ストーリー
歌:さかいゆう 作詞:さかいゆう 作曲:さかいゆう
君からの返信を待つ 世界一長い数分間
키미카라노헨신오마츠 세카이이치나가이스-분간
너로부터의 답장을 기다리는 세상에서 제일 긴 수분간
開けたり閉めたりしながら 持て余す携帯電話
아케타리시메타리시나가라 모테아마스케이타이뎅와
열었다가 닫았다가 하면서 주체못하는 휴대전화
(I'm) waiting for you 今夜いつもの公園で
(I'm) waiting for you 콘야이츠모노코-엔데
(I'm) waiting for you 오늘밤 언제나의 공원에서
I will kiss you 振り向きざま 飽きれるくらいロマンチックに
I will kiss you 후리무키자마 아키레루쿠라이로만칙쿠니
I will kiss you 돌아보는 모습이 기막힐 정도로 로맨틱하게
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고 싶어 부서질 만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
隠した胸の傷跡を 僕にだけ見せてくれないか
카쿠시타무네노키즈아토오 보쿠니다케미세테쿠레나이카
숨긴 가슴의 상처를 나에게만 보여주지 않을래
始めよう 二人のストーリー
하지메요- 후타리노스토-리-
시작하자 두사람의 스토리
君が見せる強がりだって すべて受け止めたいのさ
키미가미세루츠요가리닷테 스베테우케토메타이노사
니가 보인 허세도 전부 받아주고 싶은 거야
前だけみて歩いてたら つまずくこともそりゃあるさ
마에다케미테아루이테타라 츠마즈쿠코토모소랴아루사
앞만 보고 걷고 있으면 넘어지는 일도 그래, 있어
(I'm) waiting for you いつまでもずっと待っているから
(I'm) waiting for you 이츠마데모즛또맛테이루카라
(I'm) waiting for you 언제까지나 계속 기다리고 있으니까
Don't be afraid ここにおいで 邪魔するもの 何もないから
Don't be afraid 코코니오이데 쟈마스루모노 나니모나이카라
Don't be afraid 여기로 와 방해하는 것 무엇도 없으니까
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고 싶어 부서질만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
明かりをそっと灯すから 君だけにわかるようにね
아카리오솟또토모스카라 키미다케니와카루요-니네
빛을 살짝 켤테니까 너만이 알 수 있도록
塗り替えよう 君のヒストリー
누리카에요- 키미노히스토리-
다시 칠하자 너의 히스토리
泣いてる君を見て見ないフリ できるほど器用じゃない
나이테루키미오미테미나이후리 데키루호도키요-쟈나이
울고 있는 너를 보고 보지 않은 척 할 수 있을만큼 능숙하지 않아
僕ができることはたった一つ 君を
보쿠가데키루코토와탓타히토츠 키미오
내가 할 수 있는 것은 오직 하나 너를
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고싶어 부서질만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠 사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
隠した胸の傷跡を 僕にだけ見せてくれないか
카쿠시타무네노키즈아토오 보쿠니다케미세테쿠레나이카
숨긴 가슴의 상처를 나에게만 보여주지 않을래
抱きしめるよ そのすべてを
다키시메루요 소노스베테오
꼭 껴안을게 그 전부를
こぼした涙 その理由を 僕だけが知ってるんだよ
코보시타나미다 소노와케오 보쿠다케가싯테룬다요
흘린 눈물 그 이유를 나만이 알고 있어
始めよう 二人のストーリー
하지메요- 후타리노스토-리-
시작하자 두사람의 스토리
歌:さかいゆう 作詞:さかいゆう 作曲:さかいゆう
君からの返信を待つ 世界一長い数分間
키미카라노헨신오마츠 세카이이치나가이스-분간
너로부터의 답장을 기다리는 세상에서 제일 긴 수분간
開けたり閉めたりしながら 持て余す携帯電話
아케타리시메타리시나가라 모테아마스케이타이뎅와
열었다가 닫았다가 하면서 주체못하는 휴대전화
(I'm) waiting for you 今夜いつもの公園で
(I'm) waiting for you 콘야이츠모노코-엔데
(I'm) waiting for you 오늘밤 언제나의 공원에서
I will kiss you 振り向きざま 飽きれるくらいロマンチックに
I will kiss you 후리무키자마 아키레루쿠라이로만칙쿠니
I will kiss you 돌아보는 모습이 기막힐 정도로 로맨틱하게
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고 싶어 부서질 만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
隠した胸の傷跡を 僕にだけ見せてくれないか
카쿠시타무네노키즈아토오 보쿠니다케미세테쿠레나이카
숨긴 가슴의 상처를 나에게만 보여주지 않을래
始めよう 二人のストーリー
하지메요- 후타리노스토-리-
시작하자 두사람의 스토리
君が見せる強がりだって すべて受け止めたいのさ
키미가미세루츠요가리닷테 스베테우케토메타이노사
니가 보인 허세도 전부 받아주고 싶은 거야
前だけみて歩いてたら つまずくこともそりゃあるさ
마에다케미테아루이테타라 츠마즈쿠코토모소랴아루사
앞만 보고 걷고 있으면 넘어지는 일도 그래, 있어
(I'm) waiting for you いつまでもずっと待っているから
(I'm) waiting for you 이츠마데모즛또맛테이루카라
(I'm) waiting for you 언제까지나 계속 기다리고 있으니까
Don't be afraid ここにおいで 邪魔するもの 何もないから
Don't be afraid 코코니오이데 쟈마스루모노 나니모나이카라
Don't be afraid 여기로 와 방해하는 것 무엇도 없으니까
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고 싶어 부서질만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
明かりをそっと灯すから 君だけにわかるようにね
아카리오솟또토모스카라 키미다케니와카루요-니네
빛을 살짝 켤테니까 너만이 알 수 있도록
塗り替えよう 君のヒストリー
누리카에요- 키미노히스토리-
다시 칠하자 너의 히스토리
泣いてる君を見て見ないフリ できるほど器用じゃない
나이테루키미오미테미나이후리 데키루호도키요-쟈나이
울고 있는 너를 보고 보지 않은 척 할 수 있을만큼 능숙하지 않아
僕ができることはたった一つ 君を
보쿠가데키루코토와탓타히토츠 키미오
내가 할 수 있는 것은 오직 하나 너를
今すぐ抱きしめたい 壊れるくらい
이마스구다키시메타이 코와레루쿠라이
지금 당장 안고싶어 부서질만큼
あてもなく彷徨っているなら
아테모나쿠 사마욧테이루나라
정처없이 헤매고 있는 것이라면
隠した胸の傷跡を 僕にだけ見せてくれないか
카쿠시타무네노키즈아토오 보쿠니다케미세테쿠레나이카
숨긴 가슴의 상처를 나에게만 보여주지 않을래
抱きしめるよ そのすべてを
다키시메루요 소노스베테오
꼭 껴안을게 그 전부를
こぼした涙 その理由を 僕だけが知ってるんだよ
코보시타나미다 소노와케오 보쿠다케가싯테룬다요
흘린 눈물 그 이유를 나만이 알고 있어
始めよう 二人のストーリー
하지메요- 후타리노스토-리-
시작하자 두사람의 스토리