大丈夫 だいじょうぶ KOKIA
다이죠-부 KOKIA
괜찮아 KOKIA
번역 : http://blog.naver.com/gamanhe
ねぇ 私は 今 頑張れているのかな
네- 와타시와 이마 감바레테 이루노카나
있지 난 지금 힘낼 수 있을까
ねぇ あなたからは どんな風に見えているの
네- 아나타카라와 돈나 후-니 미에테 이루노
있지 너에게 난 어떤 식으로 보이니
もしも あなたが 今 ここに居たなら
모시모 아나타가 이마 코코니 이타나라
만약 네가 지금 여기에 있다면
何て アドヴァイスを私にくれるの
난테 아도바이스오 와타시니 쿠레루노
내게 뭐라고 말해 줄까
答えは 私の中にあることを どこかで知っているけれど
코타에와 와타시노 나카니 아루코토오 도코카데 싯테이루케레도
대답은 내 안에 있다는 걸 어쩐지 알고 있지만
「大丈夫」 そう誰かに言ってほしかったの
다이죠-부 소-다레카니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 누군가에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어
ねぇ こんな時に あなたならどうするの
네- 콘나 토키니 아나타나라 도-스루노
있지 이럴 때 너라면 어떻게 할까
少し時間が いる時なのかも…
스코시 지캉가 이루 토키나노카모
조금 시간이 필요한 때일지도...
答えは 私の中にあることを どこかで知っているけれど
코타에와 와타시노 나카니 아루코토오 도코카데 싯테이루케레도
대답은 내 안에 있다는 걸 어쩐지 알고 있지만
「大丈夫」 そう誰かに言ってほしかったの
다이죠-부 소-다레카니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 누군가에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの…
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노...
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어...
다이죠-부 KOKIA
괜찮아 KOKIA
번역 : http://blog.naver.com/gamanhe
ねぇ 私は 今 頑張れているのかな
네- 와타시와 이마 감바레테 이루노카나
있지 난 지금 힘낼 수 있을까
ねぇ あなたからは どんな風に見えているの
네- 아나타카라와 돈나 후-니 미에테 이루노
있지 너에게 난 어떤 식으로 보이니
もしも あなたが 今 ここに居たなら
모시모 아나타가 이마 코코니 이타나라
만약 네가 지금 여기에 있다면
何て アドヴァイスを私にくれるの
난테 아도바이스오 와타시니 쿠레루노
내게 뭐라고 말해 줄까
答えは 私の中にあることを どこかで知っているけれど
코타에와 와타시노 나카니 아루코토오 도코카데 싯테이루케레도
대답은 내 안에 있다는 걸 어쩐지 알고 있지만
「大丈夫」 そう誰かに言ってほしかったの
다이죠-부 소-다레카니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 누군가에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어
ねぇ こんな時に あなたならどうするの
네- 콘나 토키니 아나타나라 도-스루노
있지 이럴 때 너라면 어떻게 할까
少し時間が いる時なのかも…
스코시 지캉가 이루 토키나노카모
조금 시간이 필요한 때일지도...
答えは 私の中にあることを どこかで知っているけれど
코타에와 와타시노 나카니 아루코토오 도코카데 싯테이루케레도
대답은 내 안에 있다는 걸 어쩐지 알고 있지만
「大丈夫」 そう誰かに言ってほしかったの
다이죠-부 소-다레카니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 누군가에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어
「大丈夫」 そうあなたに言ってほしかったの…
다이죠-부 소-아나타니 잇테 호시캇타노...
괜찮아 그렇게 너에게 말하고 싶었어...