2011.04.15 11:39

[少女時代] Mr.TAXI

조회 수 3230 추천 수 0 댓글 11
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
TOKYO, SEOUL, LONDON, NEW YORK 気ままに世界をdrive tonight
(TOKYO, SEOUL, LONDON, NEW YORK 키마마니 세카이오 drive tonight)
TOKYO, SEOUL, LONDON, NEW YORK 마음가는대로 세계를 drive tonight
各地で披露するNew style 
(카쿠치데 히로-스루 New style)
전세계 곳곳에서 너에게 보여줄 New style
見たことない物だけ見せてあげる
(미타코토나이 모노다케 미세테 아게루)
이제껏 본 적 없는 것만 보여줄께
ほらこっちを見て 少し警戒せよ!
(호라 콧치오 미테 스코시 케이카이세요)
자, 여길 봐. 조금은 경계하란 말이야
あの左ハンドルより何倍も I’m so fast
(아노 히다리한도루요리 난바이모 I'm so fast)
그 왼쪽 핸들보다 몇 배나 더 I'm so fast

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops! ねー、ついて来れるの?
(오이츠케나이 스피-도데 Oops! 네- 츠이테 코레루노)
따라잡을 수 없는 스피도로 말야 Oops! 따라올 수 있겠니?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
ヒカリ輝くけど触れられないの
(히카리카가야쿠케도 후레라레나이노)
빛은 계속 반짝이고 있지만 닿을 수 없어
まさにSupersonic n’ hypertonic
(마사니 Supersonic n’ hypertonic)
그야말로 Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの you take me いますぐ
(우밧테 호시이노 you take me 이마스구)
빼앗아줘 you take me 지금 당장
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
けど簡単にはいかないのよ
(케도 칸탄니와 이카나이노요)
하지만 그렇게 간단히는 안될꺼야

街の灯がまるでShooting Star
(마치노 히가 마루데 Shooting Star)
거리의 불빛이 마치 Shooting Star
次の目的地までNonStop
(츠기노 모쿠데키치마데 NonStop)
다음 목적지까지 NonStop
エンジン音だけ残して
(엔진온다케 노코시테)
엔진음만 남겨둔 채
다시 보자 後ろ手でSay goodbye
(다시 보자 우시로테데 Say goodbye)
다시 보자란 말을 뒤로 하고 Say goodbye
ほらよそ見しないで 冒険せよ
(호라 요소미시나이데 보-켄세요)
자, 곁눈질은 그만. 모험을 떠나자
あの右ハンドルよりも確かよ
(아노 미기한도루요리모 다시카요)
그 오른쪽 핸들보다도 확실해
I’m so sure

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops! ねー、ついて来れるの?
(오이츠케나이 스피-도데 Oops! 네- 츠이테 코레루노)
따라잡을 수 없는 스피도로 말야 Oops! 따라올 수 있겠니?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
ヒカリ輝くけど触れられないの
(히카리카가야쿠케도 후레라레나이노)
빛은 계속 반짝이고 있지만 닿을 수 없어
まさにSupersonic n’ hypertonic
(마사니 Supersonic n’ hypertonic)
그야말로 Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの you take me いますぐ
(우밧테 호시이노 you take me 이마스구)
빼앗아줘 you take me 지금 당장
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
けど簡単にはいかないのよ
(케도 칸탄니와 이카나이노요)
하지만 그렇게 간단히는 안될꺼야

1.2.3 Here we go

何処へでも 自由自在よ
(도코에데모 지유지자이요)
어디를 가더라도 자유자재야
そう宇宙の果てでさえも
(소- 우츄노 하테데사에모)
그래, 우주 저 끝까지도
願いどおりなのよ どうして不安なの?
(네가이도오리나노요 도-시테 후안나노)
네 바람대로잖아, 어째서 불안해 하는거니?
And I don’t know why, and I don’t know why(don’t know why)
ついて来てよね
(츠이테 키테요네)
잘 따라 올 수 있지?
I don’t wanna say good bye Good bye, Good bye(I don’t wanna say good bye)

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops! ねー、ついて来れるの?
(오이츠케나이 스피-도데 Oops! 네- 츠이테 코레루노)
따라잡을 수 없는 스피도로 말야 Oops! 따라올 수 있겠니?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
ヒカリ輝くけど触れられないの
(히카리카가야쿠케도 후레라레나이노)
빛은 계속 반짝이고 있지만 닿을 수 없어
まさにSupersonic n’ hypertonic
(마사니 Supersonic n’ hypertonic)
그야말로 Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの you take me いますぐ
(우밧테 호시이노 you take me 이마스구)
빼앗아줘 you take me 지금 당장
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
(Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토- 즉시 즉시 즉시)
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
けど簡単にはいかないのよ
(케도 칸탄니와 이카나이노요)
하지만 그렇게 간단히는 안될꺼야

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474636
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485975
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469713
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554228
2495 [℃-ute] 3番ホーム 3両目 으따 2011.04.12 1905
2494 [ストレイテナー] VANDALISM 지나가던사람 2011.04.13 1654
2493 [ストレイテナー] SILLY PARADE 지나가던사람 2011.04.13 1596
2492 [AKB48] 誰かのために - What can I do for someone 2 하늘속파람 2011.04.14 3307
» [少女時代] Mr.TAXI 11 mika 2011.04.15 3230
2490 [豊崎愛生] 春風 SHUN PU 희쨩★ 2011.04.16 2558
2489 [BREAKERZ] 月夜の悪戯の魔法 2 Licca 2011.04.16 2632
2488 [チャットモンチー] 拳銃 히키보우 2011.04.16 1799
2487 [SMAP] not alone~幸せになろうよ~ 1 2011.04.19 2253
2486 [T.M.Revolution] Pearl in the shell Berakoth 2011.04.20 1567
2485 [T.M.Revolution] 水に映る月 1 Berakoth 2011.04.20 1754
2484 [ドリーム モーニング娘] 恋人のような顔をして… 1 으따 2011.04.20 1641
2483 [T.M.Revolution] Wasteland Lost 1 Berakoth 2011.04.20 1697
2482 [ドリーム モーニング娘] 女子かしまし物語(2011ドリムス。Ver.) 2 으따 2011.04.20 2238
2481 [T.M.Revolution] Thousands Morning Refrain 1 Berakoth 2011.04.20 1763
2480 [T.M.Revolution] 09(nine) Lives 1 Berakoth 2011.04.20 1858
2479 [T.M.Revolution] Fate and Faith 1 Berakoth 2011.04.20 1628
2478 [T.M.Revolution] Reload 1 Berakoth 2011.04.20 1880
2477 [T.M.Revolution] Fortune Maker Berakoth 2011.04.20 2150
2476 [T.M.Revolution] Lakers 1 Berakoth 2011.04.20 1792
Board Pagination Prev 1 ... 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login