 밤하늘에 찾으면
すぐにキミに その喜び伝えたくて
스구니키미니 소노요로코비쯔타에따쿠테
얼른 너에게 이 기쁨을 전하고 싶어서
永遠に咲く 無邪気な花のように
에이엔니사쿠 무쟈키나하나노요우니
영원히 피는 순수한 꽃처럼
そっとずっとそばにいられれば幸せ
솟또즛또소바니이라레레바시아와세
살며시 계속 곁에 있을수 있으면 행복해
たとえ未来が見えなくても
타또에미라이가미에나쿠떼모
가령 미래가 보이지 않아도
たとえ世界が変わっても
타또에세카이가카왓떼모
가령 세상이 변해도
ふたりだけにしか解らない時間
후타리다케니시카와까라나이토키
두사람만이 알 수 있는 시간
愛の軌跡こそ奇跡
아이노키세키코소키세키
사랑의 궤적이야말로 기적
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
ありがとうって 素直に言えなくて
아리가또옷떼 스나오니이에나쿠떼
고맙다고 솔직하게 말하지 못해서
ギュッと繋ぐ 指に溢れる想い込める
큣또쯔나구 유비니아후레루오모이코메루
꼭 쥐어진 손가락에 흘러넘치는 마음을 담아
さようならなんて 言葉キライになって
사요나라난떼 코토바키라이니낫떼
안녕이라는 말을 싫어하게 되서
もっとずっと 一緒にいれたらいいのに
못또즛또 잇쇼니이레따라이이노니
좀더 계속 함께 있으면 좋을텐데
すれ違いも戸惑いも
스레치가이모토마도이모
엇갈림도 망설임도
誤解も嘘も葛藤も
고카이모우소모캇또우모
오해도 거짓도 갈등도
ひとつひとつ乗り越えてゆけばいい
히토츠히토츠노리코에떼유케바이이
하나하나 뛰어넘어 가면 돼
愛の軌跡こそ奇跡
아이노키세키코소키세키
사랑의 궤적이야말로 기적
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
大切にして
다이세쯔니시떼
소중히해
そこにある キミだけの 愛のカタチ Just Love
소코니아루 키미다케노 아이노카타치 Just Love
거기에 있는 너만의 사랑의 형태 Just Love
守ってほしい
마못떼호시이
지켜줬음 좋겠어
見えないから 美しい 愛のカタチ Your Love
미에나이까라 우쯔쿠시이 아이노카타치 Your Love
보이지않으니까 아름다운 사랑의 형태 Your Love
温かい涙が 優しい痛みが
아따따카이나미다가 야사시이이따미가
따뜻한 눈물이 다정한 아픔이
こみ上げる 強くなる
코미아게루 쯔요쿠나루
복받쳐 올라와 강해져
自分の中にある 愛せるチカラを
지분노나카니아루 아이세루치카라오
자신 속에 있는 사랑할 수 있는 힘을
讃えよう 誇りに生きよう
타타에요우 호코리니이키요우
칭찬해주자 자랑으로 여기며 살자
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
大切にして
다이세쯔니시떼
소중히해
そこにある キミだけの 愛のカタチ Just Love
소코니아루 키미다케노 아이노카타치 Just Love
거기에 있는 너만의 사랑의 형태 Just Love
守ってほしい
마못떼호시이
지켜줬음 좋겠어
見えないから 美しい 愛のカタチ Your Love
미에나이까라 우쯔쿠시이 아이노카타치 Your Love
보이지않으니까 아름다운 사랑의 형태 Your Love
수정할 부분은 말씀해주세요!
