グリード
Greed
作詞:大佑
作曲:大佑と黒の隠者達
落ちる視界 起きる発作のように
오치루시카이 오키루홋사노요-니
무너지는 시야 시작되는 발작처럼
ほら今も この手汚している
호라이마모 코노테요고시테이루
이것 봐 지금도 이 손 더럽히고 있어
もう既に 時は止められない
모-스데니 토키와토메라레나이
이미 시간은 멈출 수 없어
頭ではわかってる 冷静沈着に
아타마데와와캇테루 레-세이친챠쿠니
머리로는 알고 있어 냉정 침착하게
そしてまた 繰り返してる
소시테마타 쿠리카에시테루
그리고 또 반복되고 있어
そしてまた 独りきりになった
소시테마타 히토리키리니낫타
그리고 또 혼자가 되었어
「悲しみ」 は 「後悔」 となり 「後悔」 に打ちひしがれた時 「絶望」 感じてる
「카나시미」와 「고-카이」토나리「고-카이」니우치히시가레타토키「제츠보-」칸지테루
「슬픔」은 「후회」가 되어 「후회」에 꺾였을 때 「절망」을 느껴
「絶望」 は 「怒り」 となり 「怒り」 に溺れながら思う また 「悲しみ」 に戻るだけさ
「제츠보-」와「이카리」토나리「이카리」니오보레나가라오모우 마타「카나시미」니모도루다케사
「절망」은 「분노」가 되어 「분노」에 빠져들어가며 생각하면 다시 「슬픔」으로 돌아갈 뿐
夢はあった 明るく暖かい
유메와앗타 아카루쿠아타타가이
꿈은 있었어 밝고 따듯한
だけどもう棄てた 君との思い出と共に
다케도모-스테타 키미토노오모이데토토모니
하지만 이미 버렸어 너와의 추억과 함께
痛いよ 寒すぎるよ
이타이요 사무스기루요
아파 너무 차가워
依存が 止められなくて
이존가 토메라레나쿠테
의존을 멈출 수 없어서
「悲しみ」 は 「後悔」 となり 「後悔」 に打ちひしがれた時 「絶望」 感じてる
「카나시미」와 「고-카이」토나리「고-카이」니우치히시가레타토키「제츠보-」칸지테루
「슬픔」은 「후회」가 되어 「후회」에 꺾였을 때 「절망」을 느껴
「絶望」 は 「怒り」 となり 「怒り」 に溺れながら思う また 「悲しみ」 に戻るだけさ
「제츠보-」와「이카리」토나리「이카리」니오보레나가라오모우 마타「카나시미」니모도루다케사
「절망」은 「분노」가 되어 「분노」에 빠져들어가며 생각하면 다시 「슬픔」으로 돌아갈 뿐
「本能」 は 「煩悩」 となり 「煩悩」 に侵されている時 「快楽」 感じている
「혼노-」와「본노-」토나리 「본노-」니오카사레테이루토키 「카이라쿠」칸지테루
「본능」은 「번뇌」가 되어 「번뇌」에 침해되었을 때 「쾌락」을 느끼지
「快楽」 は 「強欲」 となり 「強欲」 に取り憑かれ気付いた そこには 「孤独」 しかない
「카이라쿠」와 「고-요쿠」토나리「고-요쿠」니토리츠카레키츠이타 소코니와 「코도쿠」시카나이
「쾌락」은 「탐욕」이 되어 「탐욕」에 사로잡혀 깨달으면 거기엔 「고독」밖에 없어
惨めさを 笑って欲しい 哀れさを 笑って欲しい
미지메사오와랏테호시이 아와레사오와랏테호시이
비참함을 비웃어 주었음 해 초라함을 비웃어 주었음 해
Greed
作詞:大佑
作曲:大佑と黒の隠者達
落ちる視界 起きる発作のように
오치루시카이 오키루홋사노요-니
무너지는 시야 시작되는 발작처럼
ほら今も この手汚している
호라이마모 코노테요고시테이루
이것 봐 지금도 이 손 더럽히고 있어
もう既に 時は止められない
모-스데니 토키와토메라레나이
이미 시간은 멈출 수 없어
頭ではわかってる 冷静沈着に
아타마데와와캇테루 레-세이친챠쿠니
머리로는 알고 있어 냉정 침착하게
そしてまた 繰り返してる
소시테마타 쿠리카에시테루
그리고 또 반복되고 있어
そしてまた 独りきりになった
소시테마타 히토리키리니낫타
그리고 또 혼자가 되었어
「悲しみ」 は 「後悔」 となり 「後悔」 に打ちひしがれた時 「絶望」 感じてる
「카나시미」와 「고-카이」토나리「고-카이」니우치히시가레타토키「제츠보-」칸지테루
「슬픔」은 「후회」가 되어 「후회」에 꺾였을 때 「절망」을 느껴
「絶望」 は 「怒り」 となり 「怒り」 に溺れながら思う また 「悲しみ」 に戻るだけさ
「제츠보-」와「이카리」토나리「이카리」니오보레나가라오모우 마타「카나시미」니모도루다케사
「절망」은 「분노」가 되어 「분노」에 빠져들어가며 생각하면 다시 「슬픔」으로 돌아갈 뿐
夢はあった 明るく暖かい
유메와앗타 아카루쿠아타타가이
꿈은 있었어 밝고 따듯한
だけどもう棄てた 君との思い出と共に
다케도모-스테타 키미토노오모이데토토모니
하지만 이미 버렸어 너와의 추억과 함께
痛いよ 寒すぎるよ
이타이요 사무스기루요
아파 너무 차가워
依存が 止められなくて
이존가 토메라레나쿠테
의존을 멈출 수 없어서
「悲しみ」 は 「後悔」 となり 「後悔」 に打ちひしがれた時 「絶望」 感じてる
「카나시미」와 「고-카이」토나리「고-카이」니우치히시가레타토키「제츠보-」칸지테루
「슬픔」은 「후회」가 되어 「후회」에 꺾였을 때 「절망」을 느껴
「絶望」 は 「怒り」 となり 「怒り」 に溺れながら思う また 「悲しみ」 に戻るだけさ
「제츠보-」와「이카리」토나리「이카리」니오보레나가라오모우 마타「카나시미」니모도루다케사
「절망」은 「분노」가 되어 「분노」에 빠져들어가며 생각하면 다시 「슬픔」으로 돌아갈 뿐
「本能」 は 「煩悩」 となり 「煩悩」 に侵されている時 「快楽」 感じている
「혼노-」와「본노-」토나리 「본노-」니오카사레테이루토키 「카이라쿠」칸지테루
「본능」은 「번뇌」가 되어 「번뇌」에 침해되었을 때 「쾌락」을 느끼지
「快楽」 は 「強欲」 となり 「強欲」 に取り憑かれ気付いた そこには 「孤独」 しかない
「카이라쿠」와 「고-요쿠」토나리「고-요쿠」니토리츠카레키츠이타 소코니와 「코도쿠」시카나이
「쾌락」은 「탐욕」이 되어 「탐욕」에 사로잡혀 깨달으면 거기엔 「고독」밖에 없어
惨めさを 笑って欲しい 哀れさを 笑って欲しい
미지메사오와랏테호시이 아와레사오와랏테호시이
비참함을 비웃어 주었음 해 초라함을 비웃어 주었음 해