Fate and Faith
作詞:Akio Inoue 作曲:Daisuke Asakura
T.M.Revolution
출처는 우타넷입니다.
尽きる未来に 後ろから
츠키루 미라이니 우시로카라
끝나가는 미래가 뒤에서
目隠しされてる
메카쿠시사레테루
내 눈을 가리고 있어
解(ほど)けるのに 外さずに
호도케루노니 하즈사즈니
풀 수 있는데 떼지 않고
微笑む手の中
호호에무 테노 나카
손 안에서 미소짓지
Your fate, my faith 飾りの瞳
Your fate, my faith 카자리노 히토미
Your fate, my faith 장식이 된 눈동자
I kiss and lie 心を刺して
I kiss and lie 코코로오 사시테
I kiss and lie 마음을 찌르네
扉の前 吊るされた
토비라노 마에 츠루사레타
문 앞에 매달린
憐(あわ)れな花束
아와레나 하나타바
초라한 꽃다발
枯れてく程 違うもの
카레테쿠 호도 치가우모노
말라갈수록 다른 것이
咲くこと知ってる
사쿠 코토 싯테루
피어나는 걸 알고 있어
Your fate, my faith 歪(ゆが)めば愛は
Your fate, my faith 유가메바 아이와
Your fate, my faith 일그러뜨리면 사랑은
I kiss and lie 鳥籠になる
I kiss and lie 토리카고니 나루
I kiss and lie 새장이 되지
看(み)取ったのは 従順を
미톳타노와 쥬-쥰오
돌보아준 것은 순종을
誓えぬ口唇
치카에누 쿠치비루
맹세하지 못하는 입술
縫い合わさる 欲望の
누이아와사루 요쿠보-노
꿰매어진 욕망의
冒涜(ぼうとく) 赦した
보-토쿠 유루시타
모독을 용서했어
受けた咎(とが)を そのままに
우케타 토가오 소노 마마니
받은 죄를 그대로
抱き締め合えたら
다키시메 아에타라
서로 끌어안을 수 있으면
“間違いなんて 云わせない”
마치가이난테 이와세나이
"잘못을 말하게 할 순 없어"
啓示に 聴こえる
케-지니 키코에루
계시로 들리지
Your fate, my faith 飛べない愛を
Your fate, my faith 토베나이 아이오
Your fate, my faith 날지 못하는 사랑을
I kiss, no fear 鳥籠に入れ
I kiss, no fear 토리카고니 이레
I kiss, no fear 새장에 넣어
Your fate, my faith 触れなくていい
Your fate, my faith 후레나쿠테 이이
Your fate, my faith 만지지 않아도 돼
You lie, so sweet 君が伝わる
You lie, so sweet 키미가 츠타와루
You lie, so sweet 네가 전하는 거야
Your fate, my faith… I kiss and lie…
No fear, so sweet… I kiss and lie…
Your fate, my faith
作詞:Akio Inoue 作曲:Daisuke Asakura
T.M.Revolution
출처는 우타넷입니다.
尽きる未来に 後ろから
츠키루 미라이니 우시로카라
끝나가는 미래가 뒤에서
目隠しされてる
메카쿠시사레테루
내 눈을 가리고 있어
解(ほど)けるのに 外さずに
호도케루노니 하즈사즈니
풀 수 있는데 떼지 않고
微笑む手の中
호호에무 테노 나카
손 안에서 미소짓지
Your fate, my faith 飾りの瞳
Your fate, my faith 카자리노 히토미
Your fate, my faith 장식이 된 눈동자
I kiss and lie 心を刺して
I kiss and lie 코코로오 사시테
I kiss and lie 마음을 찌르네
扉の前 吊るされた
토비라노 마에 츠루사레타
문 앞에 매달린
憐(あわ)れな花束
아와레나 하나타바
초라한 꽃다발
枯れてく程 違うもの
카레테쿠 호도 치가우모노
말라갈수록 다른 것이
咲くこと知ってる
사쿠 코토 싯테루
피어나는 걸 알고 있어
Your fate, my faith 歪(ゆが)めば愛は
Your fate, my faith 유가메바 아이와
Your fate, my faith 일그러뜨리면 사랑은
I kiss and lie 鳥籠になる
I kiss and lie 토리카고니 나루
I kiss and lie 새장이 되지
看(み)取ったのは 従順を
미톳타노와 쥬-쥰오
돌보아준 것은 순종을
誓えぬ口唇
치카에누 쿠치비루
맹세하지 못하는 입술
縫い合わさる 欲望の
누이아와사루 요쿠보-노
꿰매어진 욕망의
冒涜(ぼうとく) 赦した
보-토쿠 유루시타
모독을 용서했어
受けた咎(とが)を そのままに
우케타 토가오 소노 마마니
받은 죄를 그대로
抱き締め合えたら
다키시메 아에타라
서로 끌어안을 수 있으면
“間違いなんて 云わせない”
마치가이난테 이와세나이
"잘못을 말하게 할 순 없어"
啓示に 聴こえる
케-지니 키코에루
계시로 들리지
Your fate, my faith 飛べない愛を
Your fate, my faith 토베나이 아이오
Your fate, my faith 날지 못하는 사랑을
I kiss, no fear 鳥籠に入れ
I kiss, no fear 토리카고니 이레
I kiss, no fear 새장에 넣어
Your fate, my faith 触れなくていい
Your fate, my faith 후레나쿠테 이이
Your fate, my faith 만지지 않아도 돼
You lie, so sweet 君が伝わる
You lie, so sweet 키미가 츠타와루
You lie, so sweet 네가 전하는 거야
Your fate, my faith… I kiss and lie…
No fear, so sweet… I kiss and lie…
Your fate, my faith