[VERBAL]BLACK OUT feat.Lil' Wayne and Namie Amuro

by ドッちゃん♡ posted Apr 29, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
夢つかみたきゃ
(유메츠카미타캬)
꿈을 잡고 싶다면
攻める時は NOW!
(세메루토키와 NOW!)
실행에 옮길 때는 NOW!
ヤツの GAME リセットして
(야츠노 GAME 리셋토시테)
녀석의 GAME을 리셋해서
BLACK OUT!
トロけるほど HOT
(토로케루호도 HOT)
녹아버릴 만큼 HOT
な BODY 照らして
(나 BODY 테라시테)
한 BODY를 비추고
つまらないこと
(츠마라나이코토)
재미없는 것은
忘れて BLACK OUT!
(와스레테 BLACK OUT!)
잊어버리고 BLACK OUT!

I see LADIES, LAZERS
BOTTLES with CHASERS
I see LADIES, LAZERS
lots of BOTTLES with CHASERS
Yes they call me VISIONAIR
先々が見える
(사키사키가미에루)
먼 앞날이 보여.
I can take you any where
未来教えてあげる
(미라이오시에테아게루)
미래를 가르쳐주지.
あなたにもあげたい チェルシー
(아나타니모아게타이 체루시-)
당신에게도 주고 싶어. 첼시
TAKE a SHOT
あともう一つグイッと行けば仲良くなれる
(아토모-히토츠구잇토이케바나카요쿠나레루)
이제 하나만 더 쭉 가면 친해질 수 있어.
だから WHY? WHY? なんて聞かず
(다카라 WHY? WHY? 난테키카즈)
그러니까 WH? WH? 같은 건 묻지 말고
ワイワイしてようぜ
(와이와이시테요-제)
시끌벅적하게 보내자고.
BYE BYE なんて言わず
(BYE BYE난테이와즈)
BYE BYE같은 건 말하지 말고
倍々に楽しむ方法…
(바이바이니타노시무호-호-...)
배로 즐길 수 있는 방법...
let me tell you how do it
つま先から頭のてっぺんまで
(츠마사키카라아타마노텝펜마데)
손끝에서 머리끝까지

DIPPED IN 新品 FASHIONギラギラ AMBUSH
(DIPPED IN 신삥 FASHION기라기라 AMBUSH)
DIPPED IN 신상 FASHION반짝반짝 AMBUSH
片手に CASH もう片方には MAGNUM
(카타테니 CASH 모-카타호-니와 MAGNUM)
한 손에 CASH 다른 한 손에는 MAGNUM
今日の MISSION 今日のこと忘れてBLACK OUT!
(쿄-노 MISSION 쿄-노코토와스레테BLACK OUT!)
오늘의 MISSION 오늘 일은 잊고 BLACK OUT!

時計仕掛けのハートの
(토케이지카케노하-토노)
시한장치의 하트의
タイムリミットが
(타이무리밋토가)
타임리밋이
迫って来たから
(세맛테키타카라)
다가왔으니까
BLACK OUT!
ハデにしたいなら
(하데니시타이나라)
화려하게 하고 싶다면
後戻りはなし
(아토모도리와나시)
되돌리기는 없어.
未来までのカウントダウン to
(미라이마데노카운토다운 to)
미래까지의 카운트다운 to
BLACK OUT!

I prefer that you would just call me Weezy,
Eastside gangsta
and I be runnin this shit, like a flanker
Black Card banker, hanker in the back pocket
and I wear them skinny jeans
so you see my fat wallet
that’s right I’m a big shot,
call me little cannonball
Mister “Get Up in your girl”,
I’m out like some Anbesol
Hiphop President, and my girl I’m eloquent
Know she got more junk in her trunk,
than an elephant
I’m an animal, watch me I examine you
And my Chucks are old,
but I sweater you and flannel you
Man, I get money manual, then I just man you
Bitch, I’m gone like my land rule Young Money

夢つかみたきゃ
(유메츠카미타캬)
꿈을 잡고 싶다면
攻める時は NOW!
(세메루토키와 NOW!)
실행에 옮길 때는 NOW!
ヤツの GAME リセットして
(야츠노 GAME 리셋토시테)
녀석의 GAME을 리셋해서
BLACK OUT!
トロけるほど HOT
(토로케루호도 HOT)
녹아버릴 만큼 HOT
な BODY 照らして
(나 BODY 테라시테)
한 BODY를 비추고
つまらないこと
(츠마라나이코토)
재미없는 것은
忘れて BLACK OUT!
(와스레테 BLACK OUT!)
잊어버리고 BLACK OUT!

3 – 2 – 1… 逃げないで wait and see
(3 – 2 – 1… 니게나이데 wait and see)
3 – 2 – 1… 도망가지마 wait and see
明日を変えたいなら、全て
(아시타오카에타이나라, 스베테)
내일을 바꾸고싶다면, 모두
BLACK OUT!
3 – 2 – 1… その気になれば
(3 – 2 – 1… 소노키니나레바)
3 – 2 – 1… 그럴 마음이 들면
you can wipe the city out so fast just like a
BLACK OUT

時計仕掛けのハートの
(토케이지카케노하-토노)
시한장치의 하트의
タイムリミットが
(타이무리밋토가)
타임리밋이
迫って来たから
(세맛테키타카라)
다가왔으니까
BLACK OUT!
ハデにしたいなら
(하데니시타이나라)
화려하게 하고 싶다면
後戻りはなし
(아토모도리와나시)
되돌리기는 없어.
未来までのカウントダウン to
(미라이마데노카운토다운 to)
미래까지의 카운트다운 to
BLACK OUT!

Nananana…BLACK OUT!