作詞 TAKUYA∞
作曲 TAKUYA∞
唄 UVERworld
変装した君の隣を 奴が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 야쯔가토오리스기루
변장을한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
割れた花瓶に生けた花 そんな風だね僕達
와레따카빙니이케따하나 손나후우다네보쿠타치
깨진 꽃병에 살려놓은 꽃 그런 식이네 우리들
隣に君が居ても 心には居ないよ
토나리니키미가이떼모 코코로니와이나이요
옆에 네가 있어도 맘에는 없어
それさえも気づかないように 気にしないように
소레사에모키즈카나이요우니 키니시나이요우니
그것조차도 알지못하게 신경쓰지 않게
祈って信じるのは苦手なスタイル
이놋떼신지루노와니가테나스타이루
기도하며 믿는것은 서툰 스타일
シークレットこの想いは 誰にも触れられたくない
Secret 코노오모이와 다레니모후레라레따쿠나이
Secret 이 마음은 누구에게도 닿이고 싶지않아
そこに鍵をかけ 少し歪んだ街の喧騒のせいかな
소코니카기오카케 스코시유간다마치노켄소우노세이까나
거기에 열쇠를 잠궈 조금 뒤틀린 거리의 떠들썩함 탓일까
何も聞こえない 辞めた方が良いとの仲間達の助言も
나니모키코에나이 야메따호우가이이또노나카마타치노죠겐모
아무것도 들리지않아 그만두는게 좋을거라는 친구들의 조언도
今の彼と作り上げたもの 捨て切れずに
이마노카레또쯔쿠리아게따모노 스테키레즈니
지금의 남자친구와 만든것을 버리지 못하고
君は僕に逢いに来ている事も知ってる
키미와보쿠니아이니키떼이루코토모싯떼루
너는 나를 만나러 오는것도 알고있어
この恋は そうさ横恋慕の愛さ
코노코이와 소우사요코렌보노아이사
이 사랑은 그래 애인이 있는 사람을 생각하는 그런 사랑이야
自業自得の運命 天罰
지고우지토쿠노운메이 텐바쯔
자업자득의 운명 천벌
報いを受ける覚悟は出来ている
무쿠이오우케루카쿠고와데키떼이루
책임질 각오는 되있어
シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
Secret 후타리노코이와 다레니모시라레챠이케나이
Secret 두사람의 사랑은 누구에게도 알려지면 안돼
声を殺して 少し歪んだ街を
코에오코로시떼 스코시유간다마치오
목소리를 죽이고 조금 뒤틀린 거리를
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 카레가토오리스기루
변장한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
恋のない日々の貧しさは辛いけれど
코이노나이히비노마즈시사와쯔라이케레도
사랑이 없는 날의 부족함은 괴롭지만
愛のある日々の貧しさはなんか我慢出来る
아이노아루히비노마즈시사와난까가만데끼루
사랑이 있는 날의 부족함은 뭔가 참을 수 있어
一瞬見えた晴れ間 それだけを焼き付けて
잇슌미에따하레마 소레다케오야키쯔케테
한 순간 보인 맑은 하늘 그것만을 새기고
濡れたまま 今日は天気良いねって言うような
누레따마마 쿄우와텐키이이넷떼유우요우나
젖은채로 오늘은 날씨가 좋네라고 말하는것 같은
曇りきった空の 瞬間の青だけ見つめて
쿠모리킷따소라노 스키마노아오다케미쯔메떼
흐려진 하늘의 순간의 파랑만을 바라보며
この手離したくない 君を離したくない
코노테하나시따쿠나이 키미오하나시따쿠나이
이 손을 놓고싶지 않아 너를 놓고싶지 않아
シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
Secret 후타리노코이와 다레니모시라레챠이케나이
Secret 두사람의 사랑은 누구에게도 알려지면 안돼
声を殺して 少し歪んだ街を
코에오코로시떼 스코시유간다마치오
목소리를 죽이고 조금 뒤틀린 거리를
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 카레가토오리스기루
변장한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
"横恋慕" 라는 뜻이 배우자나 애인이 있는 사람을 연모함, 이라는 뜻인데
이걸 가사로 쓰려니까 뭐 문장도 길어지고 쫌 가사가;; 하하
수정할 부분은 말씀해주세요!
