<KURO>
笑われる 前にさ 自分から 笑って
와라와레루 마에니사 지분-카라 와랏테
비웃음을 사기전에 자기 자신이 먼저 웃어 보이고는
What Can I Do? 分からない ことばかりで
What Can I Do? 와카라나이 코토바카리데
What Can I Do? 알 수 없는것들 투성이라
ビビリまくり 亀のように 甲羅に 入って
비비리 마쿠리 카메누요-니 코으라니 하잇테
살짝 의욕을 내보이지만 거북이마냥 껍질로 숨어버렸어
But I Know You Can Get That Rabbit
諦めちゃ ダメ!
아키라메쟈 다메!
포기하면 안 돼!
<MICRO>
Give Me A High Touch (High Touch!)
You`re My 愛する マイダチ (マイダチ!)
You`re My 아이스루 마이다치 (마이다치!)
You`re My 사랑하는 마이다치 (마이다치!)
お前が 頑張ると 俺も 頑張れる 一生涯の 友達
오마에가 깐바루토 오레모 깐바레루 잇쇼-카이노 토모다치
너가 힘을 내면 나도 일어설 수 있어 일생일대의 친구들이여
その 後ろ 姿が Don`t Give Up まだまだ
소노 우시루 스가타가 Don`t Give Up 마다마다
너의 뒷 모습은 Don`t Give Up 아직이라고
「俺たちなら 行ける」って 声を 出させたんだ
「오레타치나라 이케루」ㅅ테 코에오 다사세탄다
「우리들이라면 할 수 있어」 라고 되세어 본다.
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
<KURO>
ガンバるのは 当たり前だって
깐바루노와 아타리마에닷테
열심인건 당연한거야 라고
誰かは すぐ そう言うけど
다레카와 스구 소-유-케도
누구나가 그렇게 말하지만
わけなく 壊れる 前の 接着剤さ
와케나쿠 코와레루 마에노 세ㅅ챠쿠자이사
간단히 떨어지고 마는 접착제 같은거야
ボクに できる ことは まあ そんなに なくて
보쿠니 데키루 코토와 마아 손나니 나쿠테
내가 할 수 있는 일은 그다지 많지 않지만
でも 誰より 知ってるぜ
데모 다레요리 싯테루제
누구보다도 잘 알고 있다고
君の すごさね
키미노 스고사와
너의 굉장함을 말이야
<MICRO>
勝利を 掴め "Victory"
쇼-리오 츠카메 "Victory"
승리를 움켜쥐고선"Victory"
それぞれが 残す "History"
소레조레가 노코스 "History"
저마다가 남기는 "History"
一人 一人の 記憶に 刻もう
히토리 히토리노 키오쿠니 키자모-
한 사람 한 사람의 기억에 새겨져있는
悔し 涙も 嬉し 涙も
쿠야시- 나미다모 우레시- 나미다모
복바친 눈물도 기쁨의 눈물도
共に 分かち合った 仲間たちに
토모니 와카치앗타 나카마타치니
함께 나누었던 친구들에게
送る この メロディー
오쿠루 코노 메로디-
보내는 이 멜로디
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
<MICRO>
遠く 離れたと しても 繋がってるから
토오쿠 하나레다토 시테모 쯔나갓-테루카라
멀리 떨어져 있다해도 마음은 이어져 있다고
いつでも 君の 力に なれるなら
이쯔데모 키미노 치카라-니 나레루나라
언제든지 너의 힘이 되어줄 수 있다고
何度でも 叫び続けるよ
난-도데모 사케비츠케루요
몇 번이고 외쳐보겠어
誰もが 心に 秘めてる 夢を
다레모가 코코로니 히메테루 유메오
누구나가 마음속 간직해온 꿈을
果たす為に 戦っている
하다스타메니 타타캇-테이루
이루기위해 오늘도 분발하고 있어
Can You Hear My Voice My Friend?
さぁ 胸を 張れ!
사아 무네오 하레!
자, 가슴을 펴!
栄光の 光りを 手に 入れるまで
에이코-노 히카리오 테니 이레루마데
영광의 빛을 손에 넣을 때 까지
<KURO>
コンクリート ぶち抜く雑草
콘크리-토 부치메쿠잣소으
콘크리트를 비집고 나오는 잡초
石の 上にも 三年以上
이시노 우에니모 산넨이죠으
바위 위에도 몇 년 이상
才能 ないの I Don`t Know
사이노-나이노 I Don`t Know
재능 없는 나는 I Don`t Know
でも 君の 姿が 僕らを 励ました
데모 키미노 스가타가 보쿠라오 하게마시타
하지만 너의 모습이 우리에게 희망을 주었고
だから 思わず 声が出た
다카라 오모와즈 코에가데타
그래서인지 나도 모르게 목소리가 나오고 말았지
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
(후레 = 화이팅 정도로 쓰이는 모양입니다. 응원 할 때 쓰는. 축구음악중에 오레~ 오레오레오레~ We are the ... 이거랑 비슷할까요?)
(コンクリート ぶち抜く雑草 石の 上にも 三年以上 才能 ないの I Don`t Know 이 부분이 어색합니다... 도와주세요 ㅜㅜ)
笑われる 前にさ 自分から 笑って
와라와레루 마에니사 지분-카라 와랏테
비웃음을 사기전에 자기 자신이 먼저 웃어 보이고는
What Can I Do? 分からない ことばかりで
What Can I Do? 와카라나이 코토바카리데
What Can I Do? 알 수 없는것들 투성이라
ビビリまくり 亀のように 甲羅に 入って
비비리 마쿠리 카메누요-니 코으라니 하잇테
살짝 의욕을 내보이지만 거북이마냥 껍질로 숨어버렸어
But I Know You Can Get That Rabbit
諦めちゃ ダメ!
