作詞 : ATSUSHI/Yoko Hiji
作曲 : ATSUSHI
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
How can I forget? Wonder where you are
Oh yeah, I know you Could be here with me
Standing in the rain Knowing what I've lost
I don't care, just want you Back into my arms
Cuz I know I want you the same
Everyday, every night is for you
Cuz I know I made a mistake
Every breath, every words are for you
I'll be here for you on rainy nights
Can't let you go, babe, I want you to stay
I'll be the man to love you right
Oh yeah, I know now I love you my girl
このままじゃ終われない
코노마마쟈오와레나이
이대로 끝낼수 없어
君を誰かに渡せない
키미오다레카니와타세나이
너를 누군가에게 넘길 수 없어
いらだちを隠せずに
이라다치오카쿠세즈니
초조함을 숨기지 못하고
闇に愛情をぶつけてた
야미니아이쵸오부츠케테타
어둠에 사랑을 내던졌어
君が大事だといつもわかってたのに
키미가다이지다토이츠모와캇테타노니
네가 소중하다는걸 언제나 알고있었는데
君を困らせてばかりだった僕は Oh no...
키미오코마라세테바카리닷타보쿠와
너를 힘들게 하는 것 밖에 할 수 없었던 나는
伝えたい言葉は
츠카에타이코토바와
전하고 싶은 말은
もっと優しい言葉で
못토야사시이코토바데
좀더 상냥한 말로
I can tell you そう今なら
I can tell you 소우이마나라
I can tell you 그래 지금이라면
To your heart 君に届けたい
To your heart 키미니토도케타이
To your heart 너에게 닿고싶어
I'm thinking of you 今でも
I'm thinking of you 이마데모
I'm thinking of you 지금도
この思い伝えきれず
코노오모이츠타에키레즈
이 마음 전하지 못하고
今君に届けよう
이마키미니토도케요
지금 너에게 닿기를
君をずっと愛してる
키미오즛토아이시테루
너를 계속 사랑하고 있어
I'll be here for you on rainy nights
Can't let you go, babe, I want you to stay
I'll be the man to love you right
Oh yeah, I know now I love you my girl
伝えたい言葉は
츠카에타이코토바와
전하고 싶은 말은
もっと優しい言葉で
못토야사시이코토바데
좀더 상냥한 말로
I can tell you そう今なら
I can tell you 소우이마나라
I can tell you 그래 지금이라면
To your heart 君に届けたい
To your heart 키미니토도케타이
To your heart 너에게 닿고싶어
作曲 : ATSUSHI
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
How can I forget? Wonder where you are
Oh yeah, I know you Could be here with me
Standing in the rain Knowing what I've lost
I don't care, just want you Back into my arms
Cuz I know I want you the same
Everyday, every night is for you
Cuz I know I made a mistake
Every breath, every words are for you
I'll be here for you on rainy nights
Can't let you go, babe, I want you to stay
I'll be the man to love you right
Oh yeah, I know now I love you my girl
このままじゃ終われない
코노마마쟈오와레나이
이대로 끝낼수 없어
君を誰かに渡せない
키미오다레카니와타세나이
너를 누군가에게 넘길 수 없어
いらだちを隠せずに
이라다치오카쿠세즈니
초조함을 숨기지 못하고
闇に愛情をぶつけてた
야미니아이쵸오부츠케테타
어둠에 사랑을 내던졌어
君が大事だといつもわかってたのに
키미가다이지다토이츠모와캇테타노니
네가 소중하다는걸 언제나 알고있었는데
君を困らせてばかりだった僕は Oh no...
키미오코마라세테바카리닷타보쿠와
너를 힘들게 하는 것 밖에 할 수 없었던 나는
伝えたい言葉は
츠카에타이코토바와
전하고 싶은 말은
もっと優しい言葉で
못토야사시이코토바데
좀더 상냥한 말로
I can tell you そう今なら
I can tell you 소우이마나라
I can tell you 그래 지금이라면
To your heart 君に届けたい
To your heart 키미니토도케타이
To your heart 너에게 닿고싶어
I'm thinking of you 今でも
I'm thinking of you 이마데모
I'm thinking of you 지금도
この思い伝えきれず
코노오모이츠타에키레즈
이 마음 전하지 못하고
今君に届けよう
이마키미니토도케요
지금 너에게 닿기를
君をずっと愛してる
키미오즛토아이시테루
너를 계속 사랑하고 있어
I'll be here for you on rainy nights
Can't let you go, babe, I want you to stay
I'll be the man to love you right
Oh yeah, I know now I love you my girl
伝えたい言葉は
츠카에타이코토바와
전하고 싶은 말은
もっと優しい言葉で
못토야사시이코토바데
좀더 상냥한 말로
I can tell you そう今なら
I can tell you 소우이마나라
I can tell you 그래 지금이라면
To your heart 君に届けたい
To your heart 키미니토도케타이
To your heart 너에게 닿고싶어