この愛に例えば名前をつけるとしたら
코노아이니타토에바나마에오쯔케루토시타라
이 사랑에 예컨데 이름을 붙인다고 한다면
「優しさ」じゃなく「華やか」でもなく
"야사시사"쟈나쿠 "하나야카"데모나쿠
"상냥함"이 아니고 "화려함"도 아닌
「強さ」とつけるだろう
"쯔요사"토쯔케루다로우
"강함"이라고 붙이겠지
簡単に倒れない人だと思われたくて
칸탄니타오레나이히토다토오모와레타쿠테
간단히 쓰러지지 않는 사람이라고 생각되고 싶어서
泣く事すらも忘れるくらいに素顔を隠していた
나쿠코토스라모와스레루쿠라이니스가오오카쿠시테이타
우는 것조차도 잊어버릴 정도로 맨얼굴을 감추고 있었어
だけどあなたは今彷徨っている
다케도아나타와이마사마욧테이루
하지만 너는 지금 헤매고 있어
出口のないトンネルの中で
데구치노나이톤네루노나카데
출구가 없는 터널의 안에서
世界一長い夜にも必ず朝は来る
세카이이치나가이요루니모카나라즈아사와쿠루
세계에서 가장 긴 밤에도 반드시 아침이 와
あなたはまた笑うよ
아나타와마타와라우요
너는 다시 웃을 거야
太陽に抱かれて
타이요우니다카레테
태양에 안겨서
この愛に例えば無くしたものがあるなら
코노아이니타토에바나쿠시타모노가아루나라
이 사랑에 예컨데 없는 것이 있다면
「素直さ」よりも「思いやり」よりも
"스나오사"요리모 "오모이야리"요리모
"솔직함"이라기보다 "배려"라기보다
きっと「情熱」だろう
킷토 "죠우네쯔"다로우
분명히 "정열"이겠지
だから私は今凍えている
다카라와타시와이마코고에테이루
그래서 나는 지금 얼어붙고 있어
人生と言う舞台の上で
진세이토이우부타이노우에데
인생이라고 하는 무대 위에서
世界一長はにも必ず春は来る
세카이이치나가이후유니모카나라즈하루와쿠루
세계에서 가장 긴 겨울에도 반드시 봄은 와
二人はまた出会うよ
후타리와마타데아우요
두 사람은 다시 만날 거야
ロマンスに抱かれて
로망스니다카레테
로맨스에 안겨서
かすかに揺れる光を冷たい手で包む
카스카니유레루히카리오쯔메타이테데쯔쯔무
희미하게 흔들리는 빛을 차가운 손으로 감싸안아
始まりはここにある
하지마리와코코니아루
시작은 여기에 있어
太陽に抱かれ ロマンスは目覚め
타이요우니다카레 로망스와메자메
태양에 안겨서 로맨스를 향해서
世界一長はにも必ず春は来る
세카이치나가이후유니모카나라즈하루와쿠루
세계에서 가장 긴 겨울에도 반드시 봄은 와
私は今歌うよ
와타시와이마우타우요
나는 지금 노래해
心に響かせる
코코로니히비카세루
마음에 울리는
終わりのない歌を
오와리노나이우타오
끝이 없는 노래를
始まりのバラード
하지마리노바라아도
시작의 발라드
코노아이니타토에바나마에오쯔케루토시타라
이 사랑에 예컨데 이름을 붙인다고 한다면
「優しさ」じゃなく「華やか」でもなく
"야사시사"쟈나쿠 "하나야카"데모나쿠
"상냥함"이 아니고 "화려함"도 아닌
「強さ」とつけるだろう
"쯔요사"토쯔케루다로우
"강함"이라고 붙이겠지
簡単に倒れない人だと思われたくて
칸탄니타오레나이히토다토오모와레타쿠테
간단히 쓰러지지 않는 사람이라고 생각되고 싶어서
泣く事すらも忘れるくらいに素顔を隠していた
나쿠코토스라모와스레루쿠라이니스가오오카쿠시테이타
우는 것조차도 잊어버릴 정도로 맨얼굴을 감추고 있었어
だけどあなたは今彷徨っている
다케도아나타와이마사마욧테이루
하지만 너는 지금 헤매고 있어
出口のないトンネルの中で
데구치노나이톤네루노나카데
출구가 없는 터널의 안에서
世界一長い夜にも必ず朝は来る
세카이이치나가이요루니모카나라즈아사와쿠루
세계에서 가장 긴 밤에도 반드시 아침이 와
あなたはまた笑うよ
아나타와마타와라우요
너는 다시 웃을 거야
太陽に抱かれて
타이요우니다카레테
태양에 안겨서
この愛に例えば無くしたものがあるなら
코노아이니타토에바나쿠시타모노가아루나라
이 사랑에 예컨데 없는 것이 있다면
「素直さ」よりも「思いやり」よりも
"스나오사"요리모 "오모이야리"요리모
"솔직함"이라기보다 "배려"라기보다
きっと「情熱」だろう
킷토 "죠우네쯔"다로우
분명히 "정열"이겠지
だから私は今凍えている
다카라와타시와이마코고에테이루
그래서 나는 지금 얼어붙고 있어
人生と言う舞台の上で
진세이토이우부타이노우에데
인생이라고 하는 무대 위에서
世界一長はにも必ず春は来る
세카이이치나가이후유니모카나라즈하루와쿠루
세계에서 가장 긴 겨울에도 반드시 봄은 와
二人はまた出会うよ
후타리와마타데아우요
두 사람은 다시 만날 거야
ロマンスに抱かれて
로망스니다카레테
로맨스에 안겨서
かすかに揺れる光を冷たい手で包む
카스카니유레루히카리오쯔메타이테데쯔쯔무
희미하게 흔들리는 빛을 차가운 손으로 감싸안아
始まりはここにある
하지마리와코코니아루
시작은 여기에 있어
太陽に抱かれ ロマンスは目覚め
타이요우니다카레 로망스와메자메
태양에 안겨서 로맨스를 향해서
世界一長はにも必ず春は来る
세카이치나가이후유니모카나라즈하루와쿠루
세계에서 가장 긴 겨울에도 반드시 봄은 와
私は今歌うよ
와타시와이마우타우요
나는 지금 노래해
心に響かせる
코코로니히비카세루
마음에 울리는
終わりのない歌を
오와리노나이우타오
끝이 없는 노래를
始まりのバラード
하지마리노바라아도
시작의 발라드