ストレイテナー - Stilt
작사 : 호리에 아츠시
작곡 : 호리에 아츠시
I AM STILL ALIVE IN LOVE
CLEAR EYED IN MY TIME
I STILL FEEL THE PAIN IN LOVE
CLEAR MINDED IN MY TIME
I DREAMED I SAW YOU SLEEPING BY MY SIDE
I TRIED TO TOUCH YOUR SKIN THAT MADE ME CRY
I DREAMED I SAW YOU SLEEPING BY MY SIDE
I TRIED TO LISTEN TO YOUR VOICE THAT WAS SO FRAGILE
遠き日の影が色を落とした窓に
토오키히노 카게가 이로오 오토시타 마도니
먼훗날의 그림자가 색을 잃은 창문에
傷を撫でる風
키즈오 나데루 카제
상처를 어루만지는 바람
熱を感じる雨
네츠오 칸지루 아메
열을 느끼는 비
遠回りの雲が虹を越えた先に
토오마와리노 쿠모가 니지오 코에타 사키니
멀리 돌아 온 구름이 무지개를 넘어간 곳을
追いかけて来た夢
오이카케테 키타 유메
쫓아 온 꿈
追いつけはしない地平
오이츠케와시나이 치헤이
쫓아 가지 않는 지평
パスワードは忘れてしまった
파스와-도와 와스레테 시맛타
비밀번호는 잊어 버렸어
もう一人の違う自分がそう言った
모우 히토리노 치가우 지붕가 소우 잇타
또 다른 하나의 자신이 그렇게 말했어
朝が来て季節が変わった
아사가 키테 키세츠가 카왓타
아침이 오고 계절이 바뀌었지
そんな瞬間も傍にいたいんだ
손나 슌칸모 소바니 이타인다
그런 순간에도 곁에 있고 싶어
同じ空を 同じ歌を
오나지 소라오 오나지 우타오
같은 하늘을 같은 노래를
見上げ 歌ってる
미아게 우탓테루
올려다보고 노래하고 있어
離れていても
하나레테 이테모
떨어져 있어도
“LOVE YOURSELF AS I LOVE YOU”
YOU SING TO ME
STILL I WISH I COULD TIE YOUR
TIME WITH MINE
작사 : 호리에 아츠시
작곡 : 호리에 아츠시
I AM STILL ALIVE IN LOVE
CLEAR EYED IN MY TIME
I STILL FEEL THE PAIN IN LOVE
CLEAR MINDED IN MY TIME
I DREAMED I SAW YOU SLEEPING BY MY SIDE
I TRIED TO TOUCH YOUR SKIN THAT MADE ME CRY
I DREAMED I SAW YOU SLEEPING BY MY SIDE
I TRIED TO LISTEN TO YOUR VOICE THAT WAS SO FRAGILE
遠き日の影が色を落とした窓に
토오키히노 카게가 이로오 오토시타 마도니
먼훗날의 그림자가 색을 잃은 창문에
傷を撫でる風
키즈오 나데루 카제
상처를 어루만지는 바람
熱を感じる雨
네츠오 칸지루 아메
열을 느끼는 비
遠回りの雲が虹を越えた先に
토오마와리노 쿠모가 니지오 코에타 사키니
멀리 돌아 온 구름이 무지개를 넘어간 곳을
追いかけて来た夢
오이카케테 키타 유메
쫓아 온 꿈
追いつけはしない地平
오이츠케와시나이 치헤이
쫓아 가지 않는 지평
パスワードは忘れてしまった
파스와-도와 와스레테 시맛타
비밀번호는 잊어 버렸어
もう一人の違う自分がそう言った
모우 히토리노 치가우 지붕가 소우 잇타
또 다른 하나의 자신이 그렇게 말했어
朝が来て季節が変わった
아사가 키테 키세츠가 카왓타
아침이 오고 계절이 바뀌었지
そんな瞬間も傍にいたいんだ
손나 슌칸모 소바니 이타인다
그런 순간에도 곁에 있고 싶어
同じ空を 同じ歌を
오나지 소라오 오나지 우타오
같은 하늘을 같은 노래를
見上げ 歌ってる
미아게 우탓테루
올려다보고 노래하고 있어
離れていても
하나레테 이테모
떨어져 있어도
“LOVE YOURSELF AS I LOVE YOU”
YOU SING TO ME
STILL I WISH I COULD TIE YOUR
TIME WITH MINE