柴咲コウ - wish
作詞 Shibasaki Kou
作曲 Kakegawa Yosuke/Honzawa Naoyuki from Language
見つからない 溝埋めるもの
미츠카라나이 미죠우메루모노
발견되지 않아 틈을 메우는 것
あの時代(とき) 情景を思い出してまだ
아노지다이(토키)노 죠우케이오오모이다시테마다
그 시대 광경을 생각해내 아직
心痛むって僕ら
신츠우뭇테보쿠라
걱정을 가진 우리들
優しさを 分けあえず ただ
야사시사오 와케아에즈 타다
상냠함을 나누어 버무리지 않고 단지
正論を なすりつけては
세이론오 나스리츠케테와
정론을 문질러 색을 내
ぶつかって わざと汚しあった
부츠캇테 와자토케가시앗타
부딪쳐 일부러 더럽혔어
つたのように からまった過去
츠타노요우니 카라맛타카코
덩굴같이 얽힌 과거
断ち切って 前だけを見て
타치킷테 마에다케오미테
끊어 잘라서 앞만 보고
愛していいの? 心の向くままに
아이시테이이노? 코코로노무쿠마마니
사랑해도 괜찮을까? 마음이 향하는 대로
あなたが守りたかったものをちゃんと持って
아나타가마모리타캇타모노오챤토못테
당신이 지키고 싶었던 것을 제대로 가져
私は力強く 歩いていくよ 今。
와타시와치카라츠요쿠 아루이테이쿠요 이마
나는 강력하게 걸어가 지금.
Cuz I am searching for true love
Cuz I want to get real love
包み込む この手の中に
츠츠미코무 코노테노나카니
감싸는 이 손안에
流れ込む ぬくもり
나가레코무 누쿠모리
흘러드는 온기
うつしだす ありのまま
우츠시다스 아리노마마
부각시키는 있는 그대로
ここで癒そう たゆまぬ愛を
코코데이야소우 타유마누아이오
여기서 치유해 끊임없는 사랑을
注ぎ込むよ uh そっと…
소소키코무요 uh 솟토…
쏟아 uh 살짝…
あなたがあのとき見つけられなかったもの
아나타가아노토키미츠케라레나캇타모노
당신이 그때 찾아낼 수 없었던 것
私の中で少しずつ 育っていくよ
와타시노나카데스코시즈츠 소닷테이쿠요
내 안에서 조금씩 자라 가
Cuz I have found out my true love
Cuz I want to give you love
---
오역지적부탁해요~
作詞 Shibasaki Kou
作曲 Kakegawa Yosuke/Honzawa Naoyuki from Language
見つからない 溝埋めるもの
미츠카라나이 미죠우메루모노
발견되지 않아 틈을 메우는 것
あの時代(とき) 情景を思い出してまだ
아노지다이(토키)노 죠우케이오오모이다시테마다
그 시대 광경을 생각해내 아직
心痛むって僕ら
신츠우뭇테보쿠라
걱정을 가진 우리들
優しさを 分けあえず ただ
야사시사오 와케아에즈 타다
상냠함을 나누어 버무리지 않고 단지
正論を なすりつけては
세이론오 나스리츠케테와
정론을 문질러 색을 내
ぶつかって わざと汚しあった
부츠캇테 와자토케가시앗타
부딪쳐 일부러 더럽혔어
つたのように からまった過去
츠타노요우니 카라맛타카코
덩굴같이 얽힌 과거
断ち切って 前だけを見て
타치킷테 마에다케오미테
끊어 잘라서 앞만 보고
愛していいの? 心の向くままに
아이시테이이노? 코코로노무쿠마마니
사랑해도 괜찮을까? 마음이 향하는 대로
あなたが守りたかったものをちゃんと持って
아나타가마모리타캇타모노오챤토못테
당신이 지키고 싶었던 것을 제대로 가져
私は力強く 歩いていくよ 今。
와타시와치카라츠요쿠 아루이테이쿠요 이마
나는 강력하게 걸어가 지금.
Cuz I am searching for true love
Cuz I want to get real love
包み込む この手の中に
츠츠미코무 코노테노나카니
감싸는 이 손안에
流れ込む ぬくもり
나가레코무 누쿠모리
흘러드는 온기
うつしだす ありのまま
우츠시다스 아리노마마
부각시키는 있는 그대로
ここで癒そう たゆまぬ愛を
코코데이야소우 타유마누아이오
여기서 치유해 끊임없는 사랑을
注ぎ込むよ uh そっと…
소소키코무요 uh 솟토…
쏟아 uh 살짝…
あなたがあのとき見つけられなかったもの
아나타가아노토키미츠케라레나캇타모노
당신이 그때 찾아낼 수 없었던 것
私の中で少しずつ 育っていくよ
와타시노나카데스코시즈츠 소닷테이쿠요
내 안에서 조금씩 자라 가
Cuz I have found out my true love
Cuz I want to give you love
---
오역지적부탁해요~