あの日ぼくたちは もう一度生まれた
아노히 보쿠타치와 모-이치도 우마레타
그 날 우리들은 다시 한 번 태어났어
同じひとつの こころが生まれた
오나지 히토츠노 코코로가 우마레타
똑같은 하나의 마음이 태어났어
天気予報の 晴れマークまるで
텐키요호-노 하레마-쿠 마루데
일기예보의 맑음 표시 마치
笑顔の絵文字さ 祈り送れたら
에가오노 에모지사 이노리 오쿠레타라
웃는 얼굴의 이모티콘이야 소원을 보낼 수 있다면
not alone
遠く離れた きみが今見るそらは
토오쿠 하나레타 키미가 이마 미루 소라와
멀리 떨어진 네가 지금 보고 있는 하늘은
ぼくの見る空と 同じだと気づく
보쿠노 미루 소라토 오나지다토 키즈쿠
내가 보고 있는 하늘과 같다는 걸 깨달았어
たからものだね 想像の力
타카라모노다네 소-조-노 치카라
보물이네, 상상의 힘은
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
이츠데모 도코에데모 야사시사 토베루사
언제든지 어디로든지 상냥함이 전해질 수 있어
そこに花が咲いたなら
소코니 하나가 사이타나라
그 곳에 꽃이 핀다면
そっと水をあげたいんだ
솟토 미즈오 아게타인다
살짝 물을 주고 싶어
否定じゃなくて肯定しようよ
히테이쟈나쿠테 코-테이 시요-요
부정하지 말고 긍정하자
はじまるんだ...
하지마룬다
시작되는거야...
ひとりじゃないさ not alone きみは
히토리쟈나이사 not alone 키미와
혼자가 아니야 not alone 너는
ひとりじゃないさ not alone ぼくらは
히토리쟈나이사 not alone 보쿠라와
혼자가 아니야 not alone 우리들은
手を握ろう 幸せになろうよ not alone
테오 니기로- 시아와세니나로-요 not alone
손을 잡자 행복해지자 not alone
他人が出遇って ぼくたちは生まれた
타닌가 데앗테 보쿠타치와 우마레타
서로 다른 사람들이 만나서 우리들이 태어났어
だれかを信じる 遺伝子でできてる
다레카오 신지루 이덴시데 데키테루
누군가를 믿는 유전자로 태어난거야
世界でいちばんの 悲しみは孤独
세카이데 이치방노 카나시미와 코도쿠
세상에서 가장 슬픈 건 고독
空はひとつさ 両手ひろげよう
소라와 히토츠사 료-테 히로게요-
하늘은 하나야 양손을 펼치자
たからものだね 想像の力
타카라모노다네 소-조-노 치카라
보물이네, 상상의 힘은
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
이츠데모 도코에데모 야사시사 토베루사
언제든지 어디에든지 상냥함이 전해질 수 있어
きみを 想いを ぼくがひとりにさせない
키미오 오모이오 보쿠가 히토리니 사세나이
너를, 추억을, 내가 혼자 두지 않아
痛み よろこび やさしくなりたい
이타미 요로코비 야사시쿠 나리타이
아픔 기쁨 상냥해지고 싶어
こころに芽生えた ぬくもり抱きしめて
코코로니 메바에타 누쿠모리 다키시메테
마음에 싹튼 따뜻함을 끌어 안고
not alone not alone
아노히 보쿠타치와 모-이치도 우마레타
그 날 우리들은 다시 한 번 태어났어
同じひとつの こころが生まれた
오나지 히토츠노 코코로가 우마레타
똑같은 하나의 마음이 태어났어
天気予報の 晴れマークまるで
텐키요호-노 하레마-쿠 마루데
일기예보의 맑음 표시 마치
笑顔の絵文字さ 祈り送れたら
에가오노 에모지사 이노리 오쿠레타라
웃는 얼굴의 이모티콘이야 소원을 보낼 수 있다면
not alone
遠く離れた きみが今見るそらは
토오쿠 하나레타 키미가 이마 미루 소라와
멀리 떨어진 네가 지금 보고 있는 하늘은
ぼくの見る空と 同じだと気づく
보쿠노 미루 소라토 오나지다토 키즈쿠
내가 보고 있는 하늘과 같다는 걸 깨달았어
たからものだね 想像の力
타카라모노다네 소-조-노 치카라
보물이네, 상상의 힘은
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
이츠데모 도코에데모 야사시사 토베루사
언제든지 어디로든지 상냥함이 전해질 수 있어
そこに花が咲いたなら
소코니 하나가 사이타나라
그 곳에 꽃이 핀다면
そっと水をあげたいんだ
솟토 미즈오 아게타인다
살짝 물을 주고 싶어
否定じゃなくて肯定しようよ
히테이쟈나쿠테 코-테이 시요-요
부정하지 말고 긍정하자
はじまるんだ...
하지마룬다
시작되는거야...
ひとりじゃないさ not alone きみは
히토리쟈나이사 not alone 키미와
혼자가 아니야 not alone 너는
ひとりじゃないさ not alone ぼくらは
히토리쟈나이사 not alone 보쿠라와
혼자가 아니야 not alone 우리들은
手を握ろう 幸せになろうよ not alone
테오 니기로- 시아와세니나로-요 not alone
손을 잡자 행복해지자 not alone
他人が出遇って ぼくたちは生まれた
타닌가 데앗테 보쿠타치와 우마레타
서로 다른 사람들이 만나서 우리들이 태어났어
だれかを信じる 遺伝子でできてる
다레카오 신지루 이덴시데 데키테루
누군가를 믿는 유전자로 태어난거야
世界でいちばんの 悲しみは孤独
세카이데 이치방노 카나시미와 코도쿠
세상에서 가장 슬픈 건 고독
空はひとつさ 両手ひろげよう
소라와 히토츠사 료-테 히로게요-
하늘은 하나야 양손을 펼치자
たからものだね 想像の力
타카라모노다네 소-조-노 치카라
보물이네, 상상의 힘은
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
이츠데모 도코에데모 야사시사 토베루사
언제든지 어디에든지 상냥함이 전해질 수 있어
きみを 想いを ぼくがひとりにさせない
키미오 오모이오 보쿠가 히토리니 사세나이
너를, 추억을, 내가 혼자 두지 않아
痛み よろこび やさしくなりたい
이타미 요로코비 야사시쿠 나리타이
아픔 기쁨 상냥해지고 싶어
こころに芽生えた ぬくもり抱きしめて
코코로니 메바에타 누쿠모리 다키시메테
마음에 싹튼 따뜻함을 끌어 안고
not alone not alone
마냥 막내일거만 같든 싱고군이 너무나 멋져요~
가사 고맙습니다.