아키라메쟈 다메!
포기하면 안 돼!
<MICRO>
Give Me A High Touch (High Touch!)
You`re My 愛する マイダチ (マイダチ!)
You`re My 아이스루 마이다치 (마이다치!)
You`re My 사랑하는 마이다치 (마이다치!)
お前が 頑張ると 俺も 頑張れる 一生涯の 友達
오마에가 깐바루토 오레모 깐바레루 잇쇼-카이노 토모다치
너가 힘을 내면 나도 일어설 수 있어 일생일대의 친구들이여
その 後ろ 姿が Don`t Give Up まだまだ
소노 우시루 스가타가 Don`t Give Up 마다마다
너의 뒷 모습은 Don`t Give Up 아직이라고
「俺たちなら 行ける」って 声を 出させたんだ
「오레타치나라 이케루」ㅅ테 코에오 다사세탄다
「우리들이라면 할 수 있어」 라고 되세어 본다.
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
<KURO>
ガンバるのは 当たり前だって
깐바루노와 아타리마에닷테
열심인건 당연한거야 라고
誰かは すぐ そう言うけど
다레카와 스구 소-유-케도
누구나가 그렇게 말하지만
わけなく 壊れる 前の 接着剤さ
와케나쿠 코와레루 마에노 세ㅅ챠쿠자이사
간단히 떨어지고 마는 접착제 같은거야
ボクに できる ことは まあ そんなに なくて
보쿠니 데키루 코토와 마아 손나니 나쿠테
내가 할 수 있는 일은 그다지 많지 않지만
でも 誰より 知ってるぜ
데모 다레요리 싯테루제
누구보다도 잘 알고 있다고
君の すごさね
키미노 스고사와
너의 굉장함을 말이야
<MICRO>
勝利を 掴め "Victory"
쇼-리오 츠카메 "Victory"
승리를 움켜쥐고선"Victory"
それぞれが 残す "History"
소레조레가 노코스 "History"
저마다가 남기는 "History"
一人 一人の 記憶に 刻もう
히토리 히토리노 키오쿠니 키자모-
한 사람 한 사람의 기억에 새겨져있는
悔し 涙も 嬉し 涙も
쿠야시- 나미다모 우레시- 나미다모
복바친 눈물도 기쁨의 눈물도
共に 分かち合った 仲間たちに
토모니 와카치앗타 나카마타치니
함께 나누었던 친구들에게
送る この メロディー
오쿠루 코노 메로디-
보내는 이 멜로디
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
<MICRO>
遠く 離れたと しても 繋がってるから
토오쿠 하나레다토 시테모 쯔나갓-테루카라
멀리 떨어져 있다해도 마음은 이어져 있다고
いつでも 君の 力に なれるなら
이쯔데모 키미노 치카라-니 나레루나라
언제든지 너의 힘이 되어줄 수 있다고
何度でも 叫び続けるよ
난-도데모 사케비츠케루요
몇 번이고 외쳐보겠어
誰もが 心に 秘めてる 夢を
다레모가 코코로니 히메테루 유메오
누구나가 마음속 간직해온 꿈을
果たす為に 戦っている
하다스타메니 타타캇-테이루
이루기위해 오늘도 분발하고 있어
Can You Hear My Voice My Friend?
さぁ 胸を 張れ!
사아 무네오 하레!
자, 가슴을 펴!
栄光の 光りを 手に 入れるまで
에이코-노 히카리오 테니 이레루마데
영광의 빛을 손에 넣을 때 까지
<KURO>
コンクリート ぶち抜く雑草
콘크리-토 부치메쿠잣소으
콘크리트를 비집고 나오는 잡초
石の 上にも 三年以上
이시노 우에니모 산넨이죠으
바위 위에도 몇 년 이상
才能 ないの I Don`t Know
사이노-나이노 I Don`t Know
재능 없는 나는 I Don`t Know
でも 君の 姿が 僕らを 励ました
데모 키미노 스가타가 보쿠라오 하게마시타
하지만 너의 모습이 우리에게 희망을 주었고
だから 思わず 声が出た
다카라 오모와즈 코에가데타
그래서인지 나도 모르게 목소리가 나오고 말았지
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
ちからの 限り 声張り上げ
치카라노 카기리 코에하리아게
있는 힘껏 소리 질러
フレーフレーフレーフレ-
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
気持ちに 任せ 手を 振り上げ
기모치니 마카세 테오 후리아게
기분에 몸을 맡기고서 손을 흔들어
振れー振れー振れー振れー
후레- 후레- 후레- 후레-
후레- 후레- 후레- 후레-
思いを 乗せて Big Shout Out To My
오모이오 노세테 Big Shout Out To My
마음을 싣고서 Big Shout Out To My
Friend Friend Friend Friend
荒削りでも 溢れる この 声援 届け!!
아라케즈리데모 아후레루 코노 세이엔 토도케!!
조금은 어색하지만 간절한 이 기도가 전해지길 바라!!
(후레 = 화이팅 정도로 쓰이는 모양입니다. 응원 할 때 쓰는. 축구음악중에 오레~ 오레오레오레~ We are the ... 이거랑 비슷할까요?)
(コンクリート ぶち抜く雑草 石の 上にも 三年以上 才能 ないの I Don`t Know 이 부분이 어색합니다... 도와주세요 ㅜㅜ)