会いたくたって 会えなくなって
아이타쿠탓테 아에나쿠낫테
만나고 싶어도 만날 수 없어서
どれくらい経っただろう
도레쿠라이 탓타다로우
얼마나 지났을까
色褪せてく写真を見る
이로아세테쿠 샤신오미루
빛바래져가는 사진을 봐
これ以上 もう僕から消えないで
코레이죠우 모우 보쿠카라 키에나이데
더이상 이제 내게서 사라지지마
あの日 暮らしてた部屋から
아노히 쿠라시테타 헤야카라
그날 살았던 방에서
漏れる灯り 滲む光
모레루 아카리 니지무 히카리
새는 등불 번지는 빛
君がいる明日が来ること
키미가 이루 아스가 쿠루코토
그대가 있는 내일이 온다는 것
当たり前のように信じてたよ
아타리마에노 요우니 신지테타요
당연한 것처럼 믿고있었어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 가고
宇宙(そら)には星が巡って
소라니와 호시가 메굿테
우주엔 별이 돌고
I don't wanna let it go
はじめから何もなかったみたいに
하지메카라 나니모 나캇타 미타이니
처음부터 아무것도 없었던 것처럼
君を一人で 時の片隅に
키미오 히토리데 토키노 카타스미니
그대를 혼자 한쪽 구석에
置いて行けないよ
오이테이케나이요
놓고 갈 수 없어
もう泣かないで もう責めないで
모우 나카나이데 모우 세메나이데
더이상 울지마 이제 탓하지도 마
伝えたい「ありがとう」
츠타에타이 아리가토우
전하고 싶은 고마워
刻まれてる 愛された記録
키자마레테루 아이사레타 키로쿠
새겨지는 사랑했던 기록
私に生まれて来てよかった
와타시니 우마레테키테 요캇타
내게 태어나게 되어 잘됐어
あの日 あなたからもらった
아노히 아나타카라 모랏타
그날 그대에게서 받은
優しい言葉 今も 光る
야사시이 코토바 이마모 히카루
상냥한 말 지금도 빛나
生まれ変わっても もう一度
우마레카왓테모 모우이치도
다시 태어난대도 다시 한번
出会ひじ時を過ごしたいよ
데아이 오나지 토키오 스고시타이요
만나서 같은 시간을 보내고싶어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 지나
すべては宇宙(そら)へ帰るの
스베테와 소라에 카에루노
모든 것은 우주로 돌아가
I know gotta let it go
守るから いつも見つめているから
마모루카라 이츠모 미츠메테이루카라
지킬테니까 언제나 지켜보고 있으니까
あなたは一人 時の片隅で
아나타와 히토리 토키노 카타스미데
그대는 홀로 시간의 한 구석에서
心 止めないで
코코로 토메나이데
마음을 멈추지마
ああ どこかにまだいるんじゃないかって
아아 도코카니 마다 이룬쟈나이캇테
아 어디엔가 다시 있는게 아닐까
I know ありえないこと でも
I know 아리에나이 코토 데모
I know 있을 수 없는 일이지만
どんなに腕を伸ばしても
돈나니 우데오 노바시테모
얼마나 팔을 뻗어봐도
届かぬ願い もう一度 Let me hold you
토도카누 네가이 모우이치도 Let me hold you
닿지않은 바람 다시 한번 Let me hold you
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 가고
宇宙(そら)には星が巡って
소라니와 호시가 메굿테
우주엔 별이 돌고
I don't wanna let it go
はじめから何もなかったみたいに
하지메카라 나니모 나캇타 미타이니
처음부터 아무것도 없었던 것처럼
君を一人で 時の片隅に
키미오 히토리데 토키노 카타스미니
그대를 혼자 한쪽 구석에
置いて行けないよ
오이테이케나이요
놓고 갈 수 없어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 지나
すべては宇宙(そら)へ帰るの
스베테와 소라에 카에루노
모든 것은 우주로 돌아가
I know gotta let it go
守るから いつも見つめているから
마모루카라 이츠모 미츠메테이루카라
지킬테니까 언제나 지켜보고 있으니까
あなたは一人 時の片隅で
아나타와 히토리 토키노 카타스미데
그대는 홀로 시간의 한 구석에서
心 止めないで
코코로 토메나이데
