ストレイテナー - Farewell Dear Deadman
작사 : 호리에 아츠시
작곡 : 호리에 아츠시
昼間のスコールが今も止まらないのは
히루마노 스코-루가 이마모 토마라나이노와
한 낮의 스콜(소나기)가 지금도 멈추지 않는 건
よく喋るオウムが今日は鳴かないから
요쿠 샤베루 오우무가 쿄오와 나카나이카라
잘도 지껄이는 앵무새가 오늘은 울지 않기 때문이지
夜が降りて世界は眠るだろう
요루가 오리테 세카이와 네무루다로오
밤이 내리고 세상은 잠들꺼야
夢を抜けて明日へ訪れるだろう
유메오 느케테 아시타에 오토즈레루다로오
꿈을 빠져나가 내일을 찾아가겠지
錆びついた身体をゆっくり起こしたら
사비츠이타 카라다오 윳쿠리 오코시타라
녹슬어 버린 몸을 천천히 일으키면
軋む窓を開け吸い込んだ
키시무 마도오 아케스이콘다
삐걱이는 창문을 열고 숨을 들여마셨어
仲間のヒコーキが残した長い雲
나카마노 히코-키가 노코시타 나가이 쿠모
동료의 비행기가 남긴 길고 긴 구름
よく冷えたビールのキメの細かい泡
요쿠히에타 비-루노 키메노 코마카이 아와
시원한 맥주의 곱디고운 거품
闇はやがて朝に染み込むだろう
야미와 야가테 아사니 시미코무다로오
어둠은 이윽고 아침에 물들어버리겠지
霧が晴れて涙も乾くだろう
키리가 하레테 나미다모 카와쿠다로오
안개가 걷히고 눈물도 말라버리겠지
傷ついた心が少しは癒えたなら
키즈츠이타 코코로가 스코시와 이에타나라
상처받은 마음이 조금은 나아졌다면
軋むドアを開け旅立った
키시무 도아오 아케타비탓타
삐걱이는 문을 열고 여행을 떠났지
FAREWELL DEAR DEADMAN
I FEEL LIKE A SQUALL BEER
I REMEMBER THE MICRO BUBBLE
DO YOU REMEMBER OUR DRINKING SONG
色のない空に雨を降らす風に 乗って
이로노나이 소라니 아메오 후라스 카제니 놋테
색 없는 하늘에 비를 내리는 바람을 타고
見果てぬ世界へ運んで行くよ
미하테누 세카이에 하콘데 이쿠요
아직 보지 못한 세상으로 가는거야
작사 : 호리에 아츠시
작곡 : 호리에 아츠시
昼間のスコールが今も止まらないのは
히루마노 스코-루가 이마모 토마라나이노와
한 낮의 스콜(소나기)가 지금도 멈추지 않는 건
よく喋るオウムが今日は鳴かないから
요쿠 샤베루 오우무가 쿄오와 나카나이카라
잘도 지껄이는 앵무새가 오늘은 울지 않기 때문이지
夜が降りて世界は眠るだろう
요루가 오리테 세카이와 네무루다로오
밤이 내리고 세상은 잠들꺼야
夢を抜けて明日へ訪れるだろう
유메오 느케테 아시타에 오토즈레루다로오
꿈을 빠져나가 내일을 찾아가겠지
錆びついた身体をゆっくり起こしたら
사비츠이타 카라다오 윳쿠리 오코시타라
녹슬어 버린 몸을 천천히 일으키면
軋む窓を開け吸い込んだ
키시무 마도오 아케스이콘다
삐걱이는 창문을 열고 숨을 들여마셨어
仲間のヒコーキが残した長い雲
나카마노 히코-키가 노코시타 나가이 쿠모
동료의 비행기가 남긴 길고 긴 구름
よく冷えたビールのキメの細かい泡
요쿠히에타 비-루노 키메노 코마카이 아와
시원한 맥주의 곱디고운 거품
闇はやがて朝に染み込むだろう
야미와 야가테 아사니 시미코무다로오
어둠은 이윽고 아침에 물들어버리겠지
霧が晴れて涙も乾くだろう
키리가 하레테 나미다모 카와쿠다로오
안개가 걷히고 눈물도 말라버리겠지
傷ついた心が少しは癒えたなら
키즈츠이타 코코로가 스코시와 이에타나라
상처받은 마음이 조금은 나아졌다면
軋むドアを開け旅立った
키시무 도아오 아케타비탓타
삐걱이는 문을 열고 여행을 떠났지
FAREWELL DEAR DEADMAN
I FEEL LIKE A SQUALL BEER
I REMEMBER THE MICRO BUBBLE
DO YOU REMEMBER OUR DRINKING SONG
色のない空に雨を降らす風に 乗って
이로노나이 소라니 아메오 후라스 카제니 놋테
색 없는 하늘에 비를 내리는 바람을 타고
見果てぬ世界へ運んで行くよ
미하테누 세카이에 하콘데 이쿠요
아직 보지 못한 세상으로 가는거야