作詞 Rei Kitajima
作曲 SAEKI youthK
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
輝く星 夜空に見つけたら
카가야쿠호시 요조라니미쯔케따라
빛나는 별 밤하늘에 찾으면
すぐにキミに その喜び伝えたくて
스구니키미니 소노요로코비쯔타에따쿠테
얼른 너에게 이 기쁨을 전하고 싶어서
永遠に咲く 無邪気な花のように
에이엔니사쿠 무쟈키나하나노요우니
영원히 피는 순수한 꽃처럼
そっとずっとそばにいられれば幸せ
솟또즛또소바니이라레레바시아와세
살며시 계속 곁에 있을수 있으면 행복해
たとえ未来が見えなくても
타또에미라이가미에나쿠떼모
가령 미래가 보이지 않아도
たとえ世界が変わっても
타또에세카이가카왓떼모
가령 세상이 변해도
ふたりだけにしか解らない時間
후타리다케니시카와까라나이토키
두사람만이 알 수 있는 시간
愛の軌跡こそ奇跡
아이노키세키코소키세키
사랑의 궤적이야말로 기적
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
ありがとうって 素直に言えなくて
아리가또옷떼 스나오니이에나쿠떼
고맙다고 솔직하게 말하지 못해서
ギュッと繋ぐ 指に溢れる想い込める
큣또쯔나구 유비니아후레루오모이코메루
꼭 쥐어진 손가락에 흘러넘치는 마음을 담아
さようならなんて 言葉キライになって
사요나라난떼 코토바키라이니낫떼
안녕이라는 말을 싫어하게 되서
もっとずっと 一緒にいれたらいいのに
못또즛또 잇쇼니이레따라이이노니
좀더 계속 함께 있으면 좋을텐데
すれ違いも戸惑いも
스레치가이모토마도이모
엇갈림도 망설임도
誤解も嘘も葛藤も
고카이모우소모캇또우모
오해도 거짓도 갈등도
ひとつひとつ乗り越えてゆけばいい
히토츠히토츠노리코에떼유케바이이
하나하나 뛰어넘어 가면 돼
愛の軌跡こそ奇跡
아이노키세키코소키세키
사랑의 궤적이야말로 기적
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
大切にして
다이세쯔니시떼
소중히해
そこにある キミだけの 愛のカタチ Just Love
소코니아루 키미다케노 아이노카타치 Just Love
거기에 있는 너만의 사랑의 형태 Just Love
守ってほしい
마못떼호시이
지켜줬음 좋겠어
見えないから 美しい 愛のカタチ Your Love
미에나이까라 우쯔쿠시이 아이노카타치 Your Love
보이지않으니까 아름다운 사랑의 형태 Your Love
温かい涙が 優しい痛みが
아따따카이나미다가 야사시이이따미가
따뜻한 눈물이 다정한 아픔이
こみ上げる 強くなる
코미아게루 쯔요쿠나루
복받쳐 올라와 강해져
自分の中にある 愛せるチカラを
지분노나카니아루 아이세루치카라오
자신 속에 있는 사랑할 수 있는 힘을
讃えよう 誇りに生きよう
타타에요우 호코리니이키요우
칭찬해주자 자랑으로 여기며 살자
抱き合って 見つめ合って
다키앗떼 미쯔메앗떼
껴안고 서로 마주보며
泣きそうになるけど ねぇ
나키소우니나루케도 네-
눈물이 날것만 같지만 있지
よりそって 感じた気持ちを 信じて
요리솟떼 칸지따키모치오 신지떼
서로 함께 있으면서 느꼈던 기분을 믿어
愛が見えなくて 不安になっても
아이가미에나쿠떼 후안니낫떼모
사랑이 보이지않아 불안해져도
迷わないで ここには
마요와나이데 코코니와
망설이지마 여기에는
ふたりだけのLove
후타리다케노Love
두사람만의 Love
大切にして
다이세쯔니시떼
소중히해
そこにある キミだけの 愛のカタチ Just Love
소코니아루 키미다케노 아이노카타치 Just Love
거기에 있는 너만의 사랑의 형태 Just Love
守ってほしい
마못떼호시이
지켜줬음 좋겠어
見えないから 美しい 愛のカタチ Your Love
미에나이까라 우쯔쿠시이 아이노카타치 Your Love
보이지않으니까 아름다운 사랑의 형태 Your Love
수정할 부분은 말씀해주세요!