마음을 멈추지마
아이타쿠탓테 아에나쿠낫테
만나고 싶어도 만날 수 없어서
どれくらい経っただろう
도레쿠라이 탓타다로우
얼마나 지났을까
色褪せてく写真を見る
이로아세테쿠 샤신오미루
빛바래져가는 사진을 봐
これ以上 もう僕から消えないで
코레이죠우 모우 보쿠카라 키에나이데
더이상 이제 내게서 사라지지마
あの日 暮らしてた部屋から
아노히 쿠라시테타 헤야카라
그날 살았던 방에서
漏れる灯り 滲む光
모레루 아카리 니지무 히카리
새는 등불 번지는 빛
君がいる明日が来ること
키미가 이루 아스가 쿠루코토
그대가 있는 내일이 온다는 것
当たり前のように信じてたよ
아타리마에노 요우니 신지테타요
당연한 것처럼 믿고있었어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 가고
宇宙(そら)には星が巡って
소라니와 호시가 메굿테
우주엔 별이 돌고
I don't wanna let it go
はじめから何もなかったみたいに
하지메카라 나니모 나캇타 미타이니
처음부터 아무것도 없었던 것처럼
君を一人で 時の片隅に
키미오 히토리데 토키노 카타스미니
그대를 혼자 한쪽 구석에
置いて行けないよ
오이테이케나이요
놓고 갈 수 없어
もう泣かないで もう責めないで
모우 나카나이데 모우 세메나이데
더이상 울지마 이제 탓하지도 마
伝えたい「ありがとう」
츠타에타이 아리가토우
전하고 싶은 고마워
刻まれてる 愛された記録
키자마레테루 아이사레타 키로쿠
새겨지는 사랑했던 기록
私に生まれて来てよかった
와타시니 우마레테키테 요캇타
내게 태어나게 되어 잘됐어
あの日 あなたからもらった
아노히 아나타카라 모랏타
그날 그대에게서 받은
優しい言葉 今も 光る
야사시이 코토바 이마모 히카루
상냥한 말 지금도 빛나
生まれ変わっても もう一度
우마레카왓테모 모우이치도
다시 태어난대도 다시 한번
出会ひじ時を過ごしたいよ
데아이 오나지 토키오 스고시타이요
만나서 같은 시간을 보내고싶어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 지나
すべては宇宙(そら)へ帰るの
스베테와 소라에 카에루노
모든 것은 우주로 돌아가
I know gotta let it go
守るから いつも見つめているから
마모루카라 이츠모 미츠메테이루카라
지킬테니까 언제나 지켜보고 있으니까
あなたは一人 時の片隅で
아나타와 히토리 토키노 카타스미데
그대는 홀로 시간의 한 구석에서
心 止めないで
코코로 토메나이데
마음을 멈추지마
ああ どこかにまだいるんじゃないかって
아아 도코카니 마다 이룬쟈나이캇테
아 어디엔가 다시 있는게 아닐까
I know ありえないこと でも
I know 아리에나이 코토 데모
I know 있을 수 없는 일이지만
どんなに腕を伸ばしても
돈나니 우데오 노바시테모
얼마나 팔을 뻗어봐도
届かぬ願い もう一度 Let me hold you
토도카누 네가이 모우이치도 Let me hold you
닿지않은 바람 다시 한번 Let me hold you
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 가고
宇宙(そら)には星が巡って
소라니와 호시가 메굿테
우주엔 별이 돌고
I don't wanna let it go
はじめから何もなかったみたいに
하지메카라 나니모 나캇타 미타이니
처음부터 아무것도 없었던 것처럼
君を一人で 時の片隅に
키미오 히토리데 토키노 카타스미니
그대를 혼자 한쪽 구석에
置いて行けないよ
오이테이케나이요
놓고 갈 수 없어
I still can't let it go
悲しみは過ぎ
카나시미와 스기
슬픔은 지나
すべては宇宙(そら)へ帰るの
스베테와 소라에 카에루노
모든 것은 우주로 돌아가
I know gotta let it go
守るから いつも見つめているから
마모루카라 이츠모 미츠메테이루카라
지킬테니까 언제나 지켜보고 있으니까
あなたは一人 時の片隅で
아나타와 히토리 토키노 카타스미데
그대는 홀로 시간의 한 구석에서
心 止めないで
코코로 토메나이데
마음을 멈추지마