作詞:ECO
ラップ詞:JOKER
作曲:Shusui / DAICHI
発売日:2011-05-18
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
『花王 소피나 어른의 미백 CM곡』
どうしても どうしても言えない気持ちが
도오시테모 도오시테모 이에나이키모치가
아무리 해도 아무리 해도 말할 수 없는 마음이
セピアのトランクに今 溢れそうで
세피아노토랑크니이마 아후레소오데
세피아의 트렁크에 지금 흘러 넘칠 것 같아서
友達は「忘れな」と言うけれど
토모다치와 와스레나토유우케레도
친구는「잊어버려」라고 말하지만
ひとりだけ卒業 できない思い出
히토리다케소츠교오 데키나이오모이데
혼자서는 졸업할 수 없는 추억
写真の中の はにかむ笑顔 太陽そのままだけど
샤싱노나카노 하니카무에가오 타이요오소노마마다케도
사진 속의 수줍은 미소는 마치 태양같아
焼き付けてた 空と海 瞬きしないで
야키츠케테타 소라토우미 마바타키시나이데
새기고 있던 하늘과 바다 깜박이지 말아줘
キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに
키미가히카루 카가야쿠코코로 하샤이데타마마니
네가 빛나고 반짝이는 마음 들뜬채로
ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど
히토츠마에노신데 오쿠뵤니모나루케도
하나 전의 경치에서 겁쟁이도 되지만
白く光る キミの一番キレイなその色で
시로쿠히카루 키미노이치방 키레이나소노이로데
하얗게 빛나는 너의 가장 예쁜 그 색으로
変わっていく季節を そっと消してみて
카왓테유쿠키세츠오 솟토케시테미테
변해가는 계절을 살며시 지워 봐
離れても 離れても聞こえる声で
하나레테모 하나레테모 키코에루코에데
떨어져도 떨어져도 들리는 목소리로
キミの笑顔のために ここで叫ぶよ
키미노에가오노타메니 코코데사케부요
너의 미소를 위해 이곳에서 외칠게
「頑張れ」と簡単に言えなくて
감바레토 칸탄니이에나쿠테
「힘내」라고 간단히 말 못해서
キミに送る言葉 ずっと探してる
키미니오쿠루코토바 즛토사가시테루
너에게 전할 말 계속 찾고있어
ひとりじゃないよ お互い背中 支えながら走り出す
히토리쟈나이요 오타가이세나카 사사에나가라 하시리다스
혼자가 아니야 서로의 등을 지탱해주며 달려나가
今始まる 未来だけひとつ つながって
이마하지마루 미라이다케히토츠 츠나갓테
지금 시작되는 미래만을 하나로 이어서
キミが生きる この空の下 生まれてよかった
키미가이키루 코노소라노시타 우마레테요캇타
네가 살고있는 이 하늘 아래에 태어나서 다행이야
偶然でもキミとめぐり逢えた街で
구우젠데모키미토 메구리아에타마치데
우연이라도 너와 만난 거리에서
白く光る キミの幸せ祈れる喜びを
히로쿠히카루 키미노시아와세 이노레루요로코비오
하얗게 빛나는 너의 행복을 빌 수 있는 기쁨을
ぎゅっと強く抱き締め 明日へ進むから
귯토츠요쿠다키시메 아스에스스무카라
꽉 강하게 끌어안고 내일로 나아갈테니까
All right あの頃と往来してみても どうだい?
All right 아노코로토 오오라이시테미테모 도오다이
All right 그 무렵과 왕래해 봐도 어때?
変わらず You're so beautiful
카와라즈 You're so beautiful
변함없이 You're so beautiful
なぁ分るだろう? 輝く日々は咲かすだろう?
나아와카루다로오 카가야쿠히비와사카스다로오
있지 알고있지? 반짝이는 날들은 피겠지?
あの日々より今が綺麗な君だから Don't ne shy
아노히비요리이마가키레이나키미다카라 Don't ne shy
그 날들 보다 지금이 예쁜 너니까 Don't ne shy
まだ High life,right? Fine Like a sky 無い Lie White shine
마다 High life,right? Fine Like a sky 나이 Lie White shine
아직 High life,right? Fine Like a sky 없어 Lie White shine
永遠に終わらない パーティーはこれから
에이엔니오와라나이 파-티-와코레카라
영원히 끝나지 않는 파티는 지금부터야
両手広げ 高く舞い上がれ
료오테히로게 타카쿠마이아가레
양손을 벌리고 높이 날아올라
キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに
키미가히카루 카가야쿠코코로 하샤이데타마마니
네가 빛나고 반짝이는 마음 들뜬채로
ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど
히토츠마에노신-데 오쿠뵤니모나루케도
하나 전의 경치에서 겁쟁이도 되지만
白く光る キミの一番キレイなその色で
시로쿠히카루 키미노이치방 키레이나소노이로데
하얗게 빛나는 너의 가장 예쁜 그 색으로
変わっていく季節を そっと消してみて
카왓테유쿠키세츠오 솟토케시테미테
변해가는 계절을 살며시 지워 봐
ラップ詞:JOKER
作曲:Shusui / DAICHI
発売日:2011-05-18
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
『花王 소피나 어른의 미백 CM곡』
どうしても どうしても言えない気持ちが
도오시테모 도오시테모 이에나이키모치가
아무리 해도 아무리 해도 말할 수 없는 마음이
セピアのトランクに今 溢れそうで
세피아노토랑크니이마 아후레소오데
세피아의 트렁크에 지금 흘러 넘칠 것 같아서
友達は「忘れな」と言うけれど
토모다치와 와스레나토유우케레도
친구는「잊어버려」라고 말하지만
ひとりだけ卒業 できない思い出
히토리다케소츠교오 데키나이오모이데
혼자서는 졸업할 수 없는 추억
写真の中の はにかむ笑顔 太陽そのままだけど
샤싱노나카노 하니카무에가오 타이요오소노마마다케도
사진 속의 수줍은 미소는 마치 태양같아
焼き付けてた 空と海 瞬きしないで
야키츠케테타 소라토우미 마바타키시나이데
새기고 있던 하늘과 바다 깜박이지 말아줘
キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに
키미가히카루 카가야쿠코코로 하샤이데타마마니
네가 빛나고 반짝이는 마음 들뜬채로
ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど
히토츠마에노신데 오쿠뵤니모나루케도
하나 전의 경치에서 겁쟁이도 되지만
白く光る キミの一番キレイなその色で
시로쿠히카루 키미노이치방 키레이나소노이로데
하얗게 빛나는 너의 가장 예쁜 그 색으로
変わっていく季節を そっと消してみて
카왓테유쿠키세츠오 솟토케시테미테
변해가는 계절을 살며시 지워 봐
離れても 離れても聞こえる声で
하나레테모 하나레테모 키코에루코에데
떨어져도 떨어져도 들리는 목소리로
キミの笑顔のために ここで叫ぶよ
키미노에가오노타메니 코코데사케부요
너의 미소를 위해 이곳에서 외칠게
「頑張れ」と簡単に言えなくて
감바레토 칸탄니이에나쿠테
「힘내」라고 간단히 말 못해서
キミに送る言葉 ずっと探してる
키미니오쿠루코토바 즛토사가시테루
너에게 전할 말 계속 찾고있어
ひとりじゃないよ お互い背中 支えながら走り出す
히토리쟈나이요 오타가이세나카 사사에나가라 하시리다스
혼자가 아니야 서로의 등을 지탱해주며 달려나가
今始まる 未来だけひとつ つながって
이마하지마루 미라이다케히토츠 츠나갓테
지금 시작되는 미래만을 하나로 이어서
キミが生きる この空の下 生まれてよかった
키미가이키루 코노소라노시타 우마레테요캇타
네가 살고있는 이 하늘 아래에 태어나서 다행이야
偶然でもキミとめぐり逢えた街で
구우젠데모키미토 메구리아에타마치데
우연이라도 너와 만난 거리에서
白く光る キミの幸せ祈れる喜びを
히로쿠히카루 키미노시아와세 이노레루요로코비오
하얗게 빛나는 너의 행복을 빌 수 있는 기쁨을
ぎゅっと強く抱き締め 明日へ進むから
귯토츠요쿠다키시메 아스에스스무카라
꽉 강하게 끌어안고 내일로 나아갈테니까
All right あの頃と往来してみても どうだい?
All right 아노코로토 오오라이시테미테모 도오다이
All right 그 무렵과 왕래해 봐도 어때?
変わらず You're so beautiful
카와라즈 You're so beautiful
변함없이 You're so beautiful
なぁ分るだろう? 輝く日々は咲かすだろう?
나아와카루다로오 카가야쿠히비와사카스다로오
있지 알고있지? 반짝이는 날들은 피겠지?
あの日々より今が綺麗な君だから Don't ne shy
아노히비요리이마가키레이나키미다카라 Don't ne shy
그 날들 보다 지금이 예쁜 너니까 Don't ne shy
まだ High life,right? Fine Like a sky 無い Lie White shine
마다 High life,right? Fine Like a sky 나이 Lie White shine
아직 High life,right? Fine Like a sky 없어 Lie White shine
永遠に終わらない パーティーはこれから
에이엔니오와라나이 파-티-와코레카라
영원히 끝나지 않는 파티는 지금부터야
両手広げ 高く舞い上がれ
료오테히로게 타카쿠마이아가레
양손을 벌리고 높이 날아올라
キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに
키미가히카루 카가야쿠코코로 하샤이데타마마니
네가 빛나고 반짝이는 마음 들뜬채로
ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど
히토츠마에노신-데 오쿠뵤니모나루케도
하나 전의 경치에서 겁쟁이도 되지만
白く光る キミの一番キレイなその色で
시로쿠히카루 키미노이치방 키레이나소노이로데
하얗게 빛나는 너의 가장 예쁜 그 색으로
変わっていく季節を そっと消してみて
카왓테유쿠키세츠오 솟토케시테미테
변해가는 계절을 살며시 지워 봐