I just want a real love baby
I just want a real love baby
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
Bye-bye my love
振り回されてた私にサヨナラ oh
후리마와사레테타 와타시니 사요나라 oh
휘둘러진 내게 안녕 oh
永遠を (I belong to you) 信じたけど
에이엔오 (I belong to you) 신지타케도
영원을 (I belong to you) 믿었지만
後悔してないんだ
코우카이 시테나인다
후회하지 않아
またイイことあるよね
마타 이이 코토 아루요네
다시 좋은 일이 생기겠지
思い出して ねぇどれくらい
오모이다시테 네에 도레쿠라이
기억해내 봐 어느정도
愛してくれた?
아이시테쿠레타
사랑해줬어
泣いても好きでいたことを
나이테모 스키데이타 코토오
울어도 좋아했던 것을
ずっと忘れないで
즛토 와스레나이데
계속 잊지말아줘
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
歩けるわ一人きり yeah
아루케루와 히토리키리 yeah
걸어갈거야 혼자서 yeah
I just want a real love
雨上がりの空が晴れてる
아메아가리노 소라가 하레테루
비온 뒤에 하늘이 개
もっと強く
못토 츠요쿠
좀더 강하게
抱いてくれてたなら
다이테쿠레테타나라
껴안아 줬다면
一緒にいられたかな oh
잇쇼니 이라레타카나 oh
함께 있을 수 있었을까 oh
いつまでも (wanna be with u) って言ってたのは
이츠마데못 (wanna be with u) 테 잇테타노와
언제까지나 (wanna be with u) 라고 말한건
恋の罠にかかった
코이노 와나니 카캇타
사랑의 함정에 빠졌던
弱い私だった
요와이 와타시닷타
약한 자신이었다
楽しかった 悲しかった
타노시캇타 카나시캇타
즐거웠고 슬펐어
君がくれた
키미가 쿠레타
그대가 준
感情全部を抱きしめていた
칸죠우 젠부오 다키시메테이타
감정 전부를 안고 있었다
あの日が揺れてる
아노 히가 유레테루
그 날이 흔들려
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
行き先は聞かないで yeah
이키사키와 키카나이데 yeah
목적지는 묻지말아줘 yeah
I just want a real love
誇らしいくらい 風が吹き抜ける
호코라시이 쿠라이 카제가 후키누케루
자랑스러울 정도로 바람이 불어
せつない夜はもういらない
세츠나이 요루와 모우 이라나이
애달픈 밤은 이제 더 이상 필요없어
優しいキスで目覚めたい
야사시이 키스데 메자메타이
부드러운 키스로 눈뜨고 싶어
幸せになれる 明日があるなら
시아와세니 나레루 아스가 아루나라
행복해질 수 있는 내일이 있다면
新しい夜明け待たずに出かけよう
아타라시이 요아케 마타즈니 데카케요우
새로운 새벽을 기다리지 않고 나가자
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
行き先は聞かないで yeah
이키사키와 키카나이데 yeah
목적지는 묻지말아줘 yeah
I just want a real love
誇らしいくらい 風が吹き抜ける
호코라시이 쿠라이 카제가 후키누케루
자랑스러울 정도로 바람이 불어
I just want a real love baby
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
Bye-bye my love
振り回されてた私にサヨナラ oh
후리마와사레테타 와타시니 사요나라 oh
휘둘러진 내게 안녕 oh
永遠を (I belong to you) 信じたけど
에이엔오 (I belong to you) 신지타케도
영원을 (I belong to you) 믿었지만
後悔してないんだ
코우카이 시테나인다
후회하지 않아
またイイことあるよね
마타 이이 코토 아루요네
다시 좋은 일이 생기겠지
思い出して ねぇどれくらい
오모이다시테 네에 도레쿠라이
기억해내 봐 어느정도
愛してくれた?
아이시테쿠레타
사랑해줬어
泣いても好きでいたことを
나이테모 스키데이타 코토오
울어도 좋아했던 것을
ずっと忘れないで
즛토 와스레나이데
계속 잊지말아줘
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
歩けるわ一人きり yeah
아루케루와 히토리키리 yeah
걸어갈거야 혼자서 yeah
I just want a real love
雨上がりの空が晴れてる
아메아가리노 소라가 하레테루
비온 뒤에 하늘이 개
もっと強く
못토 츠요쿠
좀더 강하게
抱いてくれてたなら
다이테쿠레테타나라
껴안아 줬다면
一緒にいられたかな oh
잇쇼니 이라레타카나 oh
함께 있을 수 있었을까 oh
いつまでも (wanna be with u) って言ってたのは
이츠마데못 (wanna be with u) 테 잇테타노와
언제까지나 (wanna be with u) 라고 말한건
恋の罠にかかった
코이노 와나니 카캇타
사랑의 함정에 빠졌던
弱い私だった
요와이 와타시닷타
약한 자신이었다
楽しかった 悲しかった
타노시캇타 카나시캇타
즐거웠고 슬펐어
君がくれた
키미가 쿠레타
그대가 준
感情全部を抱きしめていた
칸죠우 젠부오 다키시메테이타
감정 전부를 안고 있었다
あの日が揺れてる
아노 히가 유레테루
그 날이 흔들려
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
行き先は聞かないで yeah
이키사키와 키카나이데 yeah
목적지는 묻지말아줘 yeah
I just want a real love
誇らしいくらい 風が吹き抜ける
호코라시이 쿠라이 카제가 후키누케루
자랑스러울 정도로 바람이 불어
せつない夜はもういらない
세츠나이 요루와 모우 이라나이
애달픈 밤은 이제 더 이상 필요없어
優しいキスで目覚めたい
야사시이 키스데 메자메타이
부드러운 키스로 눈뜨고 싶어
幸せになれる 明日があるなら
시아와세니 나레루 아스가 아루나라
행복해질 수 있는 내일이 있다면
新しい夜明け待たずに出かけよう
아타라시이 요아케 마타즈니 데카케요우
새로운 새벽을 기다리지 않고 나가자
I just want a real love baby
I just want a real love だから
I just want a real love 다카라
I just want a real love 그러니까
もうきっと戻らない
모우 킷토 모도라나이
이제 분명 돌아갈 수 없어
でも忘れない
데모 와스레나이
하지만 잊지 않아
ごめんね Darling
고멘네 Darling
미안해 Darling
行き先は聞かないで yeah
이키사키와 키카나이데 yeah
목적지는 묻지말아줘 yeah
I just want a real love
誇らしいくらい 風が吹き抜ける
호코라시이 쿠라이 카제가 후키누케루
자랑스러울 정도로 바람이 불어