[Every Little Thing] STAR

by Layla posted Mar 04, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
一番星に今 願いを込めるよ
이치반호시니이마 네가이오코메루요
하늘에 처음으로 나타난 별에 지금 나의 소망을 담아
大切な笑顔が今日も輝いているように
다이세츠나에가오가쿄-모카가야이테이루요-니
소중한 웃는 얼굴이 오늘도 빛나기를

いつも気付かずに
이츠모키즈카즈니
언제나 눈치채지 못한채
心配かけたね
신파이카케타네
걱정을 끼쳤구나
あの日くれた君のことば 今蘇る
아노히쿠레타키미노코토바 이마요미가에루
그날 해주었던 너의 말 지금 되살려보곤 해

いつになっても甘えてばかり
이츠니낫테모 아마에테바카리
언제가 되어도 어리광뿐
何ひとつ出来なくて 優しくなれず
나니히토츠데키나쿠테 야사시쿠나레즈
무엇 하나 할 수 없어서 다정하게 대하지 않고
『ごめんね』 と、つぶやいた
고멘네토 츠부야이타
『미안해』하고, 투덜거렸어

いつも心に持ってるよ
이츠모코코로니못테루요
언제나 마음속에 남아 있어
元気が出るおまじないさ
겐키가데루오마지나이사
힘이 나는 주문
忘れないから 君の温もりもその声も
와스레나이카라 키미노누쿠모리모소노코에모
잊지 않을거니까 너의 온기도 그 목소리도

君を好きなこの大事な
키미오스키나코노다이지나
너를 좋아하는 이 중요한
想いが胸にある限り
오모이가 무네니아루카기리
마음이 가슴에 남아 있는 한
明日を夢みてゆくから
아시타오유에미테유쿠카라
내일을 꿈꿔가니까

ひとりきりの夜 やけに寂しくて
히토리키리노요루 야케니사비시쿠테
혼자만의 밤 너무나 외로워
きっと それは君をこんなに
킷토 소레와키미오콘나니
분명 그건 너를 이렇게나
好きになったから
스키니낫타카라
좋아하게 되었기 때문이니까

いい人でいたい僕はやっぱり
이이히토데이타이보쿠와얏파리
좋은 사람으로 있고 싶은 나는 역시나
とても素直じゃないね
토테모스나오쟈나이네
너무도 솔직하지 못하구나
うまくやれそうなことばかり考えて
우마쿠야레소-나 코토바카리 칸가에테
잘할 수 있을 것 같은 일들만 생각하고

なんてこともない時間が
난테코토모나이 지칸가
이렇다 할 일도 없는 시간이
こんなにももどかしいのは
콘나니모모도카시이노와
이렇게나 답답한 것은
本当の想い分からないふりをしたから
혼토노오모이와카라나이후리오시타카라
진정한 마음을 모르는 체 해왔기 때문

切なくてやりきれないけど
세츠나쿠테야리키레나이케도
괴로워서 해낼 수 없을 것 같지만
君が思い出になるまで
키미가오모이데니나루마데
네가 추억이 될 때까지
もう少し好きでいさせてね
모- 스코시스키데이사세테네
조금만 더 좋아하는 채로 있게 해줘

輝いたあの星のように
카가야이타아노호시노요-니
빛나던 그 별처럼
僕らを照らし続けていた日々は
보쿠라오테라시츠즈케테이타히비와
우리를 계속 비춰주고 있던 날들은
明日へ架けるための希望の光
아스에카케루타메노키보-노히카리
내일로 나아가기 위한 희망의 빛

諦めることしかできない
아키라메루코토시카데키나이
포기하는 일 밖에 할 수 없었던
何ひとつ出来ない僕にも
나니히토츠데키나이 보쿠니모
무엇 하나 할 수 없던 나에게도
教えてくれた 優しさの意味を
오시에테쿠레타 야사시사노이미오
가르쳐주었던 다정함의 의미를
すべてを
스베테오
모든것을

君を好きなこの大事な
키미오스키나코노다이지나
너를 좋아하는 이 중요한
想いが胸にある限り
오모이가 무네니아루카기리
마음이 가슴속에 남아 있는 한
明日を 信じて 夢みてゆくから
아시타오 신지테 유메미테유쿠카라
내일을 믿고서 꿈꿔가니까

----------------------

CHANGE 이후 오랜만의 활동 재개네요 !
ELT 여전히 좋습니당 =_=*