作曲 TAKUYA∞
唄 UVERworld
変装した君の隣を 奴が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 야쯔가토오리스기루
변장을한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
割れた花瓶に生けた花 そんな風だね僕達
와레따카빙니이케따하나 손나후우다네보쿠타치
깨진 꽃병에 살려놓은 꽃 그런 식이네 우리들
隣に君が居ても 心には居ないよ
토나리니키미가이떼모 코코로니와이나이요
옆에 네가 있어도 맘에는 없어
それさえも気づかないように 気にしないように
소레사에모키즈카나이요우니 키니시나이요우니
그것조차도 알지못하게 신경쓰지 않게
祈って信じるのは苦手なスタイル
이놋떼신지루노와니가테나스타이루
기도하며 믿는것은 서툰 스타일
シークレットこの想いは 誰にも触れられたくない
Secret 코노오모이와 다레니모후레라레따쿠나이
Secret 이 마음은 누구에게도 닿이고 싶지않아
そこに鍵をかけ 少し歪んだ街の喧騒のせいかな
소코니카기오카케 스코시유간다마치노켄소우노세이까나
거기에 열쇠를 잠궈 조금 뒤틀린 거리의 떠들썩함 탓일까
何も聞こえない 辞めた方が良いとの仲間達の助言も
나니모키코에나이 야메따호우가이이또노나카마타치노죠겐모
아무것도 들리지않아 그만두는게 좋을거라는 친구들의 조언도
今の彼と作り上げたもの 捨て切れずに
이마노카레또쯔쿠리아게따모노 스테키레즈니
지금의 남자친구와 만든것을 버리지 못하고
君は僕に逢いに来ている事も知ってる
키미와보쿠니아이니키떼이루코토모싯떼루
너는 나를 만나러 오는것도 알고있어
この恋は そうさ横恋慕の愛さ
코노코이와 소우사요코렌보노아이사
이 사랑은 그래 애인이 있는 사람을 생각하는 그런 사랑이야
自業自得の運命 天罰
지고우지토쿠노운메이 텐바쯔
자업자득의 운명 천벌
報いを受ける覚悟は出来ている
무쿠이오우케루카쿠고와데키떼이루
책임질 각오는 되있어
シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
Secret 후타리노코이와 다레니모시라레챠이케나이
Secret 두사람의 사랑은 누구에게도 알려지면 안돼
声を殺して 少し歪んだ街を
코에오코로시떼 스코시유간다마치오
목소리를 죽이고 조금 뒤틀린 거리를
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 카레가토오리스기루
변장한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
恋のない日々の貧しさは辛いけれど
코이노나이히비노마즈시사와쯔라이케레도
사랑이 없는 날의 부족함은 괴롭지만
愛のある日々の貧しさはなんか我慢出来る
아이노아루히비노마즈시사와난까가만데끼루
사랑이 있는 날의 부족함은 뭔가 참을 수 있어
一瞬見えた晴れ間 それだけを焼き付けて
잇슌미에따하레마 소레다케오야키쯔케테
한 순간 보인 맑은 하늘 그것만을 새기고
濡れたまま 今日は天気良いねって言うような
누레따마마 쿄우와텐키이이넷떼유우요우나
젖은채로 오늘은 날씨가 좋네라고 말하는것 같은
曇りきった空の 瞬間の青だけ見つめて
쿠모리킷따소라노 스키마노아오다케미쯔메떼
흐려진 하늘의 순간의 파랑만을 바라보며
この手離したくない 君を離したくない
코노테하나시따쿠나이 키미오하나시따쿠나이
이 손을 놓고싶지 않아 너를 놓고싶지 않아
シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
Secret 후타리노코이와 다레니모시라레챠이케나이
Secret 두사람의 사랑은 누구에게도 알려지면 안돼
声を殺して 少し歪んだ街を
코에오코로시떼 스코시유간다마치오
목소리를 죽이고 조금 뒤틀린 거리를
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
헨소우시따키미노토나리오 카레가토오리스기루
변장한 너의 옆을 그가 지나가
僕なら どんな君も見つけられるのに
보쿠나라 돈나키미모미쯔케라레루노니
나라면 어떤 너라도 발견할 수 있는데
"横恋慕" 라는 뜻이 배우자나 애인이 있는 사람을 연모함, 이라는 뜻인데
이걸 가사로 쓰려니까 뭐 문장도 길어지고 쫌 가사가;; 하하
수정할 부분은 말씀해주세요!