作曲︰ナオト・インティライミ
作詞︰ナオト・インティライミ|SHIKATA
出会いと別れを繰り返して 地図に無いこの道切り開いて
데아이토와카레오쿠리카에시테 치즈니나이코노미치오히라이테
만남과 이별을 되풀이하고 지도에 없는 이 길을 개척해가며
君の手に溢れたものは 描いたmy lifeは?
키미노테니아후레타모노와 에가이타 my life 와
네 손에 넘쳐 흐르는 것은? 네가 그렸던 my life는?
心の中に沸き出す物と 心の底にしまった物で
코코로노나카니와키다스모노토 코코로노소코니시맛타모노데
마음속 끓어 넘치는 것과 마음 깊숙히 간직해두었던 것으로
さあ勇気の旗を広げ そう I’m gonna make it, feeling you…
사-유-키노하타오히로게 소- I’m gonna make it, feeling you
자, 용기의 깃발을 펼쳐 그래! I’m gonna make it, feeling you
Ah 夢のまた夢で 届かない いつかは描いたものを
Ah 유메노마타유메데 토도카나이 이쯔카와에가이타모노오
Ah 꿈속의 꿈에서도 닿지않는 언젠가 꿈꿔왔던 것을
この手に掴むまで 歩き続けていこうか
코노테니쯔카무마데 아루키쯔즈케테이코-카
이 손에 움켜쥘때까지 계속 걸어가볼까
僕らならできるって 思いながら闘って
보쿠라나라데키룻테 오모이나가라타타캇테
우리들이라면 할 수 있다고 믿으며 맞서서
新しい未来を イメージすればいい
아타라시이미라이오 이메-지스레바이이
새로운 미래를 상상하면 돼
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
아노니지오와탓테 마다미누소노사키에
저 무지개를 건너서 아직 본 적없는 저 먼 곳을 향해
自分を信じて 始まったばかりさ
지붕오신지테 하지맛타바카리사
나 자신을 믿고 지금 막 출발한거야
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
무리시테가만시테이키테테모 아시타와얏테쿠루케도와라에나이
억지로 참으며 살아보아도 내일은 오지만 웃을수는 없어
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
다레카토쿠라베루히쯔요-난테나이 키미와키미노마마데이인다요
다른 누구와 비교할 필요는 없어 넌 지금의 모습으로 충분하니까
笑顔と涙を繰り返して 街のノイズにちょっと疲れて
에가오토나미나오쿠리카에시테 마치노노이즈니춋토쯔카레테
웃고 울기를 반복하며 거리의 소음에 조금 지쳐서
時々自分がどこにいるか 見失ったりもするよ
토키도키지분가도코니이루카 미우시낫타리스루요
가끔 내가 어디에 있는지 잊어버릴 때도 있어
その時は少し立ち止まって 大きく息を吸い込んでみて
소노토키와스코시타치도맛테 오오키쿠이키오스이콘데미테
그 땐 잠시 멈춰서서 크게 숨을 들이켜봐
たいした事じゃないよって 笑えるから take a lil step
타이시타코토쟈나이욧테 와라에루카라 take a lil step
별일 아냐 라며 웃을수 있을테니까 take a lil step
Ah 何かが始まる予感 左足を一歩前に
Ah 나니카가하지마루요캉 히다리아시오잇뽀마에니
Ah 무언가 시작될것 같은 예감 왼발을 한걸음 앞으로
荷物は持たないで いけるところまでいこう
니모쯔와모타나이데 이케루토코마데이코-
짐은 벗어버리고 갈 수 있는곳까지 가보자
曲がりくねった道だって ゴールにつながってるって
마가리쿠넷타미치닷테 고-루니쯔나갓테룻테
굽고 험한 길이라도 종착점은 있으니까
そう信じながら スタートすればいい
소-신지나가라 스타-토스레바이이
그렇게 믿으며 시작하면 돼
過去の涙だって 笑い飛ばせるくらい
카코노나미다닷테 와라이토바세루쿠라이
예전에 흘렸던 눈물도 웃어넘길수 있을 정도로
輝く未来のために進もう
카가야쿠미라이노타메니스스모-
빛나는 미래를 위해 나아가자
転んだってまた立ち上がればいい 小さな勇気でこの道も変わるさ
코론닷테마타타치아가레바이이 치이사나유-키데코노미치모카와루사
넘어져도 다시 일어서면 돼 작은 용기로 이 길은 바뀔거야
いつか花を咲かせる日まで 胸に抱いた夢を信じて
이쯔카하나오사카세루히마데 무네니이다이타유메오신지테
언젠가 꽃피울 날까지 가슴에 품은 꿈을 믿으며
ボクにだってできることがあるって キミが勇気をくれたから
보쿠니닷테데키루코토가아룻테 키미가유-키오쿠레타카라
이런 나라도 할 수 있는것이 있다고 네가 용기를 주었으니까
もう恐れないよ もう迷わない
모-오소레나이요 모-마요와나이
이젠 두려워하지 않아 더이상 망설이지 않아
いつか今の自分に胸張って 笑って手を振れるように
이쯔카이마노지분니무네핫테 와랏테테오후레루요-니
언젠가 지금의 나를 향해 가슴펴 웃으며 손을 흔들수 있도록
今ここから始めよう
이마코코카라하지메요-
지금 여기서부터 시작하자
僕らならできるって 思いながら闘って
보쿠라나라데키룻테 오모이나가라타타캇테
우리들이라면 할 수 있다고 믿으며 맏서서
新しい未来を イメージすればいい
아타라시이미라이오 이메-지스레바이이
새로운 미래를 상상하면 돼
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
아노니지오와탓테 마다미누소노사키에
저 무지개를 건너서 아직 본 적없는 저 먼 곳으로
自分を信じて 始まったばかりさ
지붕오신지테 하지맛타바카리사
나 자신을 믿고 지금 막 출발한거야
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
무리시테가만시테이키테테모 아시타와얏테쿠루케도와라에나이
억지로 참으며 살아보아도 내일은 오지만 웃을수는 없어
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
다레카토쿠라베루히쯔요-난테나이 키미와키미노마마데이인다요
다른 누구와 비교할 필요는 없어 넌 지금의 모습으로 충분하니까
作詞︰ナオト・インティライミ|SHIKATA
出会いと別れを繰り返して 地図に無いこの道切り開いて
데아이토와카레오쿠리카에시테 치즈니나이코노미치오히라이테
만남과 이별을 되풀이하고 지도에 없는 이 길을 개척해가며
君の手に溢れたものは 描いたmy lifeは?
키미노테니아후레타모노와 에가이타 my life 와
네 손에 넘쳐 흐르는 것은? 네가 그렸던 my life는?
心の中に沸き出す物と 心の底にしまった物で
코코로노나카니와키다스모노토 코코로노소코니시맛타모노데
마음속 끓어 넘치는 것과 마음 깊숙히 간직해두었던 것으로
さあ勇気の旗を広げ そう I’m gonna make it, feeling you…
사-유-키노하타오히로게 소- I’m gonna make it, feeling you
자, 용기의 깃발을 펼쳐 그래! I’m gonna make it, feeling you
Ah 夢のまた夢で 届かない いつかは描いたものを
Ah 유메노마타유메데 토도카나이 이쯔카와에가이타모노오
Ah 꿈속의 꿈에서도 닿지않는 언젠가 꿈꿔왔던 것을
この手に掴むまで 歩き続けていこうか
코노테니쯔카무마데 아루키쯔즈케테이코-카
이 손에 움켜쥘때까지 계속 걸어가볼까
僕らならできるって 思いながら闘って
보쿠라나라데키룻테 오모이나가라타타캇테
우리들이라면 할 수 있다고 믿으며 맞서서
新しい未来を イメージすればいい
아타라시이미라이오 이메-지스레바이이
새로운 미래를 상상하면 돼
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
아노니지오와탓테 마다미누소노사키에
저 무지개를 건너서 아직 본 적없는 저 먼 곳을 향해
自分を信じて 始まったばかりさ
지붕오신지테 하지맛타바카리사
나 자신을 믿고 지금 막 출발한거야
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
무리시테가만시테이키테테모 아시타와얏테쿠루케도와라에나이
억지로 참으며 살아보아도 내일은 오지만 웃을수는 없어
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
다레카토쿠라베루히쯔요-난테나이 키미와키미노마마데이인다요
다른 누구와 비교할 필요는 없어 넌 지금의 모습으로 충분하니까
笑顔と涙を繰り返して 街のノイズにちょっと疲れて
에가오토나미나오쿠리카에시테 마치노노이즈니춋토쯔카레테
웃고 울기를 반복하며 거리의 소음에 조금 지쳐서
時々自分がどこにいるか 見失ったりもするよ
토키도키지분가도코니이루카 미우시낫타리스루요
가끔 내가 어디에 있는지 잊어버릴 때도 있어
その時は少し立ち止まって 大きく息を吸い込んでみて
소노토키와스코시타치도맛테 오오키쿠이키오스이콘데미테
그 땐 잠시 멈춰서서 크게 숨을 들이켜봐
たいした事じゃないよって 笑えるから take a lil step
타이시타코토쟈나이욧테 와라에루카라 take a lil step
별일 아냐 라며 웃을수 있을테니까 take a lil step
Ah 何かが始まる予感 左足を一歩前に
Ah 나니카가하지마루요캉 히다리아시오잇뽀마에니
Ah 무언가 시작될것 같은 예감 왼발을 한걸음 앞으로
荷物は持たないで いけるところまでいこう
니모쯔와모타나이데 이케루토코마데이코-
짐은 벗어버리고 갈 수 있는곳까지 가보자
曲がりくねった道だって ゴールにつながってるって
마가리쿠넷타미치닷테 고-루니쯔나갓테룻테
굽고 험한 길이라도 종착점은 있으니까
そう信じながら スタートすればいい
소-신지나가라 스타-토스레바이이
그렇게 믿으며 시작하면 돼
過去の涙だって 笑い飛ばせるくらい
카코노나미다닷테 와라이토바세루쿠라이
예전에 흘렸던 눈물도 웃어넘길수 있을 정도로
輝く未来のために進もう
카가야쿠미라이노타메니스스모-
빛나는 미래를 위해 나아가자
転んだってまた立ち上がればいい 小さな勇気でこの道も変わるさ
코론닷테마타타치아가레바이이 치이사나유-키데코노미치모카와루사
넘어져도 다시 일어서면 돼 작은 용기로 이 길은 바뀔거야
いつか花を咲かせる日まで 胸に抱いた夢を信じて
이쯔카하나오사카세루히마데 무네니이다이타유메오신지테
언젠가 꽃피울 날까지 가슴에 품은 꿈을 믿으며
ボクにだってできることがあるって キミが勇気をくれたから
보쿠니닷테데키루코토가아룻테 키미가유-키오쿠레타카라
이런 나라도 할 수 있는것이 있다고 네가 용기를 주었으니까
もう恐れないよ もう迷わない
모-오소레나이요 모-마요와나이
이젠 두려워하지 않아 더이상 망설이지 않아
いつか今の自分に胸張って 笑って手を振れるように
이쯔카이마노지분니무네핫테 와랏테테오후레루요-니
언젠가 지금의 나를 향해 가슴펴 웃으며 손을 흔들수 있도록
今ここから始めよう
이마코코카라하지메요-
지금 여기서부터 시작하자
僕らならできるって 思いながら闘って
보쿠라나라데키룻테 오모이나가라타타캇테
우리들이라면 할 수 있다고 믿으며 맏서서
新しい未来を イメージすればいい
아타라시이미라이오 이메-지스레바이이
새로운 미래를 상상하면 돼
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
아노니지오와탓테 마다미누소노사키에
저 무지개를 건너서 아직 본 적없는 저 먼 곳으로
自分を信じて 始まったばかりさ
지붕오신지테 하지맛타바카리사
나 자신을 믿고 지금 막 출발한거야
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
무리시테가만시테이키테테모 아시타와얏테쿠루케도와라에나이
억지로 참으며 살아보아도 내일은 오지만 웃을수는 없어
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
다레카토쿠라베루히쯔요-난테나이 키미와키미노마마데이인다요
다른 누구와 비교할 필요는 없어 넌 지금의 모습으로 충분하니까