moment ~今を生きる~ KOKIA
moment ~ 이마오 이키루~ KOKIA
moment ~ 지금을 살아가~ KOKIA
번역 : http://blog.naver.com/gamanhe
過ぎ去った時はささやく この瞬間を微笑むべきと
스기삿타 토키와 사사야쿠 코노 슝칸오 호호에무베키토
지나간 시간은 속삭여 이 순간 미소 지어야 한다고
人生は瞬くように 駆け抜けて 風となるから
진세-와 마바타쿠요-니 카케누케테 카제토나루카라
인생은 눈 깜박이듯 빠져나가 바람이 되니까
辛かったことは 忘れればいいというけど
츠라캇타 코토와 와스레레바 이이토유-케도
힘들었던 기억은 잊어버리면 된다고 하지만
未来は全てを 抱きしめてゆくことで 輝き増すこと 私は知ってる
미라이와 스베테오 다키시메테 유쿠코토데 카가야키마스코토 와타시와 싯테루
미래는 모든 걸 감싸 안고 가는 것이기에 더욱 빛나는 것을 난 알고 있어
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
우시낫타 모노가 아루나라 소레니모 마스 아이데 이키요-
잃어버린 것이 있다면 그렇기에 더욱 사랑으로 살아가자
前を向いて歩いてゆこう 今の私ならできる気がする
마에오 무이테 아루이테 유코- 이마노 와타시나라 데키루 키가스루
앞을 향해 걸어가자 지금의 나라면 할 수 있을 것 같아
何もかも愛しく 笑って話せる
나니모카모 이토시쿠 와랏테 하나세루
그 어떤 것도 사랑스럽게 웃으며 말할 수 있어
未来は全てを 受け止める覚悟と準備があること 私は知ったの
미라이와 스베테오 우케토메루 카쿠고토 쥰비가 아루코토 와타시와 싯타노
미래는 모든 걸 받아들일 각오와 준비가 되어 있다는 것을 난 알고 있었어
失ったもの以上の 愛が私を 輝かせた
우시낫타모노 이죠-노 아이가 와타시오 카가야카세타
잃어버린 것 이상의 사랑이 나를 빛나게 했어
考えるよりも 感じていたい 今を生きる喜び
캉가에루요리모 칸지테이타이 이마오 이키루 요로코비
생각하기 보다는 느끼고 싶어 지금을 살아가는 기쁨
思い通りになんてならないことばかり でも 生きているんだ そう笑って
오모이도오리니 난테 나라나이 코토 바카리 데모 이키테이룽다 소-와랏테
생각대로 되지 않는 일들뿐이지만 살아 있잖아 그러니까 웃어
そんなことが つながって つながって 重なって 重なって 重なりあって
손나 코토가 츠나갓테 츠나갓테 카사낫테 카사낫테 카사나리앗테
그런 일들이 이어지고 이어져서 쌓이고 쌓여서 전부 쌓여서
私の人生を彩ってゆく 見たことのない色へと
와타시노 진세-오 이로돗테 유쿠 미타코토노나이 이로에토
내 인생을 물들여가 한 번도 본 적 없는 색으로
信じている 過去と未来は
신지테이루 카코토 미라이와
믿고 있어 과거와 미래는
手をつないで 助けあっている
테오 츠나이데 다스케앗테이루
손을 잡고 서로를 도와
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
우시낫타 모노가 아루나라 소레니모 마스 아이데 이키요-
잃어버린 것이 있다면 그렇기에 더욱 사랑으로 살아가자
今を生きる 風となるまで
이마오 이키루 카제토 나루마데
지금을 살아가 바람이 될 때까지
過ぎ去った時はささやく
스기삿타 토키와 사사야쿠
지나간 시간은 속삭여
moment ~ 이마오 이키루~ KOKIA
moment ~ 지금을 살아가~ KOKIA
번역 : http://blog.naver.com/gamanhe
過ぎ去った時はささやく この瞬間を微笑むべきと
스기삿타 토키와 사사야쿠 코노 슝칸오 호호에무베키토
지나간 시간은 속삭여 이 순간 미소 지어야 한다고
人生は瞬くように 駆け抜けて 風となるから
진세-와 마바타쿠요-니 카케누케테 카제토나루카라
인생은 눈 깜박이듯 빠져나가 바람이 되니까
辛かったことは 忘れればいいというけど
츠라캇타 코토와 와스레레바 이이토유-케도
힘들었던 기억은 잊어버리면 된다고 하지만
未来は全てを 抱きしめてゆくことで 輝き増すこと 私は知ってる
미라이와 스베테오 다키시메테 유쿠코토데 카가야키마스코토 와타시와 싯테루
미래는 모든 걸 감싸 안고 가는 것이기에 더욱 빛나는 것을 난 알고 있어
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
우시낫타 모노가 아루나라 소레니모 마스 아이데 이키요-
잃어버린 것이 있다면 그렇기에 더욱 사랑으로 살아가자
前を向いて歩いてゆこう 今の私ならできる気がする
마에오 무이테 아루이테 유코- 이마노 와타시나라 데키루 키가스루
앞을 향해 걸어가자 지금의 나라면 할 수 있을 것 같아
何もかも愛しく 笑って話せる
나니모카모 이토시쿠 와랏테 하나세루
그 어떤 것도 사랑스럽게 웃으며 말할 수 있어
未来は全てを 受け止める覚悟と準備があること 私は知ったの
미라이와 스베테오 우케토메루 카쿠고토 쥰비가 아루코토 와타시와 싯타노
미래는 모든 걸 받아들일 각오와 준비가 되어 있다는 것을 난 알고 있었어
失ったもの以上の 愛が私を 輝かせた
우시낫타모노 이죠-노 아이가 와타시오 카가야카세타
잃어버린 것 이상의 사랑이 나를 빛나게 했어
考えるよりも 感じていたい 今を生きる喜び
캉가에루요리모 칸지테이타이 이마오 이키루 요로코비
생각하기 보다는 느끼고 싶어 지금을 살아가는 기쁨
思い通りになんてならないことばかり でも 生きているんだ そう笑って
오모이도오리니 난테 나라나이 코토 바카리 데모 이키테이룽다 소-와랏테
생각대로 되지 않는 일들뿐이지만 살아 있잖아 그러니까 웃어
そんなことが つながって つながって 重なって 重なって 重なりあって
손나 코토가 츠나갓테 츠나갓테 카사낫테 카사낫테 카사나리앗테
그런 일들이 이어지고 이어져서 쌓이고 쌓여서 전부 쌓여서
私の人生を彩ってゆく 見たことのない色へと
와타시노 진세-오 이로돗테 유쿠 미타코토노나이 이로에토
내 인생을 물들여가 한 번도 본 적 없는 색으로
信じている 過去と未来は
신지테이루 카코토 미라이와
믿고 있어 과거와 미래는
手をつないで 助けあっている
테오 츠나이데 다스케앗테이루
손을 잡고 서로를 도와
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
우시낫타 모노가 아루나라 소레니모 마스 아이데 이키요-
잃어버린 것이 있다면 그렇기에 더욱 사랑으로 살아가자
今を生きる 風となるまで
이마오 이키루 카제토 나루마데
지금을 살아가 바람이 될 때까지
過ぎ去った時はささやく
스기삿타 토키와 사사야쿠
지나간 시간은 속삭여