どこかで会ったことあるような妙な感覚
(도코카데 앗타코토 아루요-나 묘나 칸카쿠)
어디선가 만난 적 있는 듯한 묘한 감각
誰でもないようなフシギで魅力的
(다레데모 나이요-나 후시기데 미료쿠데키)
누구에게서도 찾아볼 수 없는 신비스럽고 매력적인 느낌
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキーなビジネス
(핫키리잇테 리스키-나 비지네스)
확실히 말해 lisk가 큰 비지니스
賭けてみてもいいわ
(카케테 미테모 이이와)
걸어봐도 좋아
Take my chance on you
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
信じるの 私の senses
(신지루노 와타시노 senses)
믿어, 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
ちょっとずつ剥がしてく
(춋토즈츠 하가시테쿠)
조금씩 벗겨가는
あなたは super poker face
(아나타와 super poker face)
당신은 super poker face
真実を暴き出す
(신지츠오 아바키다스)
진실을 드러내기 시작한
そうまるで treasure hunting
(소-마루데 treasure hunting)
그래, 마치 treasure hunting
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキーなビジネス
(핫키리잇테 리스키-나 비지네스)
확실히 말해 lisk가 큰 비지니스
もっと知りたいの
(못토 시리타이노)
좀 더 알고 싶어
Take my chance on you
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
刺激する私の senses
(시게키스루 와타시노 senses)
자극하는 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
私だけに見せて
(와타시다케니 미세테)
나에게만 보여줘
あなたの真実
(아나타노 신지츠)
당신의 진실
Are you a good one?
Are you a bad one?
賭けてみてもいいわ
(카케테 미테모 이이와)
걸어봐도 좋아
Take my chance on you
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
信じるの 私の senses
(신지루노 와타시노 senses)
믿어, 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
刺激する私の senses
(시게키스루 와타시노 senses)
자극하는 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
(도코카데 앗타코토 아루요-나 묘나 칸카쿠)
어디선가 만난 적 있는 듯한 묘한 감각
誰でもないようなフシギで魅力的
(다레데모 나이요-나 후시기데 미료쿠데키)
누구에게서도 찾아볼 수 없는 신비스럽고 매력적인 느낌
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキーなビジネス
(핫키리잇테 리스키-나 비지네스)
확실히 말해 lisk가 큰 비지니스
賭けてみてもいいわ
(카케테 미테모 이이와)
걸어봐도 좋아
Take my chance on you
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
信じるの 私の senses
(신지루노 와타시노 senses)
믿어, 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
ちょっとずつ剥がしてく
(춋토즈츠 하가시테쿠)
조금씩 벗겨가는
あなたは super poker face
(아나타와 super poker face)
당신은 super poker face
真実を暴き出す
(신지츠오 아바키다스)
진실을 드러내기 시작한
そうまるで treasure hunting
(소-마루데 treasure hunting)
그래, 마치 treasure hunting
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキーなビジネス
(핫키리잇테 리스키-나 비지네스)
확실히 말해 lisk가 큰 비지니스
もっと知りたいの
(못토 시리타이노)
좀 더 알고 싶어
Take my chance on you
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
刺激する私の senses
(시게키스루 와타시노 senses)
자극하는 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
私だけに見せて
(와타시다케니 미세테)
나에게만 보여줘
あなたの真実
(아나타노 신지츠)
당신의 진실
Are you a good one?
Are you a bad one?
賭けてみてもいいわ
(카케테 미테모 이이와)
걸어봐도 좋아
Take my chance on you
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
信じるの 私の senses
(신지루노 와타시노 senses)
믿어, 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger
ゴシップなんか気にしない
(고십푸낭카 키니시나이)
가십따위 신경쓰지 않아
No, No, No I don't care
イマジネーション掻き立てる
(이마지네-숀 카키타테루)
상상력을 불러일으켜
Spinning around
刺激する私の senses
(시게키스루 와타시노 senses)
자극하는 나의 senses
間違いないわ Beautiful Stranger
(마치가이나이와 Beautiful Stranger)
틀림없어 Beautiful